Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "dialogo"

Você queria dizer diálogo?
 

"dialogo" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 666

dialogar {verbo}

eu dialogo (Presente (Indicativo))

I dialogue (Present)

eu dialogo (Presente (Indicativo))

I am dialoguing (Present continuous)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "dialogo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Espero que, depois do diálogo aqui anunciado, pelo menos as migalhas se multipliquem.

There is an important principle that taxes should remain set by Member States.

O conceito de democracia está intimamente ligado à capacidade de diálogo.

The ability to be democratic goes hand in hand with the ability to discuss.

Trata-se de um diálogo que terá de terminar ou de ser consideravelmente redefinido.

Iran leads the international rogues’ gallery when it comes to executions.

Uma fase possível deste diálogo poderia ser a abertura do capítulo relativo à energia.

One possible stage in this could be the opening of the chapter on energy.

Por último, devemos iniciar um diálogo que envolva os cidadãos e as autoridades locais.

Finally, we should open a debate involving citizens and local authorities.

Penso, porém que, em ambos os casos, seria errado interromper o diálogo.

In both cases, however, I think it would be wrong to break off the talks.

Ora, eu não sou contrário a um diálogo europeu ou a uma cooperação europeia abrangentes.

I am not in any way opposed to extensive European consultation and collaboration.

Temos de nos libertar do diálogo estafado sobre instituições e constituições.

We must break out of the tired debate on institutions and constitutions.

O que, de facto temos de estabelecer com a China é um diálogo sobre os direitos humanos.

In actual fact, of course, we do need to discuss human rights with China.

Tratar-se-á de uma troca de ideias informal, ou de um diálogo orientado para o consenso?

Does it involve informal exchanges of ideas, or negotiations aimed at agreement?

"encetar um diálogo construtivo” por "prosseguir o diálogo construtivo”.

'Enter into constructive talks' with 'Continue the constructive talks'.

Esperamos, em absoluto, que ambas as partes estejam abertas ao diálogo.

Naturally, we expect both parties to display the will to enter into joint consultation.

Ponderação na resolução de diferendos políticos e disponibilidade para o diálogo.

Restraint in overcoming political differences, and willingness to talk.

Agora que são cada vez mais ameaçados pela China, eles estão mais abertos a esse diálogo.

They are more open to this now that they are being increasingly threatened by China.

O diálogo ASEM articula­ se em torno de três eixos: política, economia e cultura.

The ASEM process is built on three pillars: the political, the economic and the cultural.

Tratar-se-á de um órgão fiável e de um parceiro disposto a um diálogo pacífico?

Is it a body that can be trusted and a partner for peaceful discussion?

E o senhor Van den Broek não pode ser o parceiro de diálogo do Parlamento Europeu.

And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.

Dalai Lama responde sem violência e apela ao diálogo, o que merece o nosso apoio.

The Dalai Lama has responded without violence and his calls for talks deserve our support.

As questões relacionadas com o Líbano e a Síria fazem, evidentemente, parte desse diálogo.

What attitude do you take to this position as regards any furtherance of this agreement?

Cabe a Fidel Castro e a Felipe Roque darem mostras do seu valor e aderirem a esse diálogo.

It is up to Castro and Roque to show what they are made of and join in it.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: deixe-me lidar com isto, casar-me, se casar, se casar, me casar

Palavras similares

No dicionário Alemão-Português você encontrará mais traduções.