Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "de novo"

 

"de novo" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 6037

de novo {advérbio}

de novo {adv.} (também: ainda, novamente, outra vez, novemente)

again {adv.}

Após longos anos, a América Latina experimenta de novo uma ruptura institucional.

After many years, Latin America is again experiencing an institutional rupture.

E, de novo, uma pessoa de tamanho UE standard, e ficam com alguma noção da escala.

And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.

Reporto-me de novo às recentes declarações que pudemos ouvir nos últimos dias.

And I refer once again to the declarations which we have heard in recent days.

Costumava ser prática comum não tentar atacar de novo um compromisso conjunto.

It used to be common practice not to attempt to attack a joint compromise again.

Esta manhã foi-lhes de novo feita alusão para referir a Estratégia de Lisboa.

Once again this morning they have been used to speak about the Lisbon Strategy.

de novo {adv.} (também: outra vez, mais uma vez)

once more {adv.}

Agradeço ao Comissário Verheugen e saúdo de novo o Comissário Busquin.

I wish to thank Commissioner Verheugen once more and to welcome back Commissioner Busquin.

Tal como em 2009, tudo se concentra de novo na salvação dos bancos e do sector financeiro.

As in 2009, it is once more all about rescuing the banks and the financial sector.

Por isso, só se houver uma mulher a pescar é que haverá, de novo, muito peixe na rede.

Therefore, only if there is a woman fishing will there be large catches of fish once more.

Em primeiro lugar: se nada fizermos, haverá de novo excesso de produção.

Firstly, if we do nothing we will have overproduction once more.

   – Voltamos hoje, de novo, a debater o tema da violência.

   – Today, we are once more discussing the fight against violence.

de novo {adv.} (também: novamente, de modo diferente, de outra maneira)

afresh {adv.}

Temos de ponderar de novo a forma de salvar vidas de forma imediata a partir de agora.

We need to think afresh as to how to save lives immediately afterwards.

Chegou a hora de virar a página e de fazer com que a projecto europeu encarrilhe de novo.

The time has come to start afresh and get the European project back on track.

Quase como ter uma mente de iniciado, limpar a nossa mente e olhar para as coisas de novo.

Sort of having beginner's mind, scraping your mind clean and looking at things afresh.

   Senhor Presidente, ponham a Constituição de parte e comecem de novo.

   Mr President, put the Constitution to one side and start afresh.

Comecem de novo com abertura e democracia, e aproximem-se das pessoas.

Begin afresh with openness, democracy and proximity to the people.

de novo

de novo [ex.] (também: outra vez)

over again [ex.]

O Conselho Ecofin teve de começar tudo de novo na passada segunda-feira.

The Ecofin Council had to start all over again on Monday.

E eu estava tipo, "Tudo o que é preciso é que o Alaska não receba o último memo, e cá vamos nós de novo."

And I was like, "All we need is Alaska not to get the last memo, and here we go all over again."

Isso significa que tudo iria começar outra vez de novo.

Which means the debate would start all over again.

Por conseguinte, de que serve começarmos tudo de novo?

So, what is the point of starting all over again?

É isso que está de novo prestes a acontecer no Kosovo.

In Kosovo, it is about to happen all over again.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "de novo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "de novo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O inconveniente debate de novo aceso causou muitos danos a toda a União Europeia.

The re-emerging unseemly debate has caused a great deal of harm to the entire EU.

A Comissão não foi, certamente, exagerada nas suas exigências de novos lugares.

The Commission has certainly not been extravagant in its demands for new posts.

Acresce que o número de estudantes dos novos Estados-Membros é bastante inferior.

At the same time, the number of students in the new Member States is much lower.

O telemóvel lê a imagem, converte-a de novo no URL e adiciona-o aos favoritos.

Your phone reads it, converts it back into the URL and stores it as a bookmark.

Por isso, há que apresentar de novo alterações nesta matéria e que as aprovar.

That is why this issue demands that amendments be tabled and resolutions adopted.

Presentemente, até dispomos de um novo software, conhecido como Tratado de Lisboa.

Now we even have new software in this computer, known as the Treaty of Lisbon.

A criação de um novo Small Business Act dotado de uma dimensão social mais forte.

Next is the creation of a new Small Business Act with a stronger social dimension.

Resumindo, muto brevemente, o que é o Serviço Europeu de Polícia, o novo Serviço?

To summarise very briefly, what is the European Police Office, the new Office?

Seria a Comissão favorável a uma eventual participação de Cuba no novo acordo?

Would the Commission have been in favour of Cuba's signing up to the convention?

A estrita fidelidade ao Tratado será o melhor cartão de visita para o novo Euro.

Strict observance of the Treaty is the best visiting card the euro could have.

Importa construir um novo sistema de segurança europeia assente na cooperação.

It is important to establish a new European security system through cooperation.

No entanto, dir-lhe-ei que o novo programa de ajuda é efectivamente condicional.

I will say however to him that the new aid programme, in fact, is conditional.

Lembro que o novo Tratado de Lisboa também introduz um novo processo orçamental.

As a reminder: the new Treaty of Lisbon also introduces a new budgetary procedure.

Em terceiro lugar, há algo de novo na nova estratégia: os objectivos nacionais.

Thirdly, there is something new in the new strategy: the national objectives.

Passamos agora à votação do pedido de novo envio à comissão do relatório em apreço.

We will now vote on the proposal to refer the pending report back to committee.

Que faremos então, entretanto, antes de esse novo instrumento entrar em vigor?

So what are we doing in the meantime, before that new instrument becomes effective?

Estou solidário com os votos de bom ano novo expressos pelos oradores anteriores.

I also join in the goodwill wishes for the New Year expressed by previous speakers.

Temos de assegurar que o novo protocolo Internet versão 6 seja lançado rapidamente.

We have to see that new Internet protocol version 6 will be rolled out swiftly.

A introdução de novos produtos no mercado é sempre um processo longo e oneroso.

Bringing new products onto the market is a long and always expensive process.

A alteração nº 3 relativa ao uso de novos ingredientes alimentares é outra questão.

Amendment No 3 concerning the use of novel food ingredients is another matter.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

datilografado · datilografar · datilógrafo · dativo · Davi · David · dB · DBO · de · de-fim-inibido · de-novo · deambulado · deambulador · deão · Deb · debaixo · debalde · debandada · debandar · debate · debatedor

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.