×Resultado das buscas por "diálogo". "dialogos" não está atualmente em nosso dicionário.

Sumário

diálogo {substantivo}
dialogue · dialog

detalhes completos

Sinônimos

diálogo: colóquio · conversa · conversação

mais (4)

Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "dialogos"

Resultado das buscas por "diálogo". "dialogos" não está atualmente em nosso dicionário.
 

"dialogos" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 31

diálogo {substantivo}

diálogo {m.}

dialogue {subst.}

É de saudar a participação e o diálogo com os intermediários financeiros locais.

The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.

Em segundo lugar, a Comissão escutou com muita atenção o diálogo entre culturas.

Secondly, the Commission has listened very carefully to the dialogue of cultures.

Esperamos que tal iniciativa promova um diálogo construtivo sobre esta questão.

We hope that this initiative will promote constructive dialogue on the matter.

O diálogo macroeconómico só terá sentido se conduzir a uma acção macroeconómica.

Macroeconomic dialogue only makes sense if it results in macroeconomic action.

Esperamos que este diálogo político e cultural tenha um ponto de partida concreto.

We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.

diálogo {m.}

dialog {subst.}

Na caixa de diálogo Configurar Email, no grupo Perfis, clique no botão Mostrar Perfis.

In the Mail Setup dialog box, in the Profiles group, click the Show Profiles button.

Na caixa de diálogo Email, selecione a opção Escolher perfil a ser usado.

In the Mail dialog box, select the Prompt for a profile to be used option.

Na caixa de diálogo Opções da Internet, na guia Geral, clique no botão Acessibilidade.

In the Internet Options dialog box, on the General tab, click the Accessibility button.

Em vez de passar semanas limpando diálogo, nós agora temos semanas para sermos criativos.

Instead of spending weeks cleaning up dialog, now we’ve got weeks to be creative.”

Você também pode desabilitar o zoom na caixa de diálogo Propriedades do Teclado.

You can also disable zooming in the Keyboard Properties dialog box.
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "dialogos está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "diálogo":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "dialogos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Diálogos informais, como o G7 «Finanças», revestem-se de uma importância fundamental.

Informal discussions such as G7 Finance are of real importance.

Diálogos informais, como o G7« Finanças», revestem-se de uma importância fundamental.

Informal discussions such as G7 Finance are of real importance.

O senhor deputado Samland referiu que se realizaram alguns diálogos trilaterais muito produtivos.

Mr Samland said that certain very fruitful trialogues had taken place.

Senhor Presidente Barroso, temos mantido uma série de diálogos burlescos sobre o euro.

on behalf of the EFD Group. - Mr Barroso, we have enjoyed a series of pantomime exchanges on the euro.

Aplaudimos os diálogos com a China e o Irão sobre os direitos do Homem.

Madam President, today we again debate human rights across the world and point out the deficiencies of others.

Em segundo lugar, o diferendo veio realçar a utilidade de diálogos sobre a questão da energia com a Rússia e a Ucrânia.

Firstly, in the context of this particular dispute, the EU was, and should be, proactive.

Os diálogos têm tratado, antes de mais, das questões de princípio ligadas ao desenvolvimento da sociedade e da economia.

These discussions have concerned matters of principle regarding social and economic development.

O ano começou com sinais positivos, não só a nível do processo democrático, como também ao nível dos diálogos para a paz.

The year began with positive signs, in terms of both the democratic process and the peace talks.

O ano começou com sinais positivos, não só a nível do processo democrático, como também ao nível dos diálogos para a paz.

Let us call for the free and fair elections in Lebanon that Arab street, Beirut, is calling for today.

Os diálogos não são divulgados ao público, mas cada uma das partes transmitirá o seu conteúdo à entidade que representa.

There will be no public report on the discussions: each side will report to their own quarter on the content of the meeting.

O tema dos direitos das mulheres deve assumir prioridade nos diálogos com os países da Política Europeia de Vizinhança (PEV).

Women's rights must be a priority item in talks with the countries of the European Neighbourhood Policy (ENP).

São muitos os exemplos de má representação, de má realização...... e de amontoados de palavras imbecis a que os estúdios chamam diálogos.

No, it's easy to pick apart bad acting, shortsighted directing...... and a moronic stringing together of words the studios term as prose.

Penso que, graças aos diálogos tripartidos, o ponto a que chegámos no Conselho da semana passada está de acordo com as ambições da Europa.

I think that, thanks to the trialogues, the point that we reached last week in the Council is in line with Europe's ambitions.

Também faz sentido que a União Europeia desenvolva diálogos estratégicos com outros actores-chave da região da Ásia Oriental.

In a statement at the beginning of this year, the European Union welcomed the agreement to cross-Strait charter flights over the Lunar New Year.

O seu trabalho tem sido, em termos de acesso à informação, transparência e estabelecimento de diálogos, extremamente valioso para a União Europeia.

His work has been very valuable from the point of view of EU transparency, visibility, and contact for discussions.

A questão da liberdade religiosa deve ser abordada nos diálogos com países como o Afeganistão, o Iraque e o Sudão, no quadro da ajuda ao desenvolvimento.

The matter of religious freedom must be raised in talks with countries such as Afghanistan, Iraq and Sudan within the framework of development aid.

Na qualidade de Parlamento Europeu, deveríamos estabelecer que os diálogos tripartidos informais deveriam apenas ser autorizados quando o Ministro participa.

As the European Parliament, we should pass a resolution that unofficial three-way discussions should only be agreed to if the minister participates.

Opomo-nos também a que a Comissão e os Estados-Membros tenham de realçar a necessidade de protecção climática no âmbito dos diálogos mantidos com outros países.

We do not believe that the European Parliament should call upon those countries that have still not ratified the Kyoto Protocol to do so.

Senhora Presidente, Senhor Presidente do Conselho, caros colegas, ao longo de vários meses, quer em reuniões quer em diálogos pessoais, dirigimos avisos à Comissão.

Madam President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, for months we have been issuing warnings to the Commission at meetings and in personal conversations.

Foi em 1992 que nos associámos aos Estados Unidos para adoptar a Nova Agenda Transatlântica, que prevê vários diálogos, alguns dos quais funcionam bem, outros menos.

The subsidies are unfair trade, involve unfair dumping and the use of unfair competition against profitable plants.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: borderô, se zangar com, pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Inglês-Inglês bab.la.