Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "convencido"

 

"convencido" - tradução em inglês

Resultados: 1-38 de 731

convencido {adjetivo}

convencido {adj. m.} (também: convicto, compenetrado)

convinced {adj.}

No entanto, não estou convencido de que esse apoio se deva manter indefinidamente.

I am not convinced, however, that this support should be open-ended for all time.

Estou convencido de que todas as partes estarão decididas a alcançar um acordo.

I am convinced that all the parties will be determined to reach an agreement.

E estou convencido de que o Parlamento Europeu terá um papel decisivo neste debate.

I am convinced that the European Parliament's role in this debate will be decisive.

É uma primeira tentativa, mas estou convencido de que pode ser bem sucedida.

It is a first attempt, but I am convinced that this attempt may be successful.

Estou convencido de que se o Tribunal Europeu for notificado, anulará esta taxa.

I am convinced that if the European Court is notified it will rule against this fee.

convencido {adj. m.} [coloq.] (também: convencida)

smug {adj.} [coloq.]

convencido {adj. m.} (também: insolente)

cocky {adj.}

Lembro-me dele como sendo um convencido.

He was a bit cocky as I recall.

convencido {adj.} (também: metida)

snooty {adj.}

convencido {adj. m.} (também: convencida, vaidoso, vaidosa)

conceited {adj.}

convencido {adj.} (também: confiante)

cocksure {adj.}

convencido {adj.} (também: esnobe, metido)

stuck-up {adj.}

convencer {verbo}

convencer {v.} (também: persuadir)

convencer {v.} (também: persuadir)

convencer {v.} (também: transformar, converter, comutar)

 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "convencido":

Sinônimos (português) para "convencer":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "convencido" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Alguns governos, porém, ainda têm de ser convencidos de que assim é, realmente.

Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.

Estava convencido de que, para nós, europeus, se tratava do Próximo Oriente.

But I thought that for us, as Europeans, the area in question was the Near East.

Estou convencido de que a posição comum do Conselho vai ao encontro desse objectivo.

I am satisfied that this objective is met in the Council's common position.

Estamos convencidos de que transpusemos um novo e irreversível limiar nesse processo.

We believe we have crossed a new and irreversible threshold in that process.

Estou convencido de que conseguimos chegar a um acordo em segunda leitura.

I am satisfied that it has been possible to reach an agreement at second reading.

Estou francamente convencido de que será possível chegar a acordo nessa reunião.

It is my firm conviction that an agreement can be reached at that meeting.

Desaparece logo de seguida para outro país; estou absolutamente convencido disso.

He would immediately make a run for it to some other country, I am quite sure of that.

Ouve, miúdo, nós sabemos que estás convencido em ir para Montana, mas já se faz tarde.

Listen, kid, we know you got your heart set on going to Montana, but it's late.

Estou convencido de que só então conseguiremos um verdadeiro progresso democrático.

I firmly believe that only then will we achieve real democratic progress.

Estou convencido que, desse modo, podemos ficar com uma política de pesca melhor na UE.

I believe that, in that way, we can obtain a better fisheries policy in the EU.

Estou, por isso, convencido que amanhã iremos conseguir esclarecer este assunto.

I am therefore sure that we will achieve clarity in the matter tomorrow.

Está convencido de que o Conselho Veterinário Permanente está à altura da sua tarefa?

Are you satisfied that the Standing Veterinary Council is up to the job?

Estou, pois, convencido de que é necessário voltarmos ao ponto de partida.

My conviction is therefore that we should consider working through this issue once more.

Mas estou convencido de que a formulação dos graus e dos diplomas não deve ser alterada.

But I strongly believe that the wording on degrees and diplomas should remain untouched.

E eu que estava convencido que ele só apreciava o bom peixe no prato...

Here was me thinking that all he knew about fish was what he found on the plate ...

Mas o Parlamento Europeu não precisa de ser convencido a esse respeito.

However, the European Parliament does not need to be persuaded on this issue.

Por conseguinte, estou convencido de que teremos o prazer de o ouvir em futuras ocasiões.

I am therefore sure that we will have the pleasure of hearing you in the future.

Além disso, não estou convencido de todas as boas intenções da Comissão.

Furthermore, I am unconvinced by all the Commission' s good intentions.

Esta adesão irá reforçar, estou convencido, o Estado de direito na China.

I believe that this accession will strengthen the rule of law in China.

Mais do que isso, estou convencido de que a situação está a piorar em vez de melhorar.

Moreover, I believe, the situation is getting worse rather than better.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.