Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "bonito"

 

"bonito" - tradução em inglês

Resultados: 1-44 de 143

bonito {adjetivo}

bonito {adj. m.} (também: bela, belo, bonita, bonitas)

beautiful {adj.}

Esta é uma foto de Titã iluminada atrás pelo Sol, com os anéis como um bonito pano de fundo.

This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop.

Este cubo não é sempre bonito porque é possível verem-se as linhas que separam as várias peças.

This cube is not always so beautiful, because you can see the division lines.

Então, a terceira coisa que pode acontecer é algo muito bonito.

So the third thing that might happen is a very beautiful thing.

Amanhã vai ser o dia mais bonito da vida de Raymond K Hessel.

Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K. Hessel's life.

Para além disto, Praga é ainda um destino bem conhecido e bonito de congressos europeus.

In addition to that, Prague is also a well-established and beautiful European congress destination.

bonito {adj.} (também: agradável, simpática, delicado, bom)

nice {adj.}

Ou queremos uma lista de intenções com tudo aquilo que seria nobre e bonito?

Or do we want a wish list containing everything that would be nice?

Gosto também de a ver lutar, Senhora Comissária Wallström – fazem um casal bonito quando lutam!

I also like to see Commissioner Wallström fighting – you make a nice couple when you are fighting.

Um bonito programa sem recursos financeiros a nada nos levará...

With a nice programme but no cash we have nothing.

Por isso, isto não é apenas algo bonito e bom para se fazer.

So, this is not something pretty and nice to do.

Como é que o introduzimos num pequeno e bonito software?

How do you put it in a nice little software?

bonito {adj.} (também: bonita, bonitas, bonitos, linda)

pretty {adj.}

Não é um espectáculo bonito, Agora assisto, aqui, ao malogro da democracia na Europa.

It is not pretty. Now I see democracy failing here in Europe.

Não nos importa se ela tem um som bonito quando é dita.

You don't care that the word sounded pretty when it was spoken.

Por isso, isto não é apenas algo bonito e bom para se fazer.

So, this is not something pretty and nice to do.

Mas eu não sou mais bonito que um par de tetas.

But I'm not as pretty as a couple of titties.

Ela ama este garoto bonito, o Príncipe encantado

She loves that pretty boy, Prince Charming.

bonito {adj.} (também: bonitos, fofo, simpático, fofinha)

cute {adj.}

Debbie, eu ouvi você chamar um animal feroz de bonito?

Debbie, did I just hear you call a wild animal " cute "?

bonito {adj.} (também: agradável, linda, cativante, caro)

lovely {adj.}

   - Senhor Presidente, mas que bonito!

   Mr President, well, isn’t it all lovely?

Mas que bonito!

Well, that is lovely.

bonito {adj.} (também: elegante, chique, refinado)

stylish {adj.}

bonito {adj.} (também: boa-pinta, belo, jeitoso, magnânimo)

handsome {adj.}

Meu Deus, ele é bonito.

Gee, he's handsome.

Depois de ter a doença, "Ela estava feliz em informar que tinha descoberto que ele tinha um duplo que era rico, viril, bonito e aristocrata."

After she got it, "She was happy to report that she has discovered that he possessed a double who was rich, virile, handsome and aristocratic."

Sou bonito!

I'm handsome!

bonito {adj. m.} (também: esperto, ótimo, fabulosa)

nifty {adj.}

bonito {adj. m.} (também: belo, múltiplo, considerável)

goodly {adj.}

bonito {adj.} (também: bem-apessoado)

comely {adj.}

bonito {adj. m.}

bonny {adj.}

bonito {adj. m.} (também: belo, charmoso, de bom aspecto)

good-looking {adj.}

Se se é feio ou muito, muito bonito não faz absolutamente nenhuma diferença.

If you're ugly or if you're really, really good-looking it makes no difference whatsoever.

Excepto curtir e foder, Viver rápido, morrer cedo...... deixando um cadáver bem bonito.

Except rocking and rolling, living fast, dying young...... and leaving a good-looking corpse.

Vamos lá, ele é tão bonito assim?

Come on. ls he really that good-looking?
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "bonito":

 

Traduções similares

Traduções similares para "bonito" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "bonito" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mas também sei porque é que é bonito para mim, porque é uma amálgama de coisas.

But I also know why it's exquisite to me, because it's a palimpsest of things.

Tendo isto em conta, considero que chegou ao fim o tempo dos discursos bonitos.

With that in mind, I believe that the time for talking and fine pronouncements is over.

   – Senhor Presidente, os discursos são bonitos, mas temos de passar à acção.

   – Mr President, words are fine, but we need to move on to actions.

É muito fácil escrever sobre sonhos bonitos e usar palavras pomposas.

It is terribly easy to write about wonderful dreams and to use fine words.

– Senhor Presidente, os discursos são bonitos, mas temos de passar à acção.

   – Mr President, words are fine, but we need to move on to actions.

Os relatórios anuais são muito bonitos, mas é claro que as acções comuns são melhores.

Annual reports are useful, but joint action is preferable, of course.

Isso é bonito na teoria, mas por vezes extremamente difícil de realizar na prática.

This is all well and good on paper, but this can be very difficult to implement in practice.

É muito bonito dizer que se vai transformar Brcko numa zona neutra.

It is all very well to say that Brcko should be turned into a neutral zone.

É um embrulho bonito de se ver, e que suscita grandes expectativas.

Then the child begins to unpack it, to unwrap it, and to go on unwrapping it.

Os acordos voluntários são muito bonitos, mas neste contexto não nos levam a lado nenhum.

A voluntary agreement is all well and good, but in this context, it will not get us anywhere.

Inclusive a nível jurídico, aliás, Schengen não é propriamente o menino bonito da família.

Legally speaking, too, Schengen is not exactly a thing of beauty.

Não é tão bonito, mas é tão difícil encontrar um homem de família...

He's not much to look at but it's so hard to find a family guy.

O senhor deputado Suominen tem razão ao afirmar que esgrimir acusações não é bonito nem produtivo.

Mr Suominen was right to say that finger pointing is neither attractive nor productive.

Isso é muito bonito, claro, mas não nos torna propriamente populares.

That is all very well, but it does not make one very likeable.

Tudo isto é muito bonito, mas convém, apesar de tudo, reposicionar o Parlamento neste dispositivo.

This is all well and good, but Parliament must nevertheless identify its new role in this process.

É muito bonito dizer que não há incompatibilidade no passado.

It is all very well to say that there is no past incompatibility.

E quando fores directo ao assunto... aí é que vai ser bonito.

And when you get right down to it... that's where it's really at.

Não sei se alguma vez viu uma amendoeira no mês de Fevereiro. É bonito ver!

I do not know whether you have seen an almond tree in February, well it is truly a thing of beauty!

Na Alemanha, existe um bonito provérbio: "muitos cozinheiros estragam a sopa" .

In Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth.

Na Alemanha, existe um bonito provérbio: " muitos cozinheiros estragam a sopa ".

In Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

boné · boneca · bonecas · boneco · bongo · bonificação · bonificar · bonita · bonitas · bonitinha · bonito · bonitos · Bonn · Bonnie · bonsai · bônus · boqueirão · boquete · boquiaberto · boquilha · bórax

Mais no dicionário Português-Alemão.