PT carregar
volume_up
{masculino}

1. TI

carregar
volume_up
to boot {subst.} [inform.]
carregar
volume_up
to upload {subst.} [inform.]
Clique no link e siga as instruções para carregar a fatura e verificar a assinatura digital.
Click the link and follow the instructions to upload your invoice and verify the digital signature.
Você também pode acessar o site da Sertifi para carregar diretamente a fatura e validar a assinatura no endereço: https://www.sertifi.com/validatesignature/.
You can also access the Sertifi Web site directly to upload your invoice and validate the signature at: https://www.sertifi.com/validatesignature/.

Exemplos de uso para "carregando" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseO dispositivo está encaixado na estação de recarga e está carregando adequadamente.
Device is docked in the charging station and is charging properly.
Portuguesecuidado para não expor o filme enquanto o está carregando
to take care not to expose the film while you are loading it
PortugueseTem certeza de que não está carregando nada?
You're sure you're not carrying anything?
PortugueseVocês provavelmente pensam que a força que eu liderava era composta por comandos com olhos de aço com grandes punhos cerrados carregando armas exóticas.
You probably think that the force that I led was all steely-eyed commandos with big knuckle fists carrying exotic weapons.
PortugueseSenhor Presidente, a 15 de Setembro, um caça russo carregando quarto mísseis entrou no espaço aéreo da Lituânia e despenhou-se perto da cidade de Kaunas.
Mr President, on 15 September a Russian fighter plane carrying four missiles entered Lithuanian airspace and crashed near the city of Kaunas.
PortugueseA idealizada "Mãe polaca" carregando a sua cruz, sob a forma de um marido que lhe bate, é um absurdo que deve ser combatido social e juridicamente.
The idealised 'Polish Mother' bravely bearing her cross in the form of a wife-beating husband is an absurdity which must be opposed socially and legally.
Portuguese   Senhor Presidente, a 15 de Setembro, um caça russo carregando quarto mísseis entrou no espaço aéreo da Lituânia e despenhou-se perto da cidade de Kaunas.
   Mr President, on 15 September a Russian fighter plane carrying four missiles entered Lithuanian airspace and crashed near the city of Kaunas.
PortugueseVai haver deputados que não querem votar a favor de um texto ou contra um texto, mas que querem assinalar a sua presença no hemiciclo, carregando no botão da abstenção.
You will have Members who wish neither to vote in favour of a text or against a text, but who wish to indicate their presence in the Chamber by pressing the button of abstention.