Tradução Português-Inglês para "cem"

 

"cem" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 172

cem {substantivo}

cem {subst.} (também: centena)

hundred {subst.}

Cem anos depois, estamos a viver numa nova Europa de paz, liberdade e unidade.

A hundred years later we are living in a new Europe of peace, freedom and unity.

Em média, diariamente morrem cerca de cem pessoas e mais de duzentas são feridas.

On average, around one hundred people die every day and over two hundred are injured.

E só pagaria 99,50 dólares ficava ainda abaixo da fasquia dos cem dólares.

And I would only pay $99,:,50 so stay even below a hundred dollars for it.

Há informações que indicam serem mais de cem os menores no corredor da morte, no Irão.

Information suggests that there are over a hundred minors on death row in Iran.

Mas se queremos continuar para além dos próximos cem anos, o nosso futuro é no espaço.

But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space.

cem {subst.}

one hundred {subst.}

Em média, diariamente morrem cerca de cem pessoas e mais de duzentas são feridas.

On average, around one hundred people die every day and over two hundred are injured.

cem anos, a população europeia representava 15% da população mundial.

One hundred years ago, the European population made up 15% of the world population.

Nessas circunstâncias, deveria ser garantido um apoio de cem por cento.

One hundred per cent support should be guaranteed in such circumstances.

Cem anos depois, em 1906, as mulheres conquistaram o direito de voto.

One hundred years later, in 1906, women were given the right to vote.

Os produtos com que lidamos no dia-a-dia não podem ser cem por cento seguros.

Products we deal with every day cannot be one hundred per cent safe.

cem

Cem anos depois, estamos a viver numa nova Europa de paz, liberdade e unidade.

A hundred years later we are living in a new Europe of peace, freedom and unity.

E só pagaria 99,50 dólares ficava ainda abaixo da fasquia dos cem dólares.

And I would only pay $99,:,50 so stay even below a hundred dollars for it.

Há informações que indicam serem mais de cem os menores no corredor da morte, no Irão.

Information suggests that there are over a hundred minors on death row in Iran.

Dentro de cem dias, estaremos a utilizar o euro, pelo menos nas operações financeiras.

We shall be using the euro in a hundred days' time, at least in the financial sector.

Dentro de cem dias, estaremos a utilizar o euro, pelo menos nas operações financeiras.

We shall be using the euro in a hundred days ' time, at least in the financial sector.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "cem":

 

Traduções similares

Traduções similares para "cem" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "cem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Em 1913, há quase cem anos, a idade de reforma na Suécia estava fixada nos 67 anos.

In 1913, just short of 100 years ago, the pensionable age in Sweden was set at 67.

Há mais de cem anos que gastam 7.5 litros de combustível por 100 quilómetros.

They have been using 7.5 litres of fuel per 100 kilometres over 100 years..

Estou a contar com ela a cem por cento e penso que todos somos "enérgicos".

I am counting on this completely, and I understand that all of us are 'energetic'.

Milhares de oposicionistas foram presos, e mais de cem pessoas perderam a vida.

Thousands of opposition activists were arrested and over 100 people lost their lives.

Aos cem, precisou de estimulação, porque a sua audição, visão e mobilidade diminuíram.

At 100, she needed stimulation as her hearing and sight and mobility diminished.

(NL) Senhora Presidente, as minhas felicitações, também, ao relator, Cem Özdemir.

(NL) Madam President, my compliments too to the rapporteur, Cem Özdemir.

Assim, das cerca de cem pessoas, menos de metade encontramse hoje em Salónica.

So of approximately 100 people, less than half are now in Thessaloniki.

E foi nesse período de certa forma, um cem número de coisas estavam a acontecer.

And at that period it was in a way, a number of things were happening.

E quero dizer igualmente que o mesmo afirma Çem acerca das relações greco-turcas.

And, I would add, Mr Gem says the same about Greek-Turkish relations.

Objecto: Carta em termos provocatórios do Ministro dos Negócios Estrangeiros Sr. Çem

Subject: Provocative letter from the Turkish Foreign Minister, Mr Cem

Foram dirigidas ao Conselho mais de cem perguntas, o que constitui prova cabal disso mesmo.

The Council received more than 100 questions, which I think is proof enough.

Os fundos não serão esgotados a cem por cento, nem mesmo nos novos Estados Federados alemães.

The money was not fully taken up, not even in the new German Länder .

Os fundos não serão esgotados a cem por cento, nem mesmo nos novos Estados Federados alemães.

The money was not fully taken up, not even in the new German Länder.

Entretanto, há cem anos que não temos mercados nacionais fechados.

At the same time, it is 100 years since we had national markets that were closed.

Cem pessoas permanecem detidas, apesar de o Governo hoje afirmar que não há quaisquer detidos.

100 remain in custody, despite the fact that the government now claims there are none.

Na Europa, pelo menos 45% das mulheres - ou seja, cem milhões - já foram vítimas de violência.

In Europe, as many as 45% of women - that is 100 million - have been the victims of violence.

A actual situação no Médio Oriente é fruto do fracasso da diplomacia há quase cem anos.

The current situation in the Middle East represents a failure of diplomacy nearly a century ago.

Os campos electromagnéticos (CEM) são um assunto que respeita directamente aos cidadãos europeus.

Electromagnetic fields (EMF) are a matter of direct concern to EU citizens.

Dos quase cem mil produtos químicos colocados no mercado, apenas uma pequena parte foi licenciada.

Only a fraction of the almost 100 000 chemical products on the market have been authorized.

A propósito, colega Watson, é liberalismo, não é liberismo: já temos cá o liberalismo há cem anos.

By the way, it is liberalismo, Mr Watson, not liberismo: here we have had liberalism for a century.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

celofane · célsius · celta · céltico · célula · celular · células · celulite · celulóide · celulose · cem · cemitério · cena · cenário · cenários · cenas · cenicamente · cenografia · cenoura · cenouras · censo

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.