Tradução Português-Inglês para "copiar"

PT copiar Inglês tradução

copiar {v.}
copiar (também: imitar)
A Comissão sustenta que não devemos copiar os Estados Unidos.
The Commission maintains that we must not copy the United States.
Os projectos de parceria assentam no princípio de que os bons modelos são fáceis de copiar.
Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.
Edite e replique keyframes de áudio em clipes rapidamente, com a facilidade de copiar e colar.
Edit and replicate audio keyframes across clips fast, with copy and paste ease.
copiar

trending_flat
"em máquina"

copiar (também: fazer cópias)

Sinônimos (português) para "copiar":

copiar

Exemplos de uso para "copiar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesecopiar e colar
PortugueseNeste momento, a França e a Alemanha estão a copiar o sistema de regularização
At the moment, France and Germany are copying the system of regularisation
PortugueseOs projectos de parceria assentam no princípio de que os bons modelos são fáceis de copiar.
Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.
PortugueseEdite e replique keyframes de áudio em clipes rapidamente, com a facilidade de copiar e colar.
Edit and replicate audio keyframes across clips fast, with copy and paste ease.
PortugueseChamamos a isto um paradigma biomimético copiar a natureza dentro de um laboratório.
We call this the biomimetic paradigm copying nature in the lab.
PortugueseNão foi possível mover ou copiar mensagens para a pasta onde as mesmas já existem.
Can't move or copy messages to the folder they're already in.
PortugueseCreio que de nada serve tentar copiar em África a política da Europa.
I believe it is not helpful to try to copy European policy in Africa.
PortugueseHá muitas questões, desde o direito de copiar até ao direito de difundir, que aguardam ainda solução.
Many questions from copyright to distribution rights still need to be answered.
PortugueseEntão temos que melhorar as técnicas para copiar o seu ambiente natural de modo a que elas cresçam.
And so we need to do better at copying their natural environment to get them to thrive.
PortugueseCom a VENUE, você pode copiar arquivos de concerto em uma chave USB para uso em qualquer sistema VENUE.
With VENUE, you can copy show files to a USB key for use on any VENUE system.
PortugueseA menos que expressamente permitido, você não pode copiar ou distribuir qualquer conteúdo deste site.
Unless expressly permitted, you may not copy or distribute any content from this site.
PortugueseCopiar ficheiros de utilizador existentes para o novo directório de perfis.
Copy my existing user files to the new profile directory.
PortugueseMas a Europa não pode, acima de tudo, tentar copiar os Estados Unidos.
Above all, the EU should not try to emulate the United States.
PortugueseColumcille soube disso e todas as noites se levantava para o copiar.
Columcille discovered it and got up each night to copy it.
PortugueseA Comissão sustenta que não devemos copiar os Estados Unidos.
The Commission maintains that we must not copy the United States.
PortugueseNão é possível copiar mensagens para a pasta `Mensagens não enviadas':
Cannot copy messages into the 'Unsent Messages' folder:
PortugueseNão é possível copiar ou cortar neste momento, tente novamente mais tarde.
Cannot copy or cut at this time, try again later.
PortugueseNão é possível copiar mensagens para a pasta `Rascunhos não enviados':
Cannot copy messages into the `unsent drafts' folder:
PortugueseNa nossa tradição jurídica, copiar para uso pessoal e sem fins comerciais é corrente e não é ilegal.
In our legal tradition, copying for personal use without commercial purposes is common and not illegal.
PortuguesePor isso, optei por copiar literalmente o texto daquele regulamento relativo ao controlo comunitário.
That is why I have chosen to copy the wording of the TSE regulation on Community controls word for word.