Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "complicado"

 

"complicado" - tradução em inglês

Resultados: 1-33 de 239

complicado {adjetivo}

complicado {adj.} (também: ardiloso, complicada, enganador)

tricky {adj.}

A marca das garras na cara foi complicado...... mas acho que me saí bem.

The clawed-flesh thing was a little tricky...... but I think I pulled it off.

Deveriam ter ouvido falar disso, é um pouco complicado de explicar do ponto de vista técnico, por isso não o vou fazer.

They should have heard of it, but it's a little tricky to explain in technical detail, so I won't do it.

Portanto, isto é um pouco complicado.

So, this is a little tricky.

Além disso, existem complicações com os vossos parceiros comerciais, pelo que tudo isto em conjunto se torna um acto muito complicado.

Add to that the complications with your trading partners, and the whole thing, taken together, amounts to a thoroughly tricky act.

O ponto que parecerá talvez mais simples, mas que na prática se revela muitas vezes muito complicado, é o da cooperação entre a União Europeia e a OSCE.

Maybe the most straight-forward point, yet very tricky in practice, is the cooperation between the European Union and the OSCE.

complicado {adj.}

complicated {adj.}

Administrar a política agrícola comum é, muitas vezes, excessivamente complicado.

Administering the common agricultural policy is often excessively complicated.

O processo de acesso aos dinheiros europeus é bastante complicado e impenetrável.

The procedure for accessing European money is fairly complicated and impenetrable.

Importa ainda assegurar que o sistema não se torne desnecessariamente complicado.

Moreover, it is important to produce a system that is not unduly complicated.

De facto, o nosso trabalho conjunto foi complicado e atrasado por esse alinhamento.

Indeed, our joint work has been complicated and slowed down by this alignment.

Tudo isto é bastante mais complicado do que pensa a senhora Comissária Wallström.

The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.

complicado {adj. m.} (também: envolvido, envolto, complexo, metido em problemas)

involved {adj.}

É complicado, quando não há miúda no meio.

It's murky when there ain't no girl involved, huh?

Todas as partes envolvidas – a Líbia, a União Europeia, a Síria – sabem a que ponto se joga aqui um jogo muito complicado.

Each of the parties involved – Lebanon, the European Union and Syria – is aware just how close this game is.

Um pedido de patente na Europa custa dez vezes mais do que nos Estados Unidos, sendo além disso muito mais moroso e complicado.

A patent application in Europe is ten times more expensive than it is in the US and far more involved.

Senhor Presidente, a comunidade internacional - e seguramente também a União Europeia - está neste momento a executar um complicado número de equilibrismo.

Mr President, the international community, and certainly the European Union, is involved in a complicated balancing act.

Em relação à agricultura, estamos em negociações mas é muito complicado, também para a outra parte, porque não se trata apenas de dar, mas também de receber.

As far as agriculture is concerned, we are in the middle of negotiations but it is very complicated, for the other side too, because it involved not just giving, but also receiving.

complicado {adj. m.}

fiddly {adj.}

complicado {adj. m.} (também: difícil)

struggled {adj.}

complicar {verbo}

complicar {v.} (também: enredar, dificultar, embaraçar)

complicar {v.} (também: aturdir)

complicar {v.} (também: confundir, ferrar)

 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "complicado":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "complicado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Em termos de dinheiro e recursos isto não é muito complicado nem problemático.

In terms of money and resources, this is not very challenging or problematic.

Mas, depois, colocar em prática o que foi dito pode ser extremamente complicado.

However, translating this into reality will be an immensely difficult task.

Os resíduos são, provavelmente, um dos problemas mais complicados que enfrentamos hoje.

It remains perhaps one of the most intractable problems facing all of us.

O complicado processo de importação de medicamentos baratos precisa de ser simplificado.

The complex import procedure for cheap medicinal products needs to be simplified.

Este assunto complicado tem de ser examinado sob diversas perspectivas.

Cooperation has to be a keyword in this field when we look at the Council of Europe.

A R. A. F. não deixava um galo no controlo dum aparelho tão complicado!

The Royal Air Force doesn't let chickens behind the controls of a complex aircraft.

O transporte de animais vivos é dispendioso e complicado, e só se faz quando é necessário.

In my opinion, this draft report addresses many issues and not simply animal welfare.

O desenvolvimento das nossas relações com os países da ANASE apresenta-se mais complicado.

The development of our relations with the ASEAN countries is proving to be less easy.

Tudo isto faz parte de um contexto muito complicado que é importante procurarmos esclarecer.

All this is a very difficult area and it is important that we try to sort it out.

Neste momento já é muito complicado e moroso agir da forma correcta.

It is already very complex and time-consuming to act in the correct manner.

Os aspectos relativamente aos quais existe acordo, são alguns dos aspectos mais complicados.

The things on which agreement has been reached are some of the difficult things.

No entanto, Quioto significa menos 8% e não mais 8%, o que já será em si bastante complicado.

Kyoto does, however, mean minus 8% and not plus 8%, which will be difficult enough as it is.

Dez novos países já será suficientemente complicado e, a acrescer a isso, vêm ainda os turcos!

Ten new countries, that is difficult enough, and then, along come the Turks!

Defendemos os direitos das nações pequenas, mesmo que isso seja complicado e incómodo.

We defend the rights of small nations even when this proves to be bothersome or uncomfortable.

No entanto, Quioto significa menos 8 % e não mais 8 %, o que já será em si bastante complicado.

Kyoto does, however, mean minus 8 % and not plus 8 %, which will be difficult enough as it is.

O chamado Tratado Reformador afigura-se mais complicado e menos transparente.

The so-called reform treaty is more complex and less transparent.

Reduzir um exército como este é, por conseguinte, muito mais complicado de fazer do que de dizer.

To reduce such an army is therefore much more easily said than done.

Termino aqui, Senhora Presidente, porque falar nestas condições é muito complicado.

I will finish here, Madam President, because speaking in these circumstances is rather difficult.

Sei que é complicado, mas temos, necessariamente, de fazer alguma coisa.

I know that is difficult, but we must do something about this.

Solicito, pois, a vossa boa colaboração, muito embora esteja ciente de que o momento é complicado.

I would, therefore, ask for your cooperation, although I do understand current difficulties.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.