Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "bom dia"

 

"bom dia" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 27

bom dia {interjeição}

bom dia {interj.}

good morning {interj.}

Senhor Presidente, antes de mais um amistoso " bom dia» a estas horas tardias.

Mr President, first of all I would like to say a belated " good morning '.

Senhor Presidente, antes de mais um amistoso "bom dia» a estas horas tardias.

Mr President, first of all I would like to say a belated "good morning' .

Senhor Presidente, depois de ouvir as suas palavras apetece-me desejar um bom dia a todos.

Mr President, to follow on from what you just said, a very good morning.

(NL) Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, muito bom dia.

(NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, good morning.

– Senhor Presidente, gostaria de dizer “ bom dia ” a todos quantos se mantiveram aqui durante tanto tempo.

Mr President, I would like to say ‘ good morning ’ to all those who have stayed here for so long.

bom dia {interj.}

good day {interj.}

Hoje é um bom dia para a política climática e ambiental da União Europeia.

Today is a good day for the European Union's climate and environmental policy.

Ele só lhe quer desejar um bom dia, porque é a hora em que ela inicia o dia.

He just wants to wish her a good day, because that's the start of her day.

Este não é um bom dia para este Parlamento, porque optou pela palavra em vez da acção.

This is not a good day for this Parliament because it has chosen talk instead of action.

(Risos) "Caro Senhor, Bom dia, os nossos cumprimentos, e tudo de bom para si e para a família.

(Laughter) "Dear Sir, Good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family.

Considero que hoje é um bom dia para um assunto que não é propriamente divertido: morte e herança.

I think today is a good day for a subject that is not exactly fun: death and inheritance.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "bom dia" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "bom dia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

E com 1 milhão de visitantes por dia, foi bom oferecer algum espaço público.

And with a million people there a day, it just felt like offering some public space.

Tenha um bom dia, Senhor Presidente, mas primeiro trate a doença da visão em túnel.

Have a nice day, Mr President, but first cure the tunnel vision.

Senhor Comissário, apesar da chuva, este poderá vir a ser um bom dia.

Commissioner, in spite of the rain, this could be a nice day.

As respostas do senhor Lars Danielsson às sucessivas perguntas soam a "bom dia, cabo de machado".

Mr Danielsson' s replies to question after question are like the complete non sequitur 'goddag yxskaft' .

Tudo isso está bem e é bom, mas não é dia de Natal.

That is all well and good, but it is not Christmas Day.

Até quando as pessoas nos supermercados dizem "Tenha um bom dia" quando acidentalmente me olham nos olhos.

Like even people in convenience stores saying, "Have a nice day," when they're accidentally looking me in the eye.

Bom, no dia seguinte estávamos em Cleveland.

Well, the next day we were in Cleveland.

(ES) Bom dia, Senhor Presidente Rodríguez Zapatero.

(ES) Hello, Mr Rodríguez Zapatero.

Tenha um bom dia, Sr Prickett.

Yet a fine day gentleman Pricket.

Obrigado, e tenham um bom dia.

Thank you, and have a nice day.

Este foi um bom dia para o Paquistão, para Caxemira e para o subcontinente indiano, e muito me apraz ter estado aqui presente hoje.

I therefore chose to participate by consistently abstaining in all the votes, including the final vote.

Tenha um bom dia senhora.

Have a lovely day. ma'am.

Falamos sempre sobre as mulheres a altas horas da noite, e penso que seria bom um dia podermos fazê-lo à luz do sol, Senhor Presidente.

We always talk about women in the middle of the night, and one day we could do so in daylight, Mr President.

Tenha um bom dia.

Have a nice day.

Bom dia, xerife.

Morning, Sheriff.

Tem um bom dia.

Have a nice day.

Bom dia, amigo.

Howdy, partner.

Bom dia, Lucas.

Morning, Lucas.

Bom dia Karl...

Recorder's on.

Falamos sempre sobre as mulheres a altas horas da noite, e penso que seria bom um dia podermos fazê-lo à luz do sol, Senhor Presidente.

I therefore support the document and I also support the amendments, which are needed if the principle of subsidiarity is to be taken into account.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

bolorento · bolota · bolsa · bolsas · bolseiro · bolsista · bolso · bolsos · Bolton · bom · bom-dia · bomba · bombachas · bombada · Bombaim · bombando · bombar · bombardear · bombardeio · bombardeios · bombardeiro

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.