Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Português-Inglês para "doer"

 

"doer" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 8962

doer {verbo}

doer [doído|doendo] {v.} (também: ferir, magoar, ofender, causar dor)

Mas estas só farão doer, se forem realmente universais e se forem respeitadas por todos.

But sanctions only hurt if they are truly universal and are observed by everyone.

Então pensámos que a sustentabilidade tinha crescido para ser esta espécie de ideia neo-Protestante Que tem de doer para fazer bem.

And we thought, sustainability has grown into being this sort of neo-Protestant idea that it has to hurt in order to do good.

Isto não vai doer nada, filho.

This won't hurt a bit, son.

Oh sim, o passado pode doer.

Oh yes, the past can hurt.

As perguntas podem doer.

Questions can hurt.

É estranho, Senhor Presidente, mas, quando acordei esta manhã, todos os ossos me doíam.

It is strange, Mr President, but, when I woke up this morning, all my bones were aching.

E o meu peito doeu.

And my chest ached.

A minha cabeça dói.

My head is aching.

Doem-me os ossos.

My bones are aching.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "doer" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O meu Grupo da Esquerda Unitária Europeia introduziu dois extremos neste debate.

My Group of the European United Left has introduced two extremes to this debate.

Se trabalharam durante oito anos, por que não poderão trabalhar mais dois meses?

If they were working for eight years, why can they not work for two more months?

No tratamento do caso Eurostat dois serviços desempenharam um papel proeminente.

The Prodi Commission addressed this task with great commitment from the outset.

Dois países declararam a sua oposição a essa estratégia: a França e a Alemanha.

Two countries have stated their opposition to this strategy: France and Germany.

Mas, exceptuando este aspecto, existem dois elementos que considero importantes.

This apart, however, there are two elements which I do believe to be important.

Um aspecto digno de atenção é a existência de dois métodos de ensaio distintos.

One point that deserves attention is the existence of two different test methods.

Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.

Otherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.

Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar os dois relatores.

Madam President, first of all, I should like to congratulate the two rapporteurs.

O que gostaria de fazer é tentar estabelecer uma ponte entre os dois elementos.

What I would like to do is to try and bridge the gulf between the two elements.

Os direitos consignados nesta Carta terão pelo menos dois tipos de beneficiários.

The rights conferred by this Charter will have at least two types of beneficiary.

Porém, o que parece um objectivo louvável pode também ser uma faca de dois gumes.

What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.

Tiramos uma imagem de cada website e de todas as suas páginas, a cada dois meses.

We take a snapshot of every website and all of the pages on it, every two months.

Vamos fazer a fila antes de si, começando consigo: um, dois, três, quatro, cinco.

Let's do the row before you, starting with you sir: one, two, three, four, five.

Houve um acordo entre dois Estados soberanos e Hong Kong já faz parte da China...

Two sovereign states came to an agreement and Hong Kong is now part of China...

Mas, uma vez sem exemplo, gostaria de saudar dois factos extremamente positivos.

Nevertheless, for once there are two extremely positive facts which I welcome.

É evidente, Senhor Comissário, que existem dois métodos diferentes neste domínio.

It is clear, Mr Commissioner, that in this area we have two different methods.

Subsistem no entanto dois pontos nesta proposta que considero insatisfatórios.

There remain, however, two points in this proposal with which I am not satisfied.

A Comissão também tomou conhecimento destes dois relatórios com grande prazer.

The Commission has also taken cognisance of these two reports with great pleasure.

Seria um acto de arrogância tentar resumir a Cimeira de Copenhaga em dois minutos.

It would be arrogance to attempt to sum up the Copenhagen Summit in two minutes.

É por isso que pensamos que é importante percorrer os dois caminhos em simultâneo.

That is why we think it is important to follow these two paths at the same time.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

documentos · doçura · dodecaedro · dodô · dodói · doença · doenças · doente · doentes · doentio · doer · dogma · dogmática · dogmático · dogmatismo · dogmatizar · Dogrib · doidão · doideira · doidivana · doidivanas

Mais traduções no dicionário Alemão-Português.