Copa do Mundo bab.la 2016

KL
VS
SL
Asavakkit ljubim te 

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "doer"

 

"doer" - tradução em inglês

Resultados: 1-30 de 16182

doer {verbo}

doer [doído|doendo] {v.} (também: ferir, magoar, ofender, causar dor)

Mas estas só farão doer, se forem realmente universais e se forem respeitadas por todos.

But sanctions only hurt if they are truly universal and are observed by everyone.

doer para valer

to hurt like hell

Então pensámos que a sustentabilidade tinha crescido para ser esta espécie de ideia neo-Protestante Que tem de doer para fazer bem.

And we thought, sustainability has grown into being this sort of neo-Protestant idea that it has to hurt in order to do good.

Isto não vai doer nada, filho.

This won't hurt a bit, son.

Oh sim, o passado pode doer.

Oh yes, the past can hurt.

É estranho, Senhor Presidente, mas, quando acordei esta manhã, todos os ossos me doíam.

It is strange, Mr President, but, when I woke up this morning, all my bones were aching.

E o meu peito doeu.

And my chest ached.

A minha cabeça dói.

My head is aching.

Doem-me os ossos.

My bones are aching.

doer {substantivo}

doer {subst.}

  fazedor (executante) {m.}

doer {subst.}

doe {substantivo}

cabra {f.}

doe {subst.} (também: she-goat, nanny goat)

corça {f.}

doe {subst.} (também: hind)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "doer":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "doer" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.

Otherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.

Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar os dois relatores.

Madam President, first of all, I should like to congratulate the two rapporteurs.

Fiz referência à protecção dos imigrantes porque há dois aspectos a considerar.

I have referred to the protection of immigrants because two aspects are involved.

Não foi apenas uma questão de os eleitores se decidirem entre os dois candidatos.

It was not simply a question of the voters deciding between the two candidates.

Aos olhos do mundo Árabe, o princípio de dois pesos e duas medidas é intolerável.

In the eyes of the Arab world, the principle of double standards is intolerable.

Dois ou três minutos para defender a honra de um eurodeputado: é tudo o que peço.

Two or three minutes to defend an MEP's honour: that is all that I am asking for.

A este propósito, gostaria de evocar dois aspectos que considero fundamentais.

In this regard I should like to raise two aspects that I consider fundamental.

A análise identificou determinados padrões, dos quais sublinho dois em particular.

The review has identified certain patterns, of which I note two in particular.

relator. - (ES) Senhora Presidente, gostaria de tecer dois comentários breves.

rapporteur. - (ES) Madam President, I would like to make two very rapid points.

É evidente, Senhor Comissário, que existem dois métodos diferentes neste domínio.

It is clear, Mr Commissioner, that in this area we have two different methods.

Subsistem no entanto dois pontos nesta proposta que considero insatisfatórios.

There remain, however, two points in this proposal with which I am not satisfied.

A Comissão também tomou conhecimento destes dois relatórios com grande prazer.

The Commission has also taken cognisance of these two reports with great pleasure.

Seria um acto de arrogância tentar resumir a Cimeira de Copenhaga em dois minutos.

It would be arrogance to attempt to sum up the Copenhagen Summit in two minutes.

É por isso que pensamos que é importante percorrer os dois caminhos em simultâneo.

That is why we think it is important to follow these two paths at the same time.

Creio que é prejudicial o Parlamento apresentar valores diferentes em dois fundos.

I think that it is inadvisable for Parliament to use different data for two funds.

Neste caso, dois países constituiriam um bloco transfronteiriço de espaço aéreo.

In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.

   Senhor Presidente, regozijo-me com este acordo, que é razoável a dois títulos.

   Mr President, I welcome this agreement, which is reasonable on two grounds.

Actualmente, os problemas subjacentes parecem existir a dois níveis em simultâneo.

At present the underlying problems appear to exist on two levels at the same time.

Entretanto, estão em curso os correspondentes preparativos para esses dois países.

Arrangements for Bulgaria and Romania are being made for that in the meantime.

A Comissão parece apresentar dois motivos para não ter recorrido a esta directiva.

The Commission appears to be giving two reasons for not having made use of it.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

doçuras · dodecaedro · dodecágono · dodô · dodói · doença · doenças · doente · doentes · doentio · doer · dogma · dogmática · dogmático · dogmatismo · dogmatizar · Dogrib · dói! · doidão · doideira · doidivana

Mais traduções no dicionário Alemão-Português.