Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "cama"

 

"cama" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 52

cama {substantivo}

cama {f.} (também: alicerce, leito, canteira)

bed {subst.}

Mas aparentemente ele era um excelente cão e sempre deixou o gato dormir na sua cama.

But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed.

Quatro dormem numa cama de solteiro, e três dormem na lama e no chão de linóleo.

Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor.

Talvez na quarta noite o monstro do Chanukah te ponha uma grande bosta na cama.

Maybe on night four the chanukah monster will take a big crap on your bed.

E às vezes não recebes muita informação de todo, apenas esta cama vazia.

And then sometimes you don't get much information at all, you just get this empty bed.

Uma pilha de cevada deliciosa e plantas de âmbar numa cama fresca de flores de malte, eh?

A pile of delicious barley and amberweed... on a cool bed of malted hops, eh?

cama {m.} (também: asneira, beliche)

bunk {subst.}

Qual é a minha cama?

Now, which bunk is mine?

Sua parte da cama?

Your side of the bunk?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "cama":

 

Traduções similares

Traduções similares para "cama" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "cama" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Imaginem uma mãe que foi deitar os filhos, a ler-lhes uma história de embalar na cama.

Imagine a mother sitting with her children and reading them a good-night story.

Podemos ter a certeza de que as camas para crianças disponíveis no mercado europeu são seguras?

Can we be sure that the children's cots available on the European market are safe?

O termo “camas-jaula” advém do facto de se tratar de camas com barras ou redes em ferro.

They are caged in the sense of there being iron bars or nets.

É o real, o que tocamos, a porta, a janela, a ombreira da porta, a cama.

It's not something that comes to us from books and theories.

Há menos de duas semanas, nove pessoas foram queimadas vivas na carruagem-cama do comboio Sófia - Kardam.

Less than two weeks ago, nine people were burnt alive in the sleeping car on the Sofia - Kardam train.

Um número demasiado elevado de animais sofre lesões nas patas e peito, em consequência de camas deficientes.

Too many animals sustain injuries on legs and chest due to poor litter.

Mas às vezes estamos a fazer a cama em que nos vamos deitar.

We make a bit of a rod for our own backs at times.

No domingo ' fizeram-lhe a cama?, por telefone.

On Sunday, a trick was played in the course of a telephone conversation.

No domingo 'fizeram-lhe a cama?, por telefone.

On Sunday, a trick was played in the course of a telephone conversation.

Tem o aspecto de um pequeno saco-cama para um bebé.

It looks like a small sleeping bag for a baby.

Prevê-se que todos os novos sistemas de exploração devam ter ninhos, poleiros e camas para os animais se espojarem.

All new rearing systems will have to have nests, perches and litter.

A família tinha um pequeno barraco ao lado da casa, por isso disse, "Posso dormir no meu saco-cama à noite?".

The family had a small shed on the side of the house, so I said, "Could I sleep in my sleeping bag in the evenings?"

A minha filha -- no dia em que compramos, eu estava a colocá-la na cama e eu disse-lhe, "Querida, és o meu tesouro."

My daughter -- the day we got it, I was tucking her in and I said, "Honey, you're my treasure."

É certo que poderíamos transportar todos os animais em autocarros com ar condicionado e camas - é tecnicamente exequível.

Admittedly, you could transport all animals in air-conditioned buses with couchettes; it is technically feasible.

Encarregado de NegóciosJorge Trindade Camões

Chargé d'AffairsJorge Trindade Camões

Encarregado de NegóciosJorge Trindade Camões

Chargé d’AffairsJorge Trindade Camões

Vens comigo para a cama quando saíres?

Will you fuck me when you get out?

A resposta do Conselho causou-me alguma surpresa, pois considero que devíamos ter conhecimento da questão das camas enjauladas.

Campaigners including the children's author J. K. Rowling have condemned the inhumanity of this barbaric form of treatment.

Vamos para a cama quando saíres?

Will we fuck when you get out?

Recebemos notícia de que a Hungria decretou a proibição do uso de camas-jaula, a qual entrará plenamente em vigor no início de 2005.

Failure to do so could lead the Commission to bring the case before the Court of Justice.
 

Resultados no fórum

Tradução "cama" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

calta · Calúnia · caluniador · caluniar · Calvário · Calvert · calvície · calvinismo · calvo · calzone · cama · camada · camadas · camafeu · camaleão · camalhão · câmara · camarada · camaradagem · camaradas · camarão

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.