Como se fala "braço" em inglês

PT

"braço" em inglês

PT braço
volume_up
{masculino}

  1. geral
  2. anatomia

1. geral

braço (também: filial, seção, ramo, tronco)
volume_up
branch {subst.}
braço
volume_up
jib {subst.} (of crane)

trending_flat
"(de instrumento de cordas)"

braço

trending_flat
"de sofá"

braço (também: apoio de braço, encosto de braço)
volume_up
armrest {subst.}
Navegue seu computador usando um mouse com Bluetrack Technology em uma mesa de piquenique, no chão de sua sala, no braço da poltrona ou até mesmo na perna da sua calça.
Navigate your computer by using a BlueTrack Technology mouse on a picnic table, your living room floor, the armrest of a lobby chair, or even your pant leg.

2. anatomia

braço
volume_up
arm {subst.} [anat.]
A macaca reconheceu que o que quer que fizesse com o seu braço, seria igualmente feito pelo braço protésico.
The monkey recognized that whatever she did with her arm, this prosthetic arm would do.
A NATO é sem dúvida o braço da defesa colectiva da Europa e do Ocidente.
NATO of course is the arm of collective defence of Europe and the West.
Também está interessado na transformação do braço, da mão, em asa.
He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.

Exemplos de uso para "braço" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseConsidero que estamos perante um braço de ferro absurdo com o Parlamento Europeu.
I think what we have here is an absurd test of strength with the European Parliament.
PortugueseQuando os professores faziam perguntas, ela era a primeira pessoa a levantar o braço.
When the teachers would ask questions, she'd be the first person to raise her hand.
PortugueseAgora, aqueles com mais de 25, podem pôr o braço no ar se estiverem a usar relógio?
Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch?
PortugueseO outro braço seria a participação dos trabalhadores nos bens de produção.
The other jaw was the participation of employees in productive assets.
PortugueseSe querem participar neste processo, por favor, levantem o braço com bastante antecedência.
If you want to participate in this process, I kindly ask you to raise your hand way in advance.
PortugueseEste regulamento constitui, efectivamente, o braço armado dos outros dois.
This regulation is, in fact, the enforcer for the other two.
PortugueseAs suas palavras foram traduzidas para alemão da seguinte forma: "levantar claramente o braço, por favor».
The German interpretation gave your words as: ' Please raise your hand clearly' .
PortugueseAs suas palavras foram traduzidas para alemão da seguinte forma: " levantar claramente o braço, por favor».
The German interpretation gave your words as: ' Please raise your hand clearly '.
PortugueseMuitos dos senhores deputados, nos quais me incluo, não estão satisfeitos com o procedimento de braço no ar.
Many Members, including myself, are not satisfied with the ‘ catch-the-eye’ procedure.
PortugueseDe facto já tinha o braço levantado há bastante tempo antes de o senhor deputado Elliott entrar.
I had my hand up for some considerable time before Mr Elliott.
PortugueseMuitos dos senhores deputados, nos quais me incluo, não estão satisfeitos com o procedimento de braço no ar .
Many Members, including myself, are not satisfied with the ‘catch-the-eye’ procedure.
PortugueseEstou ciente de que é mais moroso, mas não deveríamos proceder sempre primeiro a uma votação por braço erguido?
I know it takes longer, but should we not always have a show of hands first?
PortugueseE quanto a Abu Qatada, o braço direito de Bin Laden na Europa?
And what of Abu Qatada, Bin Laden's right-hand man in Europe?
PortugueseContudo, gostaria de dizer umas palavras antes de passarmos ao procedimento "catch-the-eye” (braço no ar).
However, I should like to say something before we move on to the 'catch-the-eye' procedure.
PortugueseNeste momento, não há inscrições na lista de oradores que pediram a palavra por braço levantado.
There is nobody on the catch-the-eye list at this moment.
PortugueseSe for o caso, é só esticar o braço e tirá- la.
If that's the case, all you have to do is just reach in and pull her out.
PortugueseO capitão de Gondor só precisa estender o seu braço tomar o anel para si, e o mundo cairá.
The young captain of Gondor has but to extend his hand...... to take the Ring for his own and the world will fall.
PortugueseDurante o processo de intervenção por braço no ar ("catch-the-eye”) foram várias as referências aos incentivos ao abate.
In the 'catch-the-eye' procedure there were several references to scrappage incentives.
PortugueseSenhor Presidente, acabei de saber que alguns observadores estão a participar nas votações erguendo o braço.
Mr President, I have just found out that some observers are taking part in votes by raising their hands.
PortugueseO braço político da ETA, Senhor Presidente, foi severamente castigado nas urnas, e a sua resposta qual foi?
Mr President, the political wing of ETA was severely punished at the ballot boxes, and what was its response?