Tradutores profissionais a um clique de distância

Tradução Português-Inglês para "coelho"

 

"coelho" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 231

coelho {substantivo}

coelho {m.} [zool.]

rabbit {subst.} [zool.]

(PL) Senhor Presidente, será a Estratégia de Lisboa uma espécie de caça ao coelho?

(PL) Mr President, is the Lisbon Strategy some kind of rabbit hunt?

Acredito que não podemos estacar perante o Tratado de Lisboa como um coelho apanhado pelos faróis.

I believe that we cannot stand before the Lisbon Treaty like a rabbit caught in headlights.

E quanto à linha de poesia, por que razão usa o poeta a palavra lebre em lugar de coelho (rabbit)?

And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit?

tirar coelho da cartola

to pull a rabbit out of the hat

E tenho também aqui um presente de um coelho de um amigo meu.

And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit.

coelho {m.} [biol.]

coney {subst.} [biol.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "coelho":

 

Traduções similares

Traduções similares para "coelho" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "coelho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

B5-0631 / 2001, dos deputados Costa Neves e Coelho, em nome do Grupo PPE-DE;

B5-0631/ 2001 by Mr Costa Neves and Mr Coelho, on behalf of the PPE-DE Group;

Vamos realizar este objectivo porque o relatório do senhor deputado Coelho é um êxito.

We will successfully achieve this because Mr Coelho's report is successful.

B5-0631/2001, dos deputados Costa Neves e Coelho, em nome do Grupo PPE-DE;

B5-0631/2001 by Mr Costa Neves and Mr Coelho, on behalf of the PPE-DE Group;

Votei, pois, a favor do relatório do meu colega, senhor deputado Coelho.

I have therefore voted in favour of the report by my colleague, Mr Coelho.

Optei por me abster na votação final de hoje sobre o relatório do senhor deputado Coelho.

I have chosen to abstain in the final vote on Mr Coelho's report today.

Secretário de Estado do Conselho de Ministros: Avelino Coelho da Silva

Secretary of State of the Council of Ministers: Avelino Coelho da Silva

Acontece, Senhor Deputado Carlos Coelho, que esse reforço é muito contestado pelo Conselho.

However, Mr Coelho, this enhanced role is being challenged strongly by the Council.

Senhor Deputado Carlos Coelho, agradeço e felicito-o pela forma como conduziu este dossier.

Mr Coelho, thank you and congratulations on the way you have handled this dossier.

Lastimo muito que o senhor deputado Coelho não possa apoiar este compromisso.

I am very sad that Mr Coelho is not able to support this compromise.

Por todas estas razões, votei a favor da aprovação dos relatórios do senhor deputado Coelho.

For all these reasons, I have voted in favour of the adoption of Mr Coelho's reports.

Concordo com as declarações do senhor deputado Coelho acerca da grande crise que nos espera.

I agree with Mr Coelho's statements about the vast impending crisis that awaits us.

Não conheço os antecedentes e os motivos do senhor deputado Coelho.

I am unfamiliar with my fellow MEP’s, Mr Coelho’s, background and motives.

Com Timor Leste também foi assim no passado, como o meu colega Carlos Coelho já referiu.

As Mr Coelho has already said, East Timor used to be one such case.

Francamente, achei um pouco pretensiosa a sua resposta ao senhor deputado Coelho.

Frankly, I am afraid you gave a rather waffly answer to Mr Coelho.

O segundo "coelho” é a grande dependência que a Europa tem da energia importada.

The second 'bird' is Europe's heavy dependence on imported energy.

Não posso, senão, apoiar as conclusões do relator, o nosso colega Carlos Coelho.

I cannot, however, support the conclusions of the rapporteur, our fellow Member, Carlos Coelho.

Quatro coelhos de uma cajadada - a isso chamo boa relação custo-benefício.

Four birds with one stone - that is what I call value for money.

Dou-lhe agora a resposta: queremos impedir esse tipo de política do coelho assustado.

I can give him an answer: we want to stop these scare tactics!

Votei favoravelmente o Relatório Carlos Coelho (A6-0028/2004) - Passaportes dos cidadãos da União.

I voted in favour of the report by Mr Coelho (A6-0028/2004) on EU citizens’ passports.

Avelino Coelho garante que “não haverá uma linha aberta para empresas públicas ou privadas.

Avelino Coelho, ensures that “there will not be a line of credit for public and private companies.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.