Search for the most beautiful word
renouncement
to sass

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "cara"

 

"cara" - tradução em inglês

Resultados: 1-34 de 473

cara {substantivo}

cara {f.} (também: semblante)

face {subst.}

Não tatuei a cara do Marilyn Manson numa parte indiscreta do meu corpo ou assim.

I didn't tattoo Marilyn Manson's face on some indiscreet part of myself or something.

Não escondamos a cara, reconheçamo-lo francamente, trata-se de uma necessidade moral.

Let us not hide our face, let us recognise it frankly, it is a moral necessity.

(Risos) Mas também gostava de vos apresentar a uma cara mais desconhecida.

(Laughter) But I'd also like to introduce you to what may be an unfamiliar face.

Não compreendo por que razão a União Europeia deve dar a cara para salvar a da Rússia.

I do not understand why the European Union should lose face in order to save Russia’s.

Trata-se de uma bofetada singular na cara do Parlamento Europeu e da União Europeia.

This is a singular slap in the face for the European Parliament and the European Union.

cara {f.} (também: declaração, expressão, fisionomia, locução)

expression {subst.}

Senhora Comissária, retomei uma fórmula muito cara às feministas, que diziam que aquilo que não é dito não existe.

Commissioner, I have used an expression, highly prized by feminists, who said that things that are not given a name do not exist.

Queremos, realmente, continuar a actuar "de cara tapada”, para utilizar a expressão de Jacques Delors, com receio de revelar a verdadeira Europa aos nossos cidadãos?

Do we really want to continue proceeding 'with our face masked', to use Jacques Delors' expression, for fear of revealing the real Europe to our citizens?

Ligados aos ossos faciais que definem a estrutura da nossa cara estão os músculos que produzem a nossa expressão facial, a nossa língua de expressão universal, o nosso sistema social de sinais.

Attached to the facial bones that define our face's structure are the muscles that deliver our facial expression, our universal language of expression, our social-signaling system.

Assim, ao longo de décadas, foram-se sucedendo as realizações parciais, as solidariedades de facto, para usar uma expressão cara a Jean Monnet e registada na Declaração Schuman de 9 de Maio de 1950.

Thus for decades there was a succession of partial achievements and de facto solidarity, to borrow an expression dear to Jean Monnet and enshrined in the Schuman Declaration of 9 May 1950.

cara {m.} [coloq.] (também: almofadinha)

dude {subst.} [coloq.]

Tres caras... uma garota... um par de motos...

Three dudes...... a girl...... and a couple of bikes.

cara {m.} [coloq.]

mate {subst.} [coloq.]

cara {m.} [coloq.]

buster {subst.} [coloq.]

cara {m.} [coloq.]

fella [coloq.]

cara {adjetivo}

cara {adj. f.} (também: caro, precioso, custoso, dispendioso)

expensive {adj.}

A BSE foi uma lição que nos saiu muito cara, e que não pode ser quantificada.

BSE has been a very expensive lesson to us all which cannot be quantified.

O orçamento agrícola não é demasiado elevado; a agricultura não é demasiado cara.

The agricultural budget is not too high, agriculture is not too expensive.

Se a Europa emergir da crise, a energia será muito mais cara a nível internacional.

If Europe emerges from the crisis, energy will be much more expensive internationally.

Quando lá chegamos, verificamos que a gasolina é a mais cara de toda a UE.

When you get there you find the petrol is the most expensive in the whole of the EU.

Essa patente europeia é tão cara que, face a outras patentes, não pode ser competitiva.

This European patent is so expensive that it is not competitive with other patents.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "cara":

 

Traduções similares

Traduções similares para "cara" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "cara" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Caras colegas e caros colegas, registo esse problema que afecta muitos colegas.

Ladies and gentlemen, I note the problem, which is one that affects many Members.

Cara Colega, é naturalmente difícil intervir a partir de onde nos encontramos.

Mrs González Álvarez, naturally it is difficult for us to intervene from here.

Cara colega, pode ficar certa que a acta será corrigida de acordo com a realidade!

I can assure you, Mrs McNally, that our Minutes will reflect the true situation!

Cara colega Patricia McKenna, devo dizer-lhe que me desiludiu profundamente.

I really do find it irresponsible to set them loose on consumers in this way.

Senhor Presidente, cara colega, Senhora Comissária, não, o teatro não está morto.

Mr President, Mrs Zorba, Commissioner, on the contrary, theatre is not dead.

Não queremos reparações caras nem queremos que se percam postos de trabalho.

We do not want increased repair charges any more than we want to see jobs lost.

Senhor Presidente, eu sei que as nossas preocupações são caras à senhora Comissária.

Mr President, I know that our concerns are close to the Commissioner's heart.

Para tal, a obra europeia dos nossos antecessores é­nos realmente demasiado cara.

What our predecessors constructed in Europe is too precious to us for that.

Para tal, a obra europeia dos nossos antecessores é­ nos realmente demasiado cara.

What our predecessors constructed in Europe is too precious to us for that.

As restituições à exportação são-nos caras e todos entendem que devem ser abolidas.

The export rebate is dear to our hearts and everyone says this must now be abolished.

Contudo, o problema é a protecção: ou não está disponível ou é muito cara.

Still, the protection is a problem: it is either unavailable or too costly.

Não é aceitável que a carne barata seja menos segura do que a carne mais cara.

It is not acceptable that cheap meat should be less safe than dearer meat.

Pedi que se verificasse se 29 colegas subscrevem o meu requerimento, cara colega.

I have asked you to check whether there were 29 Members willing to support my request.

Todos sabemos que a mediocridade é muito mais cara, a longo prazo, do que a qualidade.

Everyone knows that mediocrity is far more costly, in the long term, than quality.

Tenho uma ordem restritiva que diz que não pode ficar a menos de 30 metros deste cara.

I got a restraining order saying you can't get within 1 00 feet of this guy.

Dias como este...... são demasiado raros para se desperdiçarem com palavras caras.

Days like these...... are far too rare to cheapen with heavy-handed words.

Cara colega, existem regras precisas para os fotógrafos nesta assembleia.

There are clear rules governing photographers in Parliament, Mrs Lulling.

Cara colega, como sabe, estou perfeitamente consciente de todas essas dificuldades.

Mrs González Álvarez, as you know, I am well aware of all these problems.

Cara colega, os colegas receberam todos os documentos que mencionaram.

All Members have received the documents to which you refer, Mrs Berès.

Consequentemente, a sua adesão sairá muito cara aos cidadãos europeus.

These are poor countries and their accession will be very costly for European citizens.
 

Resultados no fórum

Tradução "cara" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Inglês.