Tradução Português-Inglês para "cabelo"

PT cabelo Inglês tradução

cabelo {m.}
EN

PT cabelo
volume_up
{masculino}

1. anatomia

cabelo
volume_up
hair {subst.} [anat.]
Ele tinha cabelo bom, e nós, cabelo fraco.
You know, he had the good hair... and we had the bad hair.
Há muito cabelo grisalho nesta Assembleia - não em mim, claro.
There is a lot of grey hair in this Chamber – not on me, of course.
Pensaram que seria o senhor deputado Schiedermeier por ele ter cabelo branco.
They thought it was Mr Schiedermeier because he had white hair.

Exemplos de uso para "cabelo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseprocurando cabelo em ovo
Portugueselevar couro e cabelo
Portugueselevar coiro e cabelo
Portuguesecorte de cabelo rente atrás e aos lados
PortugueseE eles perguntavam-se com que idade é que eu começaria a cobrir o meu cabelo.
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again.
PortugueseSe calhar não o estou a reconhecer porque tem um novo corte de cabelo.
Perhaps I do not recognise you because you have a new haircut.
PortuguesePorque há alguns meses atrás estava a fazer o meu corte de cabelo anual... e tive uma revelação muito estranha.
Because you see, a few months ago, I was having my semiannual haircut...... and I had the strangest revelation.
Portuguese(Risos) E faziam-lhe os seus ridículos cortes de cabelo, ou o que quer que fosse.
They made his silly outfits, like this, (Laughter) and they did his silly hairstyles, or whatever.
PortugueseOu será a morte uma mera bola de cabelo?
PortugueseO lindano era uma substância utilizada no champô para eliminar lêndeas no cabelo das crianças.
They accumulate through the food chain and they pose a risk not just to the environment but also to human health, causing adverse human health effects.
PortugueseUma mulher corta o cabelo de Sansão.
PortugueseNa Holanda, as taxas do IVA potencialmente mais baixas e os serviços de mão-de-obra intensiva deram origem a manchetes sobre cortes de cabelo mais baratos.
In Holland, potentially lower VAT rates and labour-intensive services produced headlines about cheaper haircuts.
PortugueseDizendo: Ó Senhor meu, os meus ossos estão debilitados, o meu cabelo embranqueceu; mas nunca fui desventurado emminhas súplicas a Ti, ó Senhor meu
PortugueseComo ele ter cabelo loiro.
PortugueseNão mexas um cabelo.
PortugueseNo entanto, diversas marcas de televisores, frisadores de cabelo, escovas de dentes eléctricas e batedeiras quase não diferem em termos de reciclabilidade.
But different makes of TV sets, hairdryers, electric toothbrushes or hand blenders hardly differ in terms of recyclability.
PortugueseEm segundo lugar, penso que os titulares de obrigações vão ter de pagar um preço - se não se lhes puder cortar o cabelo, ao menos que se lhes apare a barba.
Secondly, I think bondholders will have to pay a price - if not a haircut then, at the very least, they deserve a bit of a shave.
PortugueseDiversos aparelhos, como secadores de cabelo, escovas de dentes eléctricas, batedeiras, chaleiras eléctricas, televisores, etc., quase não diferem em termos de reciclabilidade.
Different makes of hairdryers, electrical toothbrushes, hand blenders, kettles, TV sets etc., hardly differ in terms of recyclability.
PortugueseO relatório da Comissão de 2006 relativo a produtos perigosos salienta um aumento das infracções em matéria de perigosidade por parte de brinquedos, secadores de cabelo e isqueiros.
The 2006 Commission report on dangerous products highlights an increase in dangerous infringements, by toys, hairdryers and lighters.
PortugueseOs distribuidores de gás e de electricidade venderão a energia suficiente para manter as casas quentes, os frigoríficos frios, os televisores e os secadores de cabelo a funcionar.
The idea is that gas and electricity distributors sell warm houses, cool fridges and a guarantee that your television and your hairdryer will work.