Copa do Mundo bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "cena"

 

"cena" - tradução em inglês

Resultados: 1-30 de 271

cena {substantivo}

cena {f.} (também: etapa, estágio, fase, palco)

stage {subst.}

Só agora o Iémen está a encontrar a sua posição correcta na cena regional e mundial.

Only now is it finding its proper role on the regional and international stage.

O México e Brasil desempenham também um papel cada vez mais relevante na cena mundial.

Mexico and Brazil are also playing an increasingly important role on the world stage.

A Europa alargada será um protagonista mais forte e mais respeitado na cena mundial.

The enlarged Union will be a stronger and more influential actor on the world's stage.

São questões legítimas, estas, que merecem ser discutidas na cena internacional.

These are legitimate issues, which deserve to be discussed on the international stage.

Senhoras e Senhores Deputados, Moscovo é um actor chave na cena internacional.

Ladies and gentlemen, Moscow is a key player on the international stage.

cena {f.} (também: cenário, barra, panorama)

scene {subst.}

A presença da União na cena internacional: trata-se de um aspecto muito delicado.

The Union's presence on the international scene. This is a very delicate point.

Eis a cena: o céu está coberto pela esquadrilha de helicópteros que o transportam.

So the scene: the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in.

A cena política no Irão - como bem sabem - é hoje em dia de grande interesse.

The political scene in Iran - as you well know - is of great interest these days.

Ao mesmo tempo, surgiram novos actores económicos poderosos na cena mundial.

At the same time, powerful new economic players have appeared on the world scene.

Fiquei também muito impressionado com uma cena que teve lugar no decurso do debate.

I was also very touched by a scene which took place during the course of the debate.

cena (de um filme) {f.} (também: bala, bocado, chumbo, fotografia)

shot {subst.}

Portanto eu tive a possibilidade de fazer pausas nessa cena para comparar.

So I was able to actually screen-shot and freeze-frame to make sure.

Conseguia perceber que havia um grande design subjacente a cada ângulo, cada cena, cada fala.

I could just tell there was a grand design under it in every shot, every scene, every line.

Ajuste as cenas rapidamente com o conjunto de ferramentas para correção de cores da Avid.

Match shots quickly with the industry-standard Avid color correction toolset.

E fizemos este filme em Casablanca, recriando todas as cenas.

And we made this film in Casablanca, recreating all the shots.

Estas são, de facto, algumas imagens de cenas do meu filme.

These are some of the shots actually from my film.

cena {f.} (também: cenário, encenação, paisagem)

scenery {subst.}

cena (de um filme) {f.}

to ruffle {subst.}
 

Traduções similares

Traduções similares para "cena" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "cena" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Importa também que África perceba o poder de que dispõe na cena internacional.

It is also important that Africa understands its power in the international arena.

De facto, é preciso definir a representação da zona do euro na cena internacional.

Representation of the euro area in the international arena needs to be settled.

Visualize facilmente cada tomada de uma cena em um projeto para encontrar a melhor.

Easily pull up every take of a performance within a project to find the best one.

Permitirá que a UE exerça uma verdadeira influência na cena internacional.

It will allow the EU to exert a real influence in the international arena.

Esta é a única abordagem que dará credibilidade à UE na cena internacional.

This is the only approach that will give the EU credibility in the international arena.

É importante que a União Europeia fale a uma só voz na cena internacional.

It is important that the European Union speak in the international arena with one voice.

Quarto e último eixo da nossa Presidência: uma Europa forte na cena internacional.

The fourth and final focus of our presidency: a Europe with a strong international role.

E para lá existem algumas galáxias mais modernas conseguem agora visualizar toda a cena?

And behind that are some more modern galaxies. You see the whole big picture?

Todos as cenas para se ver... e todos os pontapés... e todas as raparigas estão lá fora.

All the stuff to see... and all the kicks... and all the girls are out there.

Não há nem paradoxo nem contradição, porque a França reapareceu na cena europeia.

It is neither paradoxical nor contradictory because France has made a comeback in Europe.

Porque antes dessas rebeliões e essas cenas... não existiam privilégios para as crianças.

Because before this rioting and shit... you didn't have no Head Start programs for kids.

Os mais carecidos do globo têm real necessidade de uma Europa mais forte na cena mundial.

Those in the world in need really need a stronger Europe in the world.

É preciso que a Europa desempenhe um papel pioneiro, em particular, na cena internacional.

Europe must play a pioneering role, in particular in the international arena.

O documento de estratégia dá ênfase ao papel da União Europeia na cena mundial.

The strategic paper emphasises the global role of the European Union.

O terceiro é garantir o ressurgimento do Nepal como uma democracia estável na cena mundial.

The second is to take forward a peace process based on constitutional redress.

Na Grã-Bretanha, está em cena há muito tempo uma comédia intitulada »Auf Wiedersehen, Pet».

In Britain we have a long-running comedy show called 'Auf Wiedersehen, Pet ' .

Na Grã-Bretanha, está em cena há muito tempo uma comédia intitulada» Auf Wiedersehen, Pet».

In Britain we have a long-running comedy show called 'Auf Wiedersehen, Pet '.

Já lá vai o tempo em que apenas se debatia a situação da Birmânia na cena internacional.

The time for simply debating the situation in Burma within the international arena is over.

Então eu repensei toda a cena, e então todos chegámos a um consenso.

So I rethought the whole thing, and then we all came to a consensus.

E também quando diz que a UE tem de ser mais activa na cena mundial.

I share his view that the EU needs to become more active in the world.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

celta · céltico · célula · celular · células · celulite · celulóide · celulose · cem · cemitério · cena · cenário · cenários · cenas · cenicamente · cenografia · cenoura · cenouras · censo · censor · censura

Ainda mais traduções no dicionário Inglês-Português bab.la.