Como se fala "calças" em inglês

PT

"calças" em inglês

PT calças
volume_up
{plural feminino}

1. moda e roupas

calças
volume_up
pants {pl.} [roupa]
Felix, cagaste nas calças, ou coisa parecida?
Felix, have you shit your pants, or something?
Brincavam com as saias ou as calças.
They would play with their skirts and pants.
The ones I stuck in your pants.
calças
volume_up
jeans {pl.} [roupa]
Todos usam calças de ganga, todos são iguais.
Everybody is wearing jeans, everybody is the same.
(Risos) (Aplausos) Eu acho que ir trabalhar à sexta-feira de calças de ganga e t-shirt não é chegar propriamente à raiz do problema.
(Laughter) (Applause) It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.
Inglês - vocês vêm, isto são calças de ganga justas, e uma expressão inglesa - a capacidade de partilhar com o mundo o que se está a passar no nosso próprio país.
English -- you will see, this is jeans and tights, and an English expression -- the ability to share with the world what is going on in our own country.
calças
volume_up
slacks {s.pl.} [roupa]
calças
volume_up
trousers {pl.} [roupa]
Enquanto fantasiava sobre isto, esta manhã, bebendo um café, entornei-o nas minhas calças.
While I was daydreaming about this over a coffee this morning, I spilt my drink on my trousers.
We are dropping our trousers to the Americans.
Não quero que os Drej me apanhem com as calças em baixo.
I'm not keen on the Drej catching me with my trousers down.

Sinônimos (português) para "calçar":

calçar

Exemplos de uso para "calças" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseE eu desisti, juntamente com as meias-calças -- ambas prendem demais."
"No. ~~~ I gave it up with pantyhose -- they're both too binding."
PortugueseEnquanto fantasiava sobre isto, esta manhã, bebendo um café, entornei-o nas minhas calças.
While I was daydreaming about this over a coffee this morning, I spilt my drink on my trousers.
PortugueseNão quero que os Drej me apanhem com as calças em baixo.
I'm not keen on the Drej catching me with my trousers down.
PortugueseE vamos agir como se tivéssemos cometido um grande erro, esquecemo-nos das nossas calças neste dia frio de Janeiro.
And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made, forgetting our pants on this cold January day.
PortugueseFelix, cagaste nas calças, ou coisa parecida?
Felix, have you shit your pants, or something?
PortugueseBaixamos as calças diante dos americanos.
We are dropping our trousers to the Americans.
PortugueseBrincavam com as saias ou as calças.
They would play with their skirts and pants.
PortugueseAs importações de camisolas chinesas aumentaram em 747% e as de calças de homem em 2000% - o que significa vinte vezes mais.
Imports of Chinese jumpers have increased by 747% and of men’s trousers by 2000%, which adds up to a 20-fold increase.
PortugueseEntre 1 de Janeiro e 2 de Fevereiro de 2005, as importações de calças fabricadas na China aumentaram 792 % face a igual período de 2004.
Special products such as men’ s suits and car upholstery continued to be made in Sweden, and were profitable.
PortugueseE abotoo as calças à frente deles, e saio porta fora.
And they asked me how was it, and I say to them, "It was good," and I zip my pants up in front of them, and I head for the door.
PortugueseQue tal um par de calças suadas?
Portuguesepegar alguém com as calças na mão
PortugueseOnde meteram o raio das minhas calças?
PortugueseAqueles que eu pus nas tuas calças.
PortugueseOlha o que tirou das calças.
Portugueseapanhar alguém de calças na mão
PortugueseE Nick Starr, o director do National Theatre, viu esse momento específico -- estava ao meu lado -- e quase molhou as calças.
And Nick Starr, the director of the National Theatre, saw that particular moment, he was standing next to me -- he nearly wet himself.
Portuguesepegar alguém de calças curtas
PortuguesePara quê tirar-me as calças?
Portuguesever-se em calças pardas