Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Português-Inglês para "cavalo"

 

"cavalo" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 101

cavalo {substantivo}

cavalo {m.} [zool.]

horse {substantivo} [zool.]

O cavalo tem apenas outra narina que se desenvolveu por causa de um acidente.

The horse just has another nostril that's developed because of a riding accident.

A vossa beleza reflectir-se-á na força do meu braço e no flanco do cavalo.

Your beauty will be reflected in the power of my arm and my horse's flanks.

Depois desfaziam-no em retalhos e vendiam-no a centros equestres como camas de cavalo.

They then shredded the cardboard and sold it to equestrian centers as horse bedding.

a cavalo dado não se olha os dentes

don't look a gift horse in the mouth

As orelhas são obviamente um indicador emocional muito importante do cavalo.

The ears are obviously a very important emotional indicator of the horse.

cavalar {adjetivo}

cavalar {adj.} (também: enorme, gigantesco, imenso, vasto)

huge {adj.}

cavalar {adj.} (também: enorme, imenso)

enormous {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "cavalar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "cavalo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "cavalo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

E sabes, se algum desses cabrões... não deixasse vender carne de cavalo, morria.

You know, if one of them motherfuckers... down and out selling horsemeat, they dead.

Finalmente, em justa a cavalo e campeão do torneio...... Adhemar, Conde de Anjou.

Finally, for the mounted joust and tournament champion...... Adhemar, Count of Anjou.

O vencedor da justa a cavalo e campeão do torneio...... Ulrich von Lichtenstein!

The winner of the mounted joust and tournament champion...... Ulrich von Lichtenstein.

Não se procederá a qualquer harmonização ou alterações à legislação da UE pela porta do cavalo.

There will be no harmonisation or changes to EU legislation through the back door.

Resta finalmente aquele que foi o cavalo de batalha do nosso grupo no ano passado, o Programa MEDA.

Lastly, I come to our group's favourite topic last year: the MEDA programme.

Portanto, sugiro que parem de cavá-lo ainda mais e que deitem fora a pá.

I suggest you stop digging. You should throw away the spade.

Termino, evocando um dos meus cavalos de batalha, a saber, o reconhecimento mútuo das qualificações.

I shall end by mentioning one of my pet subjects, mutual recognition of qualifications.

Deram-lhe este nome a partir do Latim para "cavalo marinho," ao qual se assemelha.

It's named after Latin for "seahorse," which it resembles.

Porém, em relação à eliminação dos obstáculos aos investimentos, não deveremos ir de cavalo para burro!

However, we must not throw the baby out with the bath water in removing obstacles to investment!

Disse também que é de esperar que os novos Estados-Membros não actuem como um cavalo de Tróia.

I am confident that what we do in the global perspective will not in any way be weakened by enlargement.

Admito que noutros países da União Europeia a carne de cavalo seja utilizada para esse fim.

It may be that horsemeat is accepted in other countries.

Homens e cavalos terão de chegar com força para lutar.

And man and beast must reach the end with the strength to fight.

Mais importante ainda é uma redacção clara que nos garanta que não se abrirá mais nenhuma porta do cavalo.

Even more important is clear wording, which assures us that another back door will not be opened.

O cavalo, à semelhança do ser humano, é capaz de sentir apreensão, medo, e consegue confiar no ser humano.

Horses, like people, feel apprehension, fear, and are able to trust humans.

Na verdade, ele tem um Mercedes-Benz S600 V12 com um motor de 6 litros com mais de 400 cavalos de potência.

In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower.

Que diriam se o escudeiro fosse a cavalo e eu a pé?

How would it look if my squire rode while I walked?

Fica aqui e sê um bom cavalo para o próximo Xerife.

Stay here and be a good horsey for the new sheriff.

A política de emprego é da competência nacional, um aspecto que não deve ser alterado pela 'porta do cavalo?.

Employment policy is a national competence, and that is a fact that must not be changed by the back door.

A política de emprego é da competência nacional, um aspecto que não deve ser alterado pela ' porta do cavalo?.

Employment policy is a national competence, and that is a fact that must not be changed by the back door.

Aqueles de nós que estiveram envolvidos no ramo dos cavalos sabem que está muito dinheiro em jogo neste caso.

As some of us who have been involved with the equine trade know, there is a great deal of money at stake here.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.