Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Português-Inglês para "de nada"

 

"de nada" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 2252

de nada

de nada [ex.] (também: não há de que)

de nada (insignificante)

de nada (num agradecimento)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "de nada" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "de nada" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Estou a pensar antes de mais nada na questão da Turquia, que já aqui foi debatida.

I am thinking first of the question of Turkey, which has been discussed already.

Os chineses também dizem que não é nada de grave, pois fazem o mesmo no Tibete!

Or in the case of China, "It is not so bad, it is what we are doing in Tibet.'

Não serve de nada pretender cortar o debate, como tenta fazer este relatório.

There is no point in seeking to curtail the debate, as the report is trying to do.

Senhora Deputada Frassoni, posso dizer-lhe que não houve nada de dramático nisso.

Mrs Frassoni, I can tell you that there was nothing dramatic about it at all.

Nos últimos anos, não se verificara ainda nada de parecido com tamanha limitação.

Such a severe restriction as this has certainly never been imposed in recent years.

As modalidades, o calendário de aplicação do Tratado, nada têm de automático.

There is nothing automatic about the methods or the schedule for application.

De nada vale introduzir legislação que depois não é convenientemente aplicada.

It is no use introducing legislation which is then not properly implemented.

E se, realmente, a passagem para o euro de nada servisse na vida quotidiana?

And what if the entering of the euro into daily life really did serve no purpose?

Porém, não há aqui nada de novo e não devíamos ficar surpreendidos com isso.

There is nothing new in that, however, and we should not be surprised at it.

Quanto a isso, culpar os novos Estados-Membros ou o alargamento de nada servirá.

In this matter, blaming the new Member States or enlargement will not help.

Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.

The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped.

Nesta fase, a Comissão não pode de facto acrescentar nada de útil a essa ponderação.

The Commission cannot really add anything useful at this stage to that consideration.

Fiz tudo o que pude, para que ela gostasse de mim...... mas nada funcionou.

I tried everything I could... to get her to like me... and nothing ever worked.

Havia uma Comissão, um Parlamento e um Conselho de Ministros e nada foi feito.

There was a Commission, a Parliament and a Council of Ministers and nothing was done.

O relatório da comissão não divulgou nada de novo nem provou coisa nenhuma.

The committee’s report has neither divulged anything new, nor has it proved anything.

Contrariamente às aparências, o dossier do chocolate não tem nada de frívolo.

Mr President, contrary to appearances, the chocolate dossier is not at all frivolous.

E, Senhora Deputada Lambert, isso nada tem de estranho, absolutamente nada!

Mrs Lambert, there is absolutely nothing in them which is even slightly peculiar.

Por isso, não posso deixar de rejeitar as acusações de que a Comissão nada tem feito.

I must therefore reject the accusations that the Commission has done nothing.

De nada serve defender um princípio, para depois, no pormenor, não o pôr em prática.

It makes no sense to defend a principle and then not apply that principle in practice.

Será que tal significa que, entre 1994 e o dia de hoje, nada em absoluto foi feito?

Does this mean that between 1994 and now, absolutely nothing has happened?
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: portugues brasil, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

datilografado · datilografar · datilógrafo · dativo · Davi · David · dB · DBO · de · de-fim-inibido · de-nada · deambulado · deambulador · deão · Deb · debaixo · debalde · debandada · debandar · debate · debatedor

Mais no dicionário Português-Alemão.