Tradução Português-Inglês para "calendário"

PT calendário Inglês tradução

PT calendário
play_circle_outline
{masculino}

calendário
Esta directiva harmoniza o calendário de aplicação do horário de Verão na UE.
This directive harmonises the calendar of the application of summer time in the EU.
Azar do calendário, em plena eleição presidencial!
This is an accident of the calendar, in the middle of a presidential election!
No calendário proposto, existe uma referência à data das eleições de 2009.
In the calendar proposed, there is a reference to the date of the elections in 2009.

Sinônimos (português) para "calendário":

calendário

Exemplos de uso para "calendário" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseIsso não é compatível com a fixação de um calendário juridicamente vinculativo.
It would not be in keeping with this to introduce a legally binding timetable.
PortugueseQual o seu calendário e composição? Quais as suas modalidades de funcionamento?
Has this been done, what is the timetable, who is on it and how will it work?
PortugueseEste documento inclui um calendário para a conclusão das actuais negociações.
The document includes a timetable for the completion of the current negotiations.
PortugueseIsso exige acordo em matéria de procedimentos de desmantelamento e de calendário.
This requires agreement on the decommissioning procedures and the timescale.
PortugueseAs modalidades, o calendário de aplicação do Tratado, nada têm de automático.
There is nothing automatic about the methods or the schedule for application.
PortugueseTalvez nos possa fornecer um calendário para a apresentação do seu parecer.
Maybe you could give us a time-scale on when we will hear what your opinion is.
PortugueseO calendário das negociações imposto à Presidência espanhola era muito exigente.
The timetable for the negotiations given to the Spanish Presidency was very demanding.
PortuguesePoderá fornecer-nos um calendário para o desenvolvimento das propostas de Tampere?
Can you give us a timetable for the implementation of the Tampere proposals?
PortugueseSimultaneamente, gostaria de retomar também a questão do desenrolar do calendário.
At the same time, I should like to pick up on the question of the timetable.
PortugueseEstas decisões, este calendário e este código de conduta devem ser respeitados.
These decisions, this timetable and this code of conduct must be respected.
PortugueseDê-nos só uma resposta, qual é o seu calendário, quando é que quer a nossa resposta?
Just give us one answer, what is your timetable, when do you want our answer?
PortugueseFoi muito emocionante ouvir as suas palavras sobre o processo e o calendário.
It was quite thrilling to hear what you told us about the process and the timetable.
PortugueseSugiro que qualquer decisão que tomemos obedeça a um calendário determinado.
I suggest that what we decide upon should take place according to a timed schedule.
PortugueseO calendário dos trabalhos da Conferência Intergovernamental é uma questão importante.
The timetable of work for the Intergovernmental Conference is an important issue.
PortugueseJá tentei averiguar esse assunto mas, mais uma vez, não sei qual é o calendário.
I have made my own enquiries about that but, again, I do not know what the timetable is.
PortuguesePenso que os dois projectos são importantes, dado divergirem em termos de calendário.
I believe both projects are important, as they differ in terms of their timescales.
PortugueseEm sua opinião, vai haver algum calendário até à fase final da adesão do Croácia?
I would like to add a few words about the other, equally important, accession criteria.
PortugueseAssim, gostaria de instar a Comissão a elaborar um calendário com prazos mais curtos.
So I would urge the Commission that we should have a much tighter timeframe.
PortugueseEm primeiro lugar, quero sublinhar a importância de se cumprir o calendário.
First, I would like to underline the importance of following the timetable.
PortuguesePrecisaremos de um calendário que permita uma participação adequada de todos os actores.
We will need a timetable that will allow an adequate involvement of all actors.