Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "Desculpe-me"

 

"Desculpe-me" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 23

Desculpe-me {interjeição}

Desculpe-me {interj.}

Sorry! {interj.}

Desculpe-me por aparecer assim.

I'm sorry to barge in like this.

Desculpe-me por desapontá- lo!

I'm sorry to disappoint.

" Desculpe-me, sua Majestade "

" Sorry, Your Majesty "

Desculpe-me se a assustei.

Sorry ifl scared you.

Desculpe-me senhor.

l´m sorry, sir.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "Desculpe-me" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Desculpe-me" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Desculpe-me, está agendado de facto para terça-feira à tarde, às 15H00 horas.

Please excuse me, it is actually scheduled for Tuesday afternoon, at 15:00.

Por favor, desculpe-me, mas o debate começou um pouco antes do previsto.

Please do excuse me, but the debate began a little earlier than scheduled.

Obrigada, Senhor Deputado Sánchez García, vamos proceder a essa correcção e peço­lhe que me desculpe.

Mr García, I apologise. We shall make the correction.

A Comissão que me desculpe, mas deposito grandes esperanças na eliminação desses problemas.

I hope the Commission may forgive me, but I hope that by adopting such an approach these problems might be overcome.

(FR) Congratulo-me com a sua resposta e peço-lhe encarecidamente que me desculpe a minha insistência sobre este ponto.

. - (FR) I welcome your response and I would ask you to forgive me for emphasising one point.

Senhor Deputado Tavares, espero que me desculpe, mas os trabalhos estão tão atrasados que tive de lhe retirar a palavra.

Mr Tavares, I hope you will forgive me, but we are so far behind schedule that I had to cut you off.

Senhora Presidente, peço-lhe que me desculpe; considerei primeiro a alteração 36, que antecede logicamente a alteração 37.

Madam President, my apologies, I was looking at Amendment No 36, which logically precedes Amendment No 37.

Senhora Presidente, peço-lhe que me desculpe.

Madam President, please excuse me.

Peço-lhe desde já que me desculpe esta minha observação e espero que todos os deputados tentem respeitar o seu tempo de palavra.

I apologise in advance for this and I hope that each Member will try to keep to his or her speaking time.

Desculpe-me, Rabi.

Excuse me, Rabbi.

Por favor, desculpe-me.

Please excuse me.

Desculpe-me.

Excuse me.

Espero que o Parlamento me desculpe também o facto de ser minha intenção, em muito do que aqui vou dizer, seguir as elegantes passadas da Presidência.

I hope also that Parliament will excuse me if a good deal of what I say treads in the elegant footsteps of the presidency.

Que Lord Plumb me desculpe, mas estou um pouco céptico quanto às garantias que o Governo britânico oferece para as licenças que irá dar para esta exportação.

Lord Plumb will forgive me, but I am a little sceptical about the guarantees the British government is offering on the licences for these exports.

Concordo com alguns dos aspectos que focou, mas espero que me desculpe se lhe disser, com o maior respeito possível, que prefiro o documento original da Comissão.

I agree with some of his points, but I hope he will forgive me for saying, as respectfully as I can, that I prefer the original Commission document.

Concordo com alguns dos aspectos que focou, mas espero que me desculpe se lhe disser, com o maior respeito possível, que prefiro o documento original da Comissão.

Although they are a major driving force in Europe’ s economy, SMEs suffer from a lack of information and a lack of resources in managing their health and safety problems.

Tenho na mão um exemplar dos tratados consolidados e da Carta dos Direitos Fundamentais e, peço-lhe que me desculpe, mas não posso partilhar inteiramente do seu entusiasmo.

I have a copy of the consolidated treaties and the Charter of Fundamental Rights in my hands, and I hope you will forgive me if I do not entirely share your enthusiasm.

Senhor Presidente, peço-lhe que me desculpe por abordar problemas económicos e financeiros logo no início da legislatura, mas na Eslováquia gostamos de esclarecer as coisas.

Mr President, I apologise for talking about economic and financial problems from the very beginning. But in Slovakia we believe in clearing the air.

Senhor Presidente, atendendo a que intervenho neste debate também em nome do meu grupo político, espero que me desculpe pelo facto de emitir duas observações pessoais sobre estes assuntos.

Mr President, bearing in mind that I am otherwise speaking for my current political group in this debate, I hope you will excuse me if I make two personal comments on these matters.

(FR) Congratulo-me com a sua resposta e peço-lhe encarecidamente que me desculpe a minha insistência sobre este ponto.

. - (FR) I welcome your response and I would ask you to forgive me for emphasising one point.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.