Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "bom dia"

 

"bom dia" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 56

bom dia {interjeição}

bom dia {interj.}

good day {interj.}

Os senhores do Grupo Socialista disseram que este é um bom dia para política de alterações climáticas na UE.

The gentleman from the Socialists said that this is a good day for climate change policy in the EU.

Não foi um bom dia para a União Monetária Europeia.

It was not a good day for the European Monetary Union.

um bom dia

a good day

É um bom dia, não unicamente para o "canalizador polaco", mas também para os consumidores e para as empresas da Europa.

It is a good day, not only for the Polish plumber, but also for European consumers and enterprises.

Não foi um bom dia para o direito europeu.

It was not a good day for European law.

bom dia {interj.}

good morning {interj.}

Bom dia, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados.

Good morning Mr President, ladies and gentlemen.

Bom dia.... intrínsecamente, Humanos, como criaturas da terra, foram sempre puxados para uma coisa... guerra.

Good morning.... intrinsically, humans, as creatures of the Earth were drawn inherently always back to one thing... war.

   – Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.

   Good morning, ladies and gentlemen.

   Bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.

   Good morning ladies and gentlemen.

– Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.

Good morning, ladies and gentlemen.

bom dia {interj.} (também: alô, oi, olá)

hello {interj.}

(ES) Bom dia, Senhor Presidente Rodríguez Zapatero.

(ES) Hello, Mr Rodríguez Zapatero.

bom dia!

top of the morning! [Ing. Irl.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "bom dia" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "bom dia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Falamos sempre sobre as mulheres a altas horas da noite, e penso que seria bom um dia podermos fazê-lo à luz do sol, Senhor Presidente.

We always talk about women in the middle of the night, and one day we could do so in daylight, Mr President.

tenha um bom dia

have a nice day!

Bom dia Sr.

Mr. Spooner.

Na verdade, acaba por ser bom que o relatório só hoje conste da ordem do dia.

It is, in fact, rather apt for the report not to feature on the agenda until now.

O Dia Internacional para a Redução de Catástrofes Naturais é um bom exemplo disso mesmo.

The International Day for Natural Disaster Reduction is a good example of this.

Penso que se trata de um bom princípio o facto de hoje podermos debater este tema durante o dia.

I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.

É o seu segundo dia, Senhor Comissário, e foi um bom começo para o trabalho com as suas responsabilidades.

It is your second day Commissioner and you have made a good start to your job faced with your responsibilities.

você começa o dia com um bom café da manhã?

do you start the day with a good breakfast?

Bom, 9 pontos constam ainda da ordem do dia, e foi requerida a antecipação do último ponto inscrito.

Well, we now have 9 more items on the agenda, and we have a request that the last of those items should be moved forward.

Qualquer dia, os produtores europeus começarão também a exigir isenções, e terão bons motivos para o fazer.

At some point, domestic producers will start demanding exemptions as well, and they would be quite justified in doing so.

Seria bom que este pacote deixasse de ser necessário e que os problemas da Europa ficassem resolvidos de um dia para o outro.

It would be good to think that this package is no longer necessary and Europe's economic problems will be solved overnight.

A reforma do PEC é uma inevitabilidade, até porque em bom rigor este instrumento se encontra suspenso desde o dia 25 de Novembro.

Reform of the SGP is inevitable, partly because this instrument has, strictly speaking, been suspended since 25 November.

O senhor comissário disse-nos um dia:» Digam aos vossos concidadãos que participar numa parceria poderá ser um bom negócio».

You, Commissioner, said to us one day: ' Tell your fellow citizens that joining in a partnership could well turn into a business '.

Contudo, penso que estamos no bom caminho - e o Acordo Interinstitucional prevê uma tomada de decisão até ao dia 1 de Maio.

Nevertheless, I think that things are heading in the right direction, and to respect the IIA, a decision needs to be taken by 1 May.

Todos os presentes, incluindo o público, já foram um dia crianças e estudantes, e todos nós nos lembramos dos bons professores.

Everyone here today, including those in the public gallery, was once a child and went to school and we can all remember good teachers.

Estes fundos destinam-se a permitir que as autoridades cambojanas levem a bom termo as eleições previstas para o próximo dia 26 de Julho.

These funds are aimed at enabling the Cambodian authorities to bring the elections planned for 26 July to a successful conclusion.

E este esforço em encontrar compaixão também nalgumas partes desagradáveis destes textos é um bom ensaio geral em fazermos o mesmo no dia-a-dia.

And this struggle to find compassion in some of these rather rebarbative texts is a good dress rehearsal for doing the same in ordinary life.

Hoje em dia, podemos afirmar com toda a certeza que o terceiro trimestre não será tão bom como o segundo trimestre, na Europa e no mundo.

Furthermore, it is clear that the situation in Europe and worldwide will be worse during the third quarter than it was during the second quarter.

Contribuir para um bom lançamento do euro no dia 1 de Janeiro de 1999 é, sem dúvida alguma, um dos principais objectivos da Presidência austríaca.

There is no doubt that one of the most important tasks for the Austrian presidency is to help get the euro off to a good start on 1 January 1999.

É por esse motivo, Senhora Presidente, que é bom que a Comissão e o nosso Parlamento ponham e tornem a pôr estes assuntos na ordem do dia política.

This is why I think it is good that the Commission and Parliament keep putting these issues back on the agenda.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: asdfas123, espinafre morango, aproveitar a vida, inscrito, carvoeiro

Palavras similares

bolota · bolsa · bolsas · bolseiro · bolsista · bolso · bolsos · Bolton · Boltzmann · bom · bom-dia · bomba · bomba-relógio · bombacha · bombachas · bombada · Bombaim · bombando · bombar · bombardear · bombardeio

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.