Como se fala "carteira" em inglês

PT

"carteira" em inglês

PT carteira
volume_up
{feminino}

carteira (também: bolsa)
volume_up
purse {subst.}
Ela puxa pela carteira e dá-lhe uma nota de 20.
She reaches into her purse and hands him a 20.
carteira (também: sacola)
volume_up
wallet {subst.}
Será benéfico tanto para o ambiente, como para a carteira.
It will be kind on both the environment and the wallet.
Atingir as pessoas na carteira é atingi­ las na sua parte mais sensível.
A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.
Atingir as pessoas na carteira é atingi­las na sua parte mais sensível.
A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.
carteira (também: bolsa)
carteira
carteira (também: escrivaninha)
carteira (também: carteiro, correio)
volume_up
postwoman {subst.} [Ing. Brit.]

Sinônimos (português) para "carteira":

carteira

Exemplos de uso para "carteira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesecarteira de trabalho
Portuguesebater a carteira de alguém
Portugueseo dinheiro não para na carteira dela
Portuguesecarteira de habilitação provisória
Portuguesecarteira de habilitação provisória
Portuguesecarteira de estudante
PortugueseDevemos assegurar a introdução da carteira profissional europeia que propusemos.
We must ensure that the European professional card, which we have proposed, is introduced.
PortugueseEsta carteira deve, porém, facilitar a circulação de pessoas, e não dificultá-la.
Such a card must, however, facilitate the flow of people, and not make it more difficult.
PortugueseEm segundo lugar, este sistema aberto permite a inclusão na carteira de novos documentos.
Secondly, this open system enables further documents to be included in the portfolio.
PortugueseAs formas de identificação válidas incluem: carteira de motorista, passaporte ou equivalente.
Valid forms of identification include: driver's license, passport, or equivalent.
PortugueseA carteira é investida em activos de rendimento fixo denominados em euros.
The portfolio is invested in euro-denominated fixed income assets.
PortugueseUma tal carteira não deve, contudo, ser transformada num requisito obrigatório geral.
Such a document portfolio should not, however, be turned into a compulsory standard requirement.
PortugueseNão obstante, a carteira do banco não será abrangida pelo teste de esforço.
Yet the banking book will not be included in the stress test.
PortugueseO risco não sistemático é minimizado através do aumento de uma carteira de investimentos.
Unsystematic risk is minimized by increasing the range of investment instruments of an investment portfolio.
PortugueseE se a situação ficar mesmo muito complicada... uma carteira com moedas, para poderem chamar a polícia.
And if things get really nasty...... a coin holster full of quarters, so you can call the police.
PortugueseNão existe, realmente, nenhuma desculpa para não submeter a carteira bancária a testes de resistência.
There really is no excuse not to stress-test the banking book.
PortugueseDe facto, o nosso problema é que as nossas boas decisões se diluem peolo caminho e a carteira fica vazia.
Our problem is that our good decisions get watered down on the way, and the coffers begin to leak.
PortugueseBaixar o IVA dos produtos alimentares teria um impacto imediato na carteira dos cidadãos.
Lightening the tax burden on food would make an immediate difference to how much money people had in their pocket.
Portuguese- " Carteira Europeia das Línguas ": registo de habilitações linguísticas e culturais.
- a ‘ Certificate Supplement’: attached to a vocational qualification to help third parties to understand its meaning;
PortugueseÀ minha assistente roubaram a carteira e feriram-lhe a mão.
My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.