Tradução Português-Inglês para "curto"

PT curto Inglês tradução

curto {adj. m.}
EN
curto {adj.}
curtir {v.}
curtir {v. tr.}

PT curto
play_circle_outline
{adjetivo masculino}

curto (também: desorganizado)

Sinônimos (português) para "curto":

curto

Exemplos de uso para "curto" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseser curto de vista
PortugueseDe que planos dispõe a Comissão para alterar esta situação a curto prazo?
As far as I know, there are no nuclear power stations in Poland to close down.
PortugueseDe que planos dispõe a Comissão para alterar esta situação a curto prazo?
What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?
PortugueseOutros fabricantes automóveis importantes assinarão, a curto ou longo prazo, este acordo.
Other major vehicle manufacturers will accede to the agreement sooner or later.
PortuguesePor outro lado, pede-se que as nossas propostas sejam concretizadas a curto prazo.
Moreover, there is a need for our proposals to be implemented practically without delay.
PortugueseOs movimentos de curto prazo do M3 podem dever-se a um conjunto de factores temporários
in M3 may stem from a number of temporary factors and do not necessarily have
PortugueseO prazo proposto pela Comissão Europeia é demasiado curto e irrealista.
The deadline proposed by the European Commission is too close and unrealistic.
PortugueseEste é um problema que exige uma solução a curto prazo e que preocupa o mundo inteiro.
This problem, which is a matter of concern all over the world, needs a fast solution.
PortugueseÉ muito mais importante obter um bom resultado do que um resultado a curto prazo.
It is far more important to obtain a good result than an early result.
PortugueseO meu tempo de intervenção é curto, mas gostaria apenas de referir duas questões:
I do not have very long in which to speak, and I really only want to take up two questions.
PortugueseSe publicarmos agora o aviso, o processo de concurso será bastante curto.
I promised that I would express my opinion after the formalities were over.
PortugueseNa altura, o texto pedia que este programa interviesse " no mais curto prazo»...
The text at the time requested that this programme should be implemented as soon as possible.
PortugueseTenho a certeza de que a Comissão Europeia vai apresentar a curto prazo um plano de acção.
I am sure that the European Commission will soon be launching an action plan.
PortugueseNão me refiro apenas às taxas de curto prazo, mas também às taxas a dez anos.
That would be absolutely abhorrent in the eyes of our fellow citizens.
PortugueseNão existe qualquer panaceia que nos permita debelar o desemprego a muito curto prazo.
There is no miracle cure that will make unemployment disappear overnight.
PortugueseDevemos lançar o Quinto Programa-Quadro no mais curto espaço de tempo possível.
We must implement the fifth framework programme as soon as possible.
PortugueseNa altura, o texto pedia que este programa interviesse "no mais curto prazo»...
The text at the time requested that this programme should be implemented as soon as possible.
PortugueseEstou ciente de que essas matérias-primas alternativas não estão disponíveis a curto prazo.
I appreciate that these alternative raw materials are not readily available.
PortugueseEsta situação complica qualquer avaliação das perspectivas económicas a curto e a médio prazo.
This complicates any assessment of the near to medium-term economic prospects.
PortugueseA adopção de uma tal proposta no prazo mais curto possível seria um assunto de alta prioridade.
Adoption of this proposal at the earliest time would be a matter of high priority.