Como se fala "cama" em inglês

PT

"cama" em inglês

EN
EN

PT cama
volume_up
{masculino}

cama (também: asneira, beliche)
volume_up
bunk {subst.}

Sinônimos (português) para "cama":

cama
Portuguese

Exemplos de uso para "cama" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseÉ o real, o que tocamos, a porta, a janela, a ombreira da porta, a cama.
It's not something that comes to us from books and theories.
PortugueseNo domingo 'fizeram-lhe a cama?, por telefone.
On Sunday, a trick was played in the course of a telephone conversation.
PortugueseHá menos de duas semanas, nove pessoas foram queimadas vivas na carruagem-cama do comboio Sófia - Kardam.
Less than two weeks ago, nine people were burnt alive in the sleeping car on the Sofia - Kardam train.
PortugueseMas às vezes estamos a fazer a cama em que nos vamos deitar.
We make a bit of a rod for our own backs at times.
PortugueseA minha filha -- no dia em que compramos, eu estava a colocá-la na cama e eu disse-lhe, "Querida, és o meu tesouro."
My daughter -- the day we got it, I was tucking her in -- and I said, "Honey, you're my treasure."
PortugueseTudo o que eu queria fazer era enroscar-me na cama e chorar.
All I wanted to do was curl up and weep.
PortugueseA família tinha um pequeno barraco ao lado da casa, por isso disse, "Posso dormir no meu saco-cama à noite?
The family had a small shed on the side of the house, so I said, "Could I sleep in my sleeping bag in the evenings?"
PortugueseMas ela disse, quando ele estava prestes a morrer, ele sentou-se no lado da cama um dia, e perguntou à enfermeira se poderia ver o capelão.
A few years ago, a university student asked me, "What is the greatest surprise in your life?"
Portuguesefaça a fama e deite na cama
you've made your bed, now you must lie in it
PortugueseUma cama é um objecto de uso diário e é provável que as crianças estejam em contacto com camas com muito mais frequência de que com brinquedos.
A cot is an item of everyday use, and children come into contact with cots more often, perhaps, than with toys.
Portugueseacordar com os pés fora da cama
PortugueseComeçaram a aparecer pequenos anúncios na imprensa, propondo a troca de apartamentos espaçosos em Varsóvia por sacos-cama em Nova Iorque.
Small adverts began to appear in the press, offering to exchange spacious flats in Warsaw for sleeping bags in New York.
PortugueseVamos para a cama quando saíres?
Portuguesefaça fama, e deite na cama
PortugueseAndava às voltas na cama.
Portugueselevantar o rabo da cama
Portuguesedesestressar-se na cama
Portugueseir para cama com alguém
PortuguesePassei pelo lado da cama de uma velha senhora que estava frágil, a respirar muito rápido, estava obviamente no último estado de morrer.
And I walked up to the bedside of an old woman who was breathing very rapidly, fragile, obviously in the latter phase of active dying.
Portugueseestar completamente de cama