Tradução Português-Inglês para "brincar"

 

"brincar" - tradução em inglês

Resultados: 1-38 de 275

brincar {verbo}

brincar [brincado|brincando] {v.} (também: desempenhar, jogar, representar, atuar)

to play {v.}

Para que tu possas brincar com a tua namorada enquanto eu sou a aberração da semana?

So you can play Twister with your girlfriend... while I'm the freak of the week?

Isto é um pátio na Europa, e uma mistura de 124 maneiras diferentes de brincar.

This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play.

Então o programa diz que o oposto de brincar não é trabalho, é a depressão.

Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression.

Não se pode brincar com a legitimidade democrática nem com a credibilidade da política.

You cannot play games with democratic legitimacy and the credibility of politics.

Pensei que ia ser muito divertido e que haveria mais coisas para brincar.

I thought that things would be pretty fun and there would be more things to play with.

brincar [brincado|brincando] {v.} (também: saltar, pular, saltitar, bailar)

to frolic {v.}

brincar [brincado|brincando] {v.} (também: divertir-se)

to frisk {v.}

brincar [brincado|brincando] {v.} (também: enganar, zombar, caçoar, mistificar)

to fool {v.}

Senhor Presidente, com quem é que estamos a brincar?

Mr President, who are you trying to fool?

A nossa intuição está a brincar connosco repetida, previsível e consistentemente.

Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way.

brincar [brincado|brincando] {v.} (também: consertar, atamancar, remendar)

to tinker {v.}
to frivol {v. tr.}

Portanto, antes que pensem que brincar é não estar sério, brincar não significa frivolidade.

So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous.

A brincadeira não é uma frivolidade, brincar é essencial.

Play is not frivolous. Play's essential.
to toy {v. tr.}

Parecem preferir brincar com a ideia de um projecto para um nova divisão ideológica da Europa.

They would prefer to toy with the project of a new ideological division of Europe.

E finalmente, o meu filho a brincar sozinho com um boneco.

And finally, my son playing in a walking toy by himself.

Ele tinha - apesar de tudo - uma arma de brincar.

He did after all have a toy gun.

Era uma arma de brincar.

It was a toy gun.

Ele é apenas um miúdo que cresceu a brincar com ferramentas em vez de brinquedos.

He's just a kid that grew up playing with tools instead of toys.
to trifle {v. tr.}

Mas, como já disse, acreditem que também sabemos o que podemos fazer quando pretendem brincar connosco!

But, as we have said, you can be sure that we also know what we can do if we are trifled with!

Peço encarecidamente aos meus colegas que deixem de brincar com este Parlamento e retirem o seu pedido­ talvez com a ajuda da senhora

I would most earnestly ask my colleagues to stop trifling with this Parliament and withdraw their proposal - perhaps with the help of Mrs Buitenweg.

brincar {adjetivo}

brincar {adj.}

to kid {adj.}

Ele é apenas um miúdo que cresceu a brincar com ferramentas em vez de brinquedos.

He's just a kid that grew up playing with tools instead of toys.

Lembro-me de ver uma criança a brincar numa barreira de cimento.

And I remember watching a kid playing on a car stop.

E é realmente como o miúdo a brincar aos aviões.

And it's really like the kid playing the airplane.

O papá sabe que vais conduzir?" "Estás a brincar comigo?" "Como é que fizeste?"

Does pop know you're driving?" "Are you kidding me?" "How are you doing it?"

(Risos) Agora, eu comprei isto há décadas e não estou a brincar.

(Laughter) Now, I bought this decades ago and I'm not kidding.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "brincar":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "brincar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Anda brincar.

Come play.

Queres brincar?

You wanna play?

Está a brincar.

You're kidding.

Vamos brincar...

Let's play...

Estás a brincar?

Are you kidding?

Estou a brincar.

I am joking.

Estou a brincar.

I'm just kidding

Estás a brincar.

You´re kidding.

Estava a brincar.

Just kidding.

Estava a brincar.

I was just kidding.

Está a brincar?

You're not serious.

Não estás a brincar.

You're not kidding.

Estás a brincar?

Are you being funny?

Só estava a brincar.

I was just kidding.

Eu estava a brincar.

I was just kidding.

Não estou a brincar.

I'm not kidding.

Um ballet a brincar.

A play ballet.

Está a brincar?

You're joking. right?

Deve estar a brincar!

You must be joking.

Então, vamos brincar.

Then we´il play.

Palavras similares

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.