Copa do Mundo bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "coluna"

 

"coluna" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 81

coluna {substantivo}

coluna {f.} (também: suporte)

column {subst.}

Coluna 1: Área de Avaliação Esta coluna enumera cada área e os critérios relacionados.

Column 1: Area of Assessment This column lists each area and the related criteria.

Na coluna Service ao lado do nome do domínio, clique em Custom DNS Service.

In the Service column next to your domain name, click Custom DNS Service.

Na coluna Domains/Services, clique no nome do domínio a ser verificado.

In the Domains/Services column, click the name of the domain you want to verify.

Os valores nessa coluna de Escolha atuam como os estados que o fluxo de trabalho acompanha.

The values in this Choice column serve as the states that the workflow tracks.

Na lista, na coluna Nome para exibição, clique na conta de usuário que você deseja atualizar.

In the list, in the Display name column, click the user account that you want to update.

coluna {f.} (também: espinho, espinha dorsal)

spine {subst.}

Portanto, tem uma pequena coluna vertebral, pode movimentar-se aqui, pode alongar-se.

So it has a little spine. I can move around here. I can extend.

Provocam a deformação da coluna vertebral.

It causes curvature of the spine.

Acho que me partiste a coluna.

I think you broke my spine.

A minha coluna encurva-se em espiral.

My spine curves spiral.

coluna {f.} (também: eixo, haste, poço, flecha)

shaft {subst.}

coluna {f.} (também: pilastra)

pillar {subst.}

Esta declaração também determina que a parceria é a coluna de suporte da cooperação da NATO.

The declaration also states that the partnership is the supporting pillar of NATO cooperation.

O grande Dante Alighieri escreve, na Divina Comédia, que Ulisses, tendo atravessado as Colunas de Hércules, embarcou para novas aventuras marítimas.

The great Dante Alighieri writes in the Divine Comedy that, after crossing the Pillars of Hercules, Ulysses set off again across the sea for further adventure.

Ulisses estava, seguramente, reformado quando atravessou as Colunas de Hércules: depois de toda uma vida passada a lutar em Tróia e depois a regressar a casa, já idoso, retomou a viagem.

Ulysses was certainly a pensioner when he crossed the Pillars of Hercules: after spending a whole lifetime fighting at Troy and getting home again afterwards he was an old man when he set out again.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "coluna":

 

Traduções similares

Traduções similares para "coluna" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "coluna" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Senhora Presidente, não se trata de fazer uma coluna do positivo e do negativo.

We should not be drawing up lists of advantages and disadvantages, Madam President.

Os transportes, a energia e as comunicações são a coluna vertebral da economia europeia.

Transport, energy and communications form the backbone of the European economy.

A ergonomia no escritório não está relacionada apenas à saúde de pescoço, braços e coluna.

Don’t just think about neck, arm, and back health when you are at the office.

A ergonomia no escritório não está relacionada apenas à saúde de pescoço, braços e coluna.

Ergonomics in the office isn’t just about neck, arm and back health.

Não subsistem dúvidas de que a NATO é, e continuará a ser, a coluna vertebral da defesa europeia.

NATO is, and will remain, the backbone of European defence, there is no doubt about that.

(SV) Senhora Presidente, sabemos que as pequenas empresas são a coluna vertebral da nossa economia.

(SV) Madam President, we know that small businesses form the backbone of our economy.

Todavia, eu vejo uma coluna intitulada «indicativo do país».

Nevertheless, I can read that it says "country's dialling code' .

Todavia, eu vejo uma coluna intitulada« indicativo do país».

Nevertheless, I can read that it says " country's dialling code '.

Para mais, são esses homens e mulheres que representam a coluna dorsal da economia da União Europeia.

What is more, these are the men and women who represent the backbone of the EU economy.

Cada câmara destas duas colunas verticais contém uma mosca.

Each chamber in these two vertical stacks contains one fly.

O autor expressou, este Verão, o seu estado de espírito depressivo numa impressionante coluna de jornal.

He put his bleak state of mind into words this summer in a probing newspaper article.

   . As PME são a coluna vertebral da economia europeia, da criação de emprego e do desenvolvimento regional.

   . SMEs are the backbone of the European economy, job creation and regional development.

Essas quatro directivas conformam a coluna vertebral do próximo sexto programa de acção em matéria de ambiente.

These four directives are now the backbone of the forthcoming sixth environment action programme.

Cumprindo as recentes recomendações científicas, decidiu pôr em prática a retirada das colunas vertebrais.

In accordance with recent scientific recommendations, it has decided to enforce the removal of the spinal cord.

A indústria é a coluna dorsal do desenvolvimento da China.

Industry is the backbone of China’s development.

Sou o responsável pela coluna de puzzles da Discover Magazine.

I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.

Os pareceres também podem ser consultados clicando em “Todos os pareceres do BCE” na coluna de navegação esquerda.

You can also click on “All ECB opinions” in the left-hand side navigation bar to access them.

Os pareceres também podem ser consultados, clicando em “Todos os pareceres do BCE” na coluna de navegação esquerda.

You can also click on “All ECB opinions” in the left-hand side navigation bar to access them.

(SV) Senhor Presidente, regozijo-me pelo facto de a Presidência sueca, cobarde e sem coluna vertebral, ter acabado.

(SV) Mr President, I am glad that the spineless, cowardly Swedish Presidency is over.

Os mais pequenos e os de média dimensão são deixados à própria sorte, apesar de serem a coluna vertebral da economia.

The smallest and those in the middle are left to look after themselves, yet they are the backbone of the economy.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.