Search for the most beautiful word
douses
foundries

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "copiar"

 

"copiar" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 363

copiar {verbo}

copiar [copiado|copiando] {v.} (também: imitar)

A segunda nota é sobre a tentação de copiar os modelos dos parlamentos nacionais.

My second remark concerns the temptation to copy what the national parliaments do.

Os projectos de parceria assentam no princípio de que os bons modelos são fáceis de copiar.

Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.

Creio que de nada serve tentar copiar em África a política da Europa.

I believe it is not helpful to try to copy European policy in Africa.

Edite e replique keyframes de áudio em clipes rapidamente, com a facilidade de copiar e colar.

Edit and replicate audio keyframes across clips fast, with copy and paste ease.

A Comissão sustenta que não devemos copiar os Estados Unidos.

The Commission maintains that we must not copy the United States.

copiar [copiado|copiando] (em máquina) {v.} (também: fazer cópias)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "copiar":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "copiar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Poderia o Conselho obter uma cópia deste relatório e analisar a suas implicações?

Would the Council please obtain a copy of this report and study its implications?

Requer espaço adicional em disco e as alterações serão diferentes nas duas cópias.

Requires additonal disk space and changes will diverge between the two copies.

examinar a cópia do certificado desta página e verificar a identidade do web site.

examine your copy of the certificate for this page and the identity of the web site.

Neste momento, a França e a Alemanha estão a copiar o sistema de regularização

At the moment, France and Germany are copying the system of regularisation

Vou-me certificar de que todos receberão uma cópia dos atestados pertinentes.

I want to make sure everyone gets a copy of all the relevant attestations.

Copiamos isto no laboratório ao instalar eléctrodos em sistemas de cultura de células.

We copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes.

A Comissão receberia apenas uma cópia dessas informações, se a solicitasse.

The Commission would only receive a copy of any such transmissions if it requested one.

Outro ponto foi a regulamentação da cópia privada no novo ambiente digital.

A further point was how private copying should be regulated in the digital environment.

Lamento ter de fazer a minha intervenção sem dispor de uma cópia da proposta de decisão.

I think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.

A cópia fraudulenta dos desenhos e modelos representa uma das causas da contrafacção.

. The illegal copying of designs is one of the causes of counterfeiting.

(Aplausos) CA: Então copiaste - copiaste exactamente o desenho do livro.

(Applause) CA: So you copied -- you exactly copied the design in the book.

Poderei dar à senhora deputada uma cópia do artigo contendo as acusações em causa.

I will provide her with a copy of the press report on what she was alleged to have done.

Tenho aqui uma cópia e tenho todo o prazer em pô-la desde já à disposição do Parlamento.

I have a copy here and I am happy to provide it to the House straight away.

Todavia, as cópias são de tão má qualidade que os tradutores as não conseguem ler.

But the copies are so poor that the translation agency cannot read them.

Foi uma cópia de um mau julgamento, e o resultado de um mau julgamento é uma má sentença.

This was a copy of a bad trial, and the result of a bad trial is a bad verdict.

Farei chegar uma cópia da referida declaração conjunta ao Secretariado.

I will submit a copy of the full text of the joint statement to the Secretariat.

Temos aqui uma responsabilidade, na medida em que o resto do mundo copia o que fazemos.

We have a responsibility for the extent to which the rest of the world copies what we do.

Se necessário, copie o arquivo de instalação para o computador em que ele será instalado.

If necessary, copy the installation file to the computer on which it will be installed.

Tenho comigo uma cópia das conclusões que foram sugeridas ontem pela Presidência.

I have with me a copy of the conclusions which were suggested by the Presidency yesterday.

Também li uma cópia da carta que o comissário Flynn enviou à relatora.

I have also seen a copy of Commissioner Flynn's letter to the rapporteur.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

coordenador · coordenar · coorte · copa · copaíba · copas · copeira · copeiro · Copenhaga · cópia · copiar · cópias · copioso · coplanar · copo · copolímero · copos · copra · coprocessador · coprólitos · copropriedade

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.