Tradução Português-Inglês para "ditado"

 

"ditado" - tradução em inglês

Resultados: 1-28 de 131

ditado {substantivo}

ditado {m.} [educ.]

saying {subst.} [educ.]

Não devemos, pois, interpretar mal esse ditado como um incitamento à inactividade.

We must not, though, misinterpret this saying to mean that we should do nothing.

A língua irlandesa tem um ditado - - que diz: “a nossa força reside na parceria”.

There is a saying in the Irish language - - 'our strength is in partnership'.

Senhor Presidente, há um velho ditado que diz que “ se não se luta, perde-se sempre ".

Mr President, there is an old saying that if you do not fight, you do not count.

Creio que o velho ditado “são preciso dois para dançar o tango” se adequa a este caso.

I think that the old saying, ‘It takes two to tango’ is apposite in this case.

Referindo-se ao que descreveu como um vulgar ditado grego, Plínio escreveu: .

Referring to what he described as a common Greek saying, Pliny wrote, ''.

ditado {m.} (também: serrote, serra, provérbio, adágio)

saw {subst.}

ditado {m.} (também: arbitrariedade)

dictation {subst.}

O compromisso foi ditado pela grande indústria e pelo lóbi hospitalar contra os interesses dos pequenos e médios empresários.

The compromise has been taken down at the dictation of large-scale industry, in the teeth of the interests of the self-employed and the small and medium-sized business sector.

ditar {verbo}

ditar [ditado|ditando] {v.} (também: pressionar, impor)

ditado (Particípio)

imposed (Past participle)

ditar [ditado|ditando] {v.} (também: determinar, mandar, ordenar, prescrever)

ditado (Particípio)

dictated (Past participle)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ditado":

 

Traduções similares

Traduções similares para "ditado" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ditado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mas está a ser realizado segundo os interesses ditados pelos operadores de mercado .

The common market in postal services will be created on the terms of the marketeers.

Mas está a ser realizado segundo os interesses ditados pelos operadores de mercado.

The common market in postal services will be created on the terms of the marketeers.

Há um ditado francês que fala no arroseur arrosé, neste caso temos o saboteur saboté.

Here we have the saboteur saboté - the saboteur hoist with his own petard.

O alargamento da União é ditado pela nossa ânsia de paz, de segurança e estabilidade.

The enlargement of the Union is inspired by our wish for peace, security and stability.

Também neste caso se aplica o ditado: "Melhor um bom vizinho do que um amigo distante".

The same applies here: a good neighbour is worth more than a distant friend.

Creio que o velho ditado “ são preciso dois para dançar o tango ” se adequa a este caso.

Commissioner Patten said that we must have a good relationship with the United States.

Também neste caso se aplica o ditado: " Melhor um bom vizinho do que um amigo distante ".

The same applies here: a good neighbour is worth more than a distant friend.

Parece ser esse o alcance do admirável ditado: "se não está partido não o arranjes" .

There would seem to be scope for the admirable dictum: "if it ain't broke, don't fix it".

A aspiração ao poder tem ditado as condições de funcionamento da cooperação naquela região.

Aspirations to power have dictated the conditions for cooperation in the region.

É caso para recordar o velho ditado popular " mais vale prevenir do que remediar ".

It brings to mind the old proverb, ‘ prevention is better than cure’.

É um quadro contratado entre nações, não um quadro ditado às nações.

We have a framework agreed between nations and not one imposed on the nations.

É caso para recordar o velho ditado popular "mais vale prevenir do que remediar".

It brings to mind the old proverb, ‘prevention is better than cure’.

Em Inglaterra temos um ditado que diz que " quem paga ao flautista é que escolhe a música ".

In English we have a phrase: " He who pays the piper calls the tune. "

A nossa votação ilustra um ditado frequentemente verificado: processo difícil, votação fácil.

This vote illustrates once again that a difficult procedure can lead to an easy vote.

Recordo, a este propósito, um ditado alemão que diz que estão sempre a acontecer milagres.

I cannot help thinking of the words of a German pop song called 'Miracles keep on happening'.

Parece ser esse o alcance do admirável ditado: " se não está partido não o arranjes ".

There would seem to be scope for the admirable dictum: " if it ai n't broke, do n't fix it ".

Faríamos bem em lembrar-nos do velho ditado: "olhar antes de saltar".

We would do well to remember the old adage 'look before you leap'.

Penso que todos faríamos bem em ter este ditado presente nas próximas semanas.

I think we would all do well to remember that in the coming weeks.

Recordo, a este propósito, um ditado alemão que diz que estão sempre a acontecer milagres.

I cannot help thinking of the words of a German pop song called 'Miracles keep on happening '.

Nas questões de segurança nuclear, é válido o ditado que diz de que o óptimo é inimigo do bom.

In questions of nuclear safety, the best is preferable to the merely OK.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.