Tradução Português-Inglês para "bombeiro"

PT bombeiro Inglês tradução

bombeiro {m.}

PT bombeiro
play_circle_outline
{masculino}

bombeiro (também: bombeira)
Mas, embora seja útil e indispensável ser um bom bombeiro, penso que é ainda mais indispensável não andarmos nós próprios a atear fogos.
While it is useful and essential, however, to be a good fire-fighter, I feel that it is even more essential for us not to lapse into starting fires of our own.
Quer isto dizer que quando o desenvolvimento se intensifica, aumenta o trabalho dos bombeiros.
This means that when the development intensifies, the work of firefighters increases.
Mesmo com a melhor boa vontade do mundo, não conseguirá converter incendiários em bombeiros!
With the best will in the world, you cannot make arsonists into firefighters!
bombeiro (também: engolidor de fogo)
bombeiro (também: foguista)
E eu perguntei, "Há quanto tempo é bombeiro?"
And I said, "How long have you been a fireman?"
Respondeu-me, "Sou bombeiro".
"Na verdade, foi um problema porque, na escola, toda a gente queria ser bombeiro".
He said, "Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman."
bombeiro (também: canalizador, encanador)

Sinônimos (português) para "bombeiro":

bombeiro
Portuguese

Exemplos de uso para "bombeiro" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseMas era o que queria e, assim que deixei a escola, candidatei-me e fui aceite como bombeiro".
But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted."
PortugueseE eu perguntei, "Mas quando é que decidiu ser bombeiro?".
And I said, "Well, when did you decide?" He said, "As a kid."
PortugueseSenhor Presidente, desde Amesterdão que a Comissão se declarou orgulhosamente como o bombeiro das situações de crise na Europa.
Mr President, ever since Amsterdam the Union has been proudly proclaiming its role as a fire brigade for crises in Europe.
PortugueseFaçamos votos para que seja esta a última crise em que as administrações públicas eleitas só sejam chamadas no papel de bombeiro.
Let this be the last crisis in which all that elected governments can do is pick up the pieces after the disaster has occurred.
PortugueseMas, embora seja útil e indispensável ser um bom bombeiro, penso que é ainda mais indispensável não andarmos nós próprios a atear fogos.
Let us concentrate on the actions that this Parliament can take to support the African Union ceasefire monitors and the peace negotiations.
PortugueseMas, embora seja útil e indispensável ser um bom bombeiro, penso que é ainda mais indispensável não andarmos nós próprios a atear fogos.
While it is useful and essential, however, to be a good fire-fighter, I feel that it is even more essential for us not to lapse into starting fires of our own.
PortugueseQue medidas tenciona, pois, tomar no domínio da prevenção de conflitos, para ser o responsável por serviços de prevenção em vez de bombeiro para situações de emergência?
What measures are you therefore going to take in the area of conflict prevention so that you can, as it were, start taking charge of preventing fires rather than turning out to fight them?
PortugueseEsta verificação poder ser efectuada pelo optometrista ou pelo dentista do requerente, mas também por um fotógrafo profissional ou um bombeiro - sem desrespeito por estas profissões.
This verification can be made by your optician or your dentist, but also by a professional photographer or a fire service official - no disrespect to members of these professions.