Como se fala "comer" em inglês

PT

"comer" em inglês

volume_up
comer {v. tr.}
EN

"to come" em português

PT comer
volume_up
[comendo|comido] {verbo}

  1. geral
  2. vulgar

1. geral

comer (também: obter, ter, possuir, receber)
If she does not wish to try it, then she does not have to turn up!
Vão comer inumeras refeições Gourmet.
You'll have a new understanding and trust in your body.
Um entre cada seis humanos não tem o suficiente para comer, no mundo.
One human of six have not enough to eat in the world.
comer (também: consumir, tomar, tragar, ingerir)
Então, se estou a comer esparguete, e sei que estou sozinho, Posso comer como uma escavadora.
So if I'm eating spaghetti, and I know I'm alone, I can eat like a backhoe.
Temos de ensinar às nossas crianças como devem comer e o que devem comer.
We need to teach our children how and what to eat.
Por que razão as pessoas, actualmente, não querem comer carne?
What in fact is it that is persuading people not to eat this kind of meat these days?
comer
volume_up
to roger {v. tr.} [Ing. Brit.] [vulg.]

2. vulgar

comer (também: foder, trepar, montar, fuder)
volume_up
to fuck {v.} [vulg.]

Sinônimos (português) para "comer":

comer

Exemplos de uso para "comer" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseSerá que ainda poderemos falar em comer uma fatia de salame na nossa sanduíche?
Are we prepared to tolerate that for the sake of a slice of salami in our sandwich?
PortugueseEntão onde quer que o fogo esteja a "comer" o papel, é isso que se torna o trabalho.
So wherever the fire is eating the paper, that's what becomes the work -- detail.
PortugueseSe essas pessoas não são pagas, quem dará de comer a quem não consegue comer sozinho?
If these people are not paid, who will feed those who cannot feed themselves?
PortuguesePrometo-te que, quando acabares de o comer...... vais sentir-te como novo.
I promise, by the time you're done eating it...... you'll feel right as rain.
PortugueseQueria finalizar com a seguinte frase: " comer e beber dá saúde e faz crescer
I should like to finish with the sentence: 'Food and drink hold body and soul together '.
PortugueseQueria finalizar com a seguinte frase: "comer e beber dá saúde e faz crescer."
I should like to finish with the sentence: 'Food and drink hold body and soul together' .
PortugueseNo mundo ocidental somos viciados em comer carne: um desperdício maciço de recursos.
Here in the Western world, we are addicted to eating meat: a massive waste of resources.
PortugueseUma obsessão em ser magro é tão prejudicial para a saúde como comer compulsivamente.
An obsession with being thin is as bad for health as compulsive eating.
PortuguesePela sua natureza, não são carnívoros e, portanto, não devem ser obrigados a comer carne.
They are not carnivores by nature and nor, therefore, must they be forced to eat meat.
PortugueseÀ libertação das amarras do medo tem de juntar-se a liberdade de comer e trabalhar.
Freedom from fear must be matched by the freedom to eat and to work.
PortugueseNós, como sociedade estamos a comer o dobro da carne que comíamos nos anos 50.
We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s.
PortugueseEntão, se estou a comer esparguete, e sei que estou sozinho, Posso comer como uma escavadora.
So if I'm eating spaghetti, and I know I'm alone, I can eat like a backhoe.
PortugueseCompreendo que não se pode obrigar as pessoas, nem a comer nem a produzir alimentos biológicos.
I realise that you cannot force people either to grow or to eat organic food.
PortugueseSe nós pedirmos informações... ele pode simplesmente comer-nos e cuspir os nossos ossos.
If we ask it directions... it could ingest us and spit out our bones!
PortugueseUtilizemos então o nosso voto de modo a que nos possamos sentar a comer de consciência tranquila.
Let us use our vote, then, to enable us to sit down to eat with a good conscience.
PortugueseSenhor Presidente, no mundo há alimentos suficientes para dar de comer toda a gente.
Mr President, there is enough food in the world to feed everyone.
PortugueseE talvez em 2020, comprar-los-ao sabendo que são insectos e que os vão comer.
And maybe by 2020, you'll buy them just knowing that this is an insect that you're going to eat.
PortugueseDurante esse tempo, não pensaste sobre o que vais comer amanhã.
During that time, you haven't thought about what you're going to eat tomorrow.
PortuguesePorque a avó alemã é diabética, isso significa que todos os Europeus devem deixar de comer açúcar?
Must all Europeans give up sugar just because its German grandmother is diabetic?
PortugueseSe essas pessoas não são pagas, quem dará de comer a quem não consegue comer sozinho?
This is a very important day for Romania and Bulgaria, and I welcome the observers here today.