×Resultado das buscas por "disparidade". Não foram encontrados resultados para "disparidades".
Search for the most beautiful word
winningly
torpedo

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "disparidades"

Resultado das buscas por "disparidade". Não foram encontrados resultados para "disparidades".
 

"disparidades" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 186

disparidade {substantivo}

disparidade {subst.}

disparity {subst.}

E esta disparidade existe porque não se tem dado cumprimento ao Tratado da União.

This disparity arises because the Treaty on European Union was not implemented.

Isto representa uma disparidade sem precedentes entre os cidadãos da União Europeia.

This amounts to an unprecedented disparity between citizens of the European Union.

Existe também uma disparidade significativa entre estas zonas em certos Estados-Membros.

There is also a significant disparity among these areas in individual Member States.

Em face da disparidade dos factos apresentados, importa agora clarificar o registo público.

Given the disparity of facts presented; the public record should now be clarified.

A disparidade é particularmente impressionante nos domínios da biotecnologia e da medicina.

The disparity is particularly striking in the fields of biotechnology and medicine.

disparidade {subst.} (também: desnível, desigualdade, depressão)

inequality {subst.}

O que mais nos pesa neste momento é, no entanto, a disparidade que continua a reinar no que diz respeito à igualdade de forças.

What worries us most at the moment is the continuing inequality of power.

Trata-se de um problema importante a enfrentar, pois é evidente que se criarmos uma situação de disparidade não conseguimos chegar à harmonização, que é fundamental.

It is important to tackle this problem, because harmonisation is crucial and cannot be achieved in circumstances of inequality.

Mais uma vez, foi realçado o problema da desigualdade em termos de remuneração das mulheres, bem como a ausência de uma proposta legislativa da Comissão para reduzir essa disparidade.

Once again, the problem of inequality in terms of women's pay has been highlighted, as well as the lack of a legislative proposal from the Commission in order to reduce these differences.

É evidente que, numa fase inicial, as disparidades nos países acentuaram-se.

It is evident that in the initial phase, inequalities within the countries showed an increase.

Contudo, estes números positivos não devem ocultar as graves disparidades e problemas que persistem.

But these positive figures must not obscure the serious inequalities and problems which still exist.

disparidade {f.} (também: variação, divergência, discórdia, discrepância)

variance {subst.}

disparidade {subst.} (também: desnível)

unevenness {subst.}
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "disparidades está faltando.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "disparidades" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

As disparidades regionais entre as zonas montanhosas e as de planície são evidentes.

Regional disproportions between mountainous and lowland areas are clearly apparent.

Existem hoje grandes disparidades entre diferentes sistemas de taxas na União.

There are big differences between the various tax systems in the Union.

As disparidades entre regiões desenvolvidas e as interiores podem ser agravadas.

The regional differences between growth areas and areas of depopulation may be exacerbated.

Esta discriminação não é consequência das disparidades nas taxas de IVA.

Where different rates of value-added tax are concerned, this discrimination does not operate.

As disparidades em termos de rendimentos e de conhecimentos só cresceram no nosso espaço.

But differences in income among us have only grown, as has the information gap in many cases.

Também na Alemanha existem grandes disparidades entre as diversas regiões.

Major differences exist between individual regions in Germany too.

Reduzam-se as disparidades em termos de prosperidade, e logo os fluxos migratórios abrandarão.

The Barcelona Process is based on the principle of mutual benefit.

É verdade que existem enormes disparidades entre as regiões desenvolvidas e as subdesenvolvidas.

True, there are enormous gaps between the developed and the underdeveloped regions.

As disparidades regionais continuam a ser um desafio no contexto de uma União Europeia alargada.

(PT) Regional differences remain a challenge in the context of an enlarged European Union.

É preciso que mantenhamos e reforcemos a recuperação e que façamos face às actuais disparidades.

We need to maintain and strengthen the recovery, and we have to address the current division.

Quanto menor forem as disparidades entre os vários Estados, maior será a diferenciação interna.

The more the gap between individual states is reduced, the greater the internal differentiation.

Há actualmente no mundo grandes disparidades em termos de inovação.

At the moment, there is a great innovation divide in the world.

por escrito. - (EN) As disparidades salariais entre os géneros são assustadoramente elevadas na UE.

in writing. -The gender pay gap is alarmingly high in the EU.

Quanto às disparidades salariais entre homens e mulheres, praticamente nada mudou nos últimos anos.

On the gender pay gap, virtually nothing has moved in recent years.

A pobreza é um dos domínios onde as disparidades entre homens e mulheres persistem.

Poverty is one area where gaps between men and women remain.

As disparidades salariais entre os sexos - 17,4% - pouco diminuíram desde 2000.

The gender pay gap - 17.4% - has barely narrowed since 2000.

Estas disparidades têm de ser eliminadas com a maior brevidade possível.

These differences must be ironed out as quickly as possible.

Apelo a uma acção concreta da Europa para reduzir as disparidades salariais entre homens e mulheres.

I call on Europe to take practical measures to reduce the pay gap between men and women.

Pelo contrário, as disparidades salariais têm permanecido relativamente constantes nos últimos anos.

On the contrary, remuneration discrepancies have remained relatively constant in recent years.

De outra forma, as disparidades são muito grandes de país para país.

Otherwise, it is very much divided from country to country.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: buceta, buceta, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar

Palavras similares

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.