Tradução Português-Inglês para "carteira"

 

"carteira" - tradução em inglês

Resultados: 1-30 de 139

carteira {substantivo}

carteira {f.} (também: sacola)

wallet {subst.}

É realmente possível roubar gás de uma rede como se rouba uma carteira de um bolso?

Is it really possible to steal gas from a network like a wallet from a pocket?

Ele puxou da carteira e estendeu-lhe algum dinheiro, o que disse que nunca faria.

He pulls out his wallet and he hands him some money, which he says he never would have done.

Infelizmente, perdeu a carteira e a carta de condução na Alemanha, logo no início da viagem.

Unfortunately, he lost his wallet and driving licence when in Germany at the start of his trip.

Atingir as pessoas na carteira é atingi­las na sua parte mais sensível.

A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.

Atingir as pessoas na carteira é atingi­ las na sua parte mais sensível.

A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.

carteira {f.} (também: bolsa)

purse {subst.}

Ela puxa pela carteira e dá-lhe uma nota de 20.

She reaches into her purse and hands him a 20.

Põe isto na tua carteira.

Put this in your purse.

A vossa carteira!

So your purse!

Olho para dentro dos bolsos das pessoas, das carteiras.

I look in people's pockets, purses. I go in their homes.

Preferimos ver a mão visível da Comissão do que sentir a mão invisível do mercado, que é muitas vezes como que a mão de um carteirista nos bolsos e carteiras dos consumidores.

We prefer to see the visible hand of the Commission than feel the invisible hand of the market, which is often the hand of a pickpocket in consumers' purses and wallets.

carteira {f.} (também: escrivaninha)

writing desk {subst.}

carteira {f.} (também: bolsa)

pocketbook {subst.}

carteira {f.}

school desk {subst.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "carteira":

 

Traduções similares

Traduções similares para "carteira" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "carteira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

- "Carteira Europeia das Línguas": registo de habilitações linguísticas e culturais.

- a ‘European Language Portfolio’: a record of linguistic and cultural skills.

Esta carteira deve, porém, facilitar a circulação de pessoas, e não dificultá-la.

Such a card must, however, facilitate the flow of people, and not make it more difficult.

Em segundo lugar, este sistema aberto permite a inclusão na carteira de novos documentos.

Secondly, this open system enables further documents to be included in the portfolio.

O BCE é directamente responsável pela gestão de risco das suas carteiras de investimento.

The ECB is directly responsible for the risk management of its investment portfolios.

Devemos assegurar a introdução da carteira profissional europeia que propusemos.

We must ensure that the European professional card, which we have proposed, is introduced.

As formas de identificação válidas incluem: carteira de motorista, passaporte ou equivalente.

Valid forms of identification include: driver's license, passport, or equivalent.

As carteiras dos três programas são contabilizadas na hipótese de detenção até ao vencimento.

All three portfolios are accounted for on a held-to-maturity basis.

As carteiras dos três programas são contabilizadas na hipótese de detenção até ao vencimento.

All three portfolios are accounted for on a held-to-maturity basis.

A carteira é investida em activos de rendimento fixo denominados em euros.

The portfolio is invested in euro-denominated fixed income assets.

Uma tal carteira não deve, contudo, ser transformada num requisito obrigatório geral.

Such a document portfolio should not, however, be turned into a compulsory standard requirement.

Ambas as carteiras são contabilizadas na hipótese de detenção até ao vencimento.

Both portfolios are accounted for on a held-to-maturity basis.

Não obstante, a carteira do banco não será abrangida pelo teste de esforço.

Yet the banking book will not be included in the stress test.

Não existe, realmente, nenhuma desculpa para não submeter a carteira bancária a testes de resistência.

There really is no excuse not to stress-test the banking book.

Até mulheres que guardam coisas nas suas carteiras, tocam nos bolsos.

Even women who keep stuff in their bags tap their pockets.

E se a situação ficar mesmo muito complicada... uma carteira com moedas, para poderem chamar a polícia.

And if things get really nasty...... a coin holster full of quarters, so you can call the police.

À minha assistente roubaram a carteira e feriram-lhe a mão.

My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.

Os povos da Europa possuem neste momento o euro na carteira.

The people of Europe now have the euro in their pockets.

Subscrevo a pergunta da senhora deputada Gebhardt sobre o andamento da carteira profissional europeia.

I would like to join with Mrs Gebhardt in asking what is happening about the European professional card.

A finalidade desta carteira é proporcionar ao BCE rendimentos que ajudem a cobrir os custos operacionais.

The purpose of this portfolio is to provide the ECB with income to help cover its operating expenses.

De facto, o nosso problema é que as nossas boas decisões se diluem peolo caminho e a carteira fica vazia.

Our problem is that our good decisions get watered down on the way, and the coffers begin to leak.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.