Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "copo"

 

"copo" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 65

copo {substantivo}

copo {m.} (também: vidro)

glass {substantivo}

Não obstante, perguntamo-nos por vezes se o copo está meio cheio ou meio vazio.

Nevertheless, you sometimes wonder whether the glass is half full or half empty.

Proponho um brinde, com o meu copo meio cheio: duas saudações ao Tratado de Lisboa.

I propose a toast, with my glass half full: two cheers for the Lisbon Treaty.

De concreto o que temos é um copo cheio de palavras e uma mão cheia de nada.

What we are actually left with is a glass full of words and a hand full of nothing.

Eu pessoalmente digo que, após o processo de conciliação, o copo está meio cheio.

Following the conciliation procedure, my personal view is that the glass is half full.

Com tanto que desperdiçamos aqui na UE, devíamos poder encher o copo facilmente.

Given how much we pour out here in the EU, we should easily be able to fill the glass.

copo {m.} (também: copa, xícara, chávena)

cup {substantivo}

E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,

And they will be given to drink therein a cup whereof the mixture is of Zanjabil,

Uma chávena de café mostrará onde se pode obter mais café, ou onde se pode deitar fora o copo.

A coffee cup will show where you can find more coffee, or where you can trash the cup.

Isto porque um copo de comida por dia muda a vida do Fabian completamente.

Because one cup of food a day changes Fabian's life completely.

Oferecemos aos gregos um copo vazio, e estamos a oferecer a mesma coisa ao povo francês.

What we gave the Greeks was an empty cup. We are offering the same thing to the people of France.

Tal como na história do copo meio de água, há quem o veja " meio cheio " ou " meio vazio ".

As in the story about the half-cup of water, some will see it as half full and some as half empty.

copo {m.} (também: cálice, taça)

goblet {substantivo}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "copo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "copo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Pelo que vejo, está a saborear os frutos do seu trabalho bebendo um copo de água.

I see now that you are enjoying the fruits of your labour with a drink of water.

A febre aftosa, como uma doença animal altamente contagiosa, faz transbordar o copo.

Foot-and-mouth - because it is such a highly infectious disease - is the last straw.

Receio que a adesão da Turquia seja a gota de água que faz transbordar o copo.

I fear that Turkey joining will be the straw that breaks the camel's back.

Considero que esta falha da nossa parte foi a gota de água que fez transbordar o copo.

I believe that this failure on our part was the straw that broke the camel's back.

"Um copo de vinho tinto por dia pode ajudar a prevenir o cancro da mama."

So you go and find this paper, and what you find is it is a real piece of science.

Com tanto que desperdiçamos aqui na UE, devíamos poder encher o copo facilmente.

Mr President, Council, Commission, fellow Members, ladies and gentlemen.

De concreto o que temos é um copo cheio de palavras e uma mão cheia de nada.

Plans to create a UN Environment Organisation were unsuccessful.

Porque é verdade, há que o repetir à saciedade: o Erika é a catástrofe que fez transbordar o copo.

Indeed, we must say and keep saying that the Erika is one disaster too many.

Espero que o senhor deputado fique satisfeito e que estejamos agora a beber pelo mesmo copo.

I hope that satisfies the honourable Member and that we now find ourselves supping from the same bowl.

Esta pode muito bem ser a gota que fará transbordar o copo.

This could well be the straw that breaks the camel's back.

Senhor Presidente, pergunto-me se não poderemos reduzir esta tempestade num copo de água a uma acalmia.

Mr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.

Mesmo assim, quero olhar para o copo e vê-lo meio cheio.

We want some new ideas, but instead we are offered the old ones again.

Esta zona com a forma de um copo é o que chamamos a zona óptima.

That horn-shaped region is what we call the sweet spot.

Loki levou o seu amigo, para beber um copo e festejar.

Loki takes his friend Bartleby out for a post-slaughter drink.

Na verdade, em casa, sempre que partimos um copo de vinho, eu guardo o fundo e levo-o para a oficina.

So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.

Não precisamos da gota que fará transbordar o copo.

We do not need the straw to break the camel's back.

O processo parece ter avançado muito e tudo isto não passa, provavelmente, de uma tempestade num copo de água.

It would seem that the process has come a long way forward and this is probably a storm in a teacup.

Também eu gostaria de dizer que o copo se encontra meio cheio, mas toda a gente aqui sabe que não é verdade.

The result is disappointing, and the good groundwork by Kofi Annan has not been transformed into real success.

Ainda com mais razão porque há uma crença largamente prevalecente de que o copo está mais vazio do que apenas 5%.

All the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.

O último a esvaziar o copo corre nu pelo bar.

Last month I did rounds around the counter of the bar.
 

Resultados no fórum

Tradução "copo" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

copaíba · copas · copeira · copeiro · Copenhaga · cópia · copiar · cópias · copioso · coplanar · copo · copolímero · copos · copra · coprocessador · coprólitos · copropriedade · Copto · cópula · copular · coque

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.