Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "colar"

 

"colar" - tradução em inglês

Resultados: 1-47 de 243

colar {substantivo}

colar {m.}

necklace {substantivo}

Como não tinha nenhuma autorização, confiscaram-lhe o colar.

As she didn't have a permit, he confiscated the necklace.

Penso que, no futuro, a União Europeia se tornará uma espécie de colar enfiado nestas redes.

I believe that the European Union will in the future become a kind of necklace threaded on these networks.

A natureza selvagem não pode ser trancada num cofre dum banco, como um colar ou um pacote de acções da bolsa.

The wilderness cannot be locked up in a bank safety deposit box, like a necklace or a package of share certificates.

Estou a fazer outro colar de conchas para ti.

I'm making you another seashell necklace.

E eu disse, "Colar de pérolas?"

I said, "Pearl necklace?"

colar {verbo}

colar [colado|colando] {v.} (também: aderir, espetar, grudar, solfar)

Então assim que essas células estão no paciente irão colar-se onde precisam de estar.

So once those cells are on the patient they will stick where they need to be.

Existem outros produtos no mercado que são utilizados para colar peças de carne de modo a dar a impressão de se tratar de uma única peça, como acontece, por exemplo, com o presunto transformado.

There are other products on the market that are used to stick pieces of meat together to create the impression that it is made from a single piece, for example, processed ham.

Aparentemente um menino de N. J. colou uma pastilha no cabelo da irmã.

Apparently, some kid from Maplewood, New Jersey...... stuck some gum in his sister's hair.

Estamos à beira da guerra civil na Palestina, as administrações afundam-se e a imagem da política europeia cola como pastilha elástica à política americana.

Palestine is on the brink of civil war, the public services are collapsing and European policy has the image of sticking like a piece of chewing gum to US policy.

colar [colado|colando] {v. tr.} [inform.]

to paste [pasted|pasted] {v. tr.} [inform.]

Decidi colar em oito cidades Israelitas e Plestinianas e em ambos os lados do muro.

I decided to paste in eight Israeli and Palestinian cities and on both sides of the wall.

Edite e replique keyframes de áudio em clipes rapidamente, com a facilidade de copiar e colar.

Edit and replicate audio keyframes across clips fast, with copy and paste ease.

Mas há sítios onde nós simplesmente não podemos colar na parede.

But there are places where you just can't paste on a wall.

Você também pode copiar o conteúdo do relatório e colar em outro documento, por exemplo, em uma planilha.

You can also copy the contents of the report and paste into another document, for example a spreadsheet.

Não é possível colar este texto numa única operação.

You cannot paste this much text in a single operation.

colar [colado|colando] {v. tr.}

colar [colado|colando] {v.} (também: aderir, conformar-se)

colar [colado|colando] {v. tr.} [coloq.]

colar [colado|colando] {v.} (também: grudar, solfar)

Precisamos de contratar alguém para colar e atarraxar a sola dos pés.

We need to employ someone to glue and to screw the sole of the feet.

Se não conseguirmos colar os fragmentos do modelo de Estado na Bósnia e Herzegovina, o que está a União Europeia preparada para fazer?

If we failed to glue together the fractured state model in Bosnia and Herzegovina, what is the European Union prepared to do in such a case?

Mas a dobragem, a impressão, onde as coisas se colam, sabem, as marcas para a tinta.

But like, the scoring of it, the printing of it, where the thing gets glued, you know, the registration marks for the ink.

Comecei pelo rebordo e depois colei e fixei-o na parte lisa, fiz a parte curvada e virei, e depois fiz os dois perfis deste lado.

Started with a rim there and then glued and nailed it up into a flat, corbelled it up and flipped it over, then did the two profiles on this side.

O seu colar à volta do pescoço tem explosivos suficientes para a decapitar.

The collar has enough explosives to remove her head from her body.

Se não testarem os vossos colares, tudo terminará em breve.

If you don't test your collars, this will all be over soon.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "colar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "colar" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "colar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Então assim que essas células estão no paciente irão colar-se onde precisam de estar.

So once those cells are on the patient they will stick where they need to be.

(Aplausos) Nós até colamos em torres militares Israelitas, e nada aconteceu.

(Applause) We even pasted on Israeli military towers, and nothing happened.

Então eles estão aqui a cortar pequenos bocados de cartolina e a colá-los.

So they're cutting out the little pieces of cardboard here and pasting them up.

Não podemos contentar­nos em colar uma vertente social à politica económica neoliberal.

We cannot merely tack a social chapter on to neo-liberal economic policy.

E penso que há realmente 3 ensinamentos que podemos retirar da Coca-Cola.

And I think there are really three things we can take away from Coca-Cola.

Não podemos contentar­ nos em colar uma vertente social à politica económica neoliberal.

We cannot merely tack a social chapter on to neo-liberal economic policy.

O entendimento é a " cola " que é necessária para unir a União Europeia.

Understanding is the 'glue ' that is required to bind the European Union together.

Poderíamos chamar-lhe a abordagem Coca-Cola, se quiserem. Foi exactamente a mesma coisa.

You could call it the Coca-Cola approach if you like it was exactly the same thing.

Guardanapo no colo, pequenas dentadas, mastigo com a boca fechada, nada de me coçar.

Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching.

Em seguida, cola esse fragmento de código no HTML da página "Obrigado pela sua compra!" .

Then, you paste that code snippet in the HTML for the "Thank you for your purchase!"

É como se cada homem, mulher e criança no planeta bebesse uma Coca-Cola por semana.

That's like every man, woman and child on the planet having a serving of Coke every week.

Estamos a colar retratos os dois retratos nas ruas num mercado lotado.

We're pasting portraits so both portraits in the streets in a crowded market.

Aparentemente um menino de N. J. colou uma pastilha no cabelo da irmã.

Apparently, some kid from Maplewood, New Jersey...... stuck some gum in his sister's hair.

"Queres dizer que estás a colar uma cara Israelita a fazer uma careta aqui mesmo?"

"You mean you're pasting an Israeli face doing a face -- right here?"

Na verdade, quando viajo pelo mundo em desenvolvimento, a Coca-Cola parece-me omnipresente.

In fact, when I travel to the developing world, Coke feels ubiquitous.

Quando está com a cidade na sua cola, nada melhor de que um plano B.

If the of your seat to your pant flies Nothing sounds better then a plan B.

E elas estão a colar-se umas às outras, formando camadas e dando-nos uma folha na superfície.

And they're sticking together, forming layers and giving us a sheet on the surface.

O seu colar à volta do pescoço tem explosivos suficientes para a decapitar.

The collar has enough explosives to remove her head from her body.

Edite e replique keyframes de áudio em clipes rapidamente, com a facilidade de copiar e colar.

Edit and replicate audio keyframes across clips fast, with copy and paste ease.

Na Tanzânia e no Uganda, representam 90 % das vendas da Coca-Cola.

In Tanzania and Uganda, they represent 90 percent of Coke's sales.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.