Tradução Português-Inglês para "calendário"

PT calendário Inglês tradução

PT calendário
play_circle_outline
{masculino}

calendário
Azar do calendário, em plena eleição presidencial!
This is an accident of the calendar, in the middle of a presidential election!
Esta directiva harmoniza o calendário de aplicação do horário de Verão na UE.
This directive harmonises the calendar of the application of summer time in the EU.
No calendário proposto, existe uma referência à data das eleições de 2009.
In the calendar proposed, there is a reference to the date of the elections in 2009.

Sinônimos (português) para "calendário":

calendário

Exemplos de uso para "calendário" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseIsso não é compatível com a fixação de um calendário juridicamente vinculativo.
It would not be in keeping with this to introduce a legally binding timetable.
PortugueseQual o seu calendário e composição? Quais as suas modalidades de funcionamento?
Has this been done, what is the timetable, who is on it and how will it work?
PortugueseEste documento inclui um calendário para a conclusão das actuais negociações.
The document includes a timetable for the completion of the current negotiations.
PortugueseIsso exige acordo em matéria de procedimentos de desmantelamento e de calendário.
This requires agreement on the decommissioning procedures and the timescale.
PortugueseAs modalidades, o calendário de aplicação do Tratado, nada têm de automático.
There is nothing automatic about the methods or the schedule for application.
PortugueseTalvez nos possa fornecer um calendário para a apresentação do seu parecer.
Maybe you could give us a time-scale on when we will hear what your opinion is.
PortugueseO calendário das negociações imposto à Presidência espanhola era muito exigente.
The timetable for the negotiations given to the Spanish Presidency was very demanding.
PortuguesePoderá fornecer-nos um calendário para o desenvolvimento das propostas de Tampere?
Can you give us a timetable for the implementation of the Tampere proposals?
PortugueseSimultaneamente, gostaria de retomar também a questão do desenrolar do calendário.
At the same time, I should like to pick up on the question of the timetable.
PortugueseEstas decisões, este calendário e este código de conduta devem ser respeitados.
These decisions, this timetable and this code of conduct must be respected.
PortugueseDê-nos só uma resposta, qual é o seu calendário, quando é que quer a nossa resposta?
Just give us one answer, what is your timetable, when do you want our answer?
PortugueseFoi muito emocionante ouvir as suas palavras sobre o processo e o calendário.
It was quite thrilling to hear what you told us about the process and the timetable.
PortugueseSugiro que qualquer decisão que tomemos obedeça a um calendário determinado.
I suggest that what we decide upon should take place according to a timed schedule.
PortugueseO calendário dos trabalhos da Conferência Intergovernamental é uma questão importante.
The timetable of work for the Intergovernmental Conference is an important issue.
PortugueseJá tentei averiguar esse assunto mas, mais uma vez, não sei qual é o calendário.
I have made my own enquiries about that but, again, I do not know what the timetable is.
PortuguesePenso que os dois projectos são importantes, dado divergirem em termos de calendário.
I believe both projects are important, as they differ in terms of their timescales.
PortugueseEm sua opinião, vai haver algum calendário até à fase final da adesão do Croácia?
I would like to add a few words about the other, equally important, accession criteria.
PortugueseAssim, gostaria de instar a Comissão a elaborar um calendário com prazos mais curtos.
So I would urge the Commission that we should have a much tighter timeframe.
PortugueseEm primeiro lugar, quero sublinhar a importância de se cumprir o calendário.
First, I would like to underline the importance of following the timetable.
PortuguesePrecisaremos de um calendário que permita uma participação adequada de todos os actores.
We will need a timetable that will allow an adequate involvement of all actors.