Tradução Português-Inglês para "bom dia"

PT bom dia Inglês tradução

bom dia {interj.}

PT bom dia
play_circle_outline
{interjeição}

bom dia
Não foi um bom dia para a União Monetária Europeia.
It was not a good day for the European Monetary Union.
Não foi um bom dia para o direito europeu.
Os senhores do Grupo Socialista disseram que este é um bom dia para política de alterações climáticas na UE.
The gentleman from the Socialists said that this is a good day for climate change policy in the EU.
bom dia
Bom dia, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados.
Good morning Mr President, ladies and gentlemen.
   – Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
– Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
bom dia (também: alô, olá, oi)
(ES) Bom dia, Senhor Presidente Rodríguez Zapatero.

Traduções parecidas para bom dia em Inglês

bom substantivo
English
bom adjetivo
dia substantivo
English
dia advérbio
dia interjeição

Exemplos de uso para "bom dia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseeu não daria o bom-dia a ele
Portuguesetudo de bom neste dia
Portuguesetudo de bom neste dia
PortugueseGraças ao resultado alcançado, hoje foi um dia bom para a União Europeia, e um dia bom para a democracia.
Today's result was a good day for the European Union and a good day for democracy.
PortugueseDe modo algum, mas foi um dia bom para a democracia na Europa.
By no means, but it was a good day for democracy in Europe.
PortugueseOs senhores do Grupo Socialista disseram que este é um bom dia para política de alterações climáticas na UE.
The gentleman from the Socialists said that this is a good day for climate change policy in the EU.
PortugueseBom dia, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados.
Good morning Mr President, ladies and gentlemen.
PortugueseNão foi um bom dia para a União Monetária Europeia.
It was not a good day for the European Monetary Union.
PortugueseÉ um bom dia, não unicamente para o "canalizador polaco", mas também para os consumidores e para as empresas da Europa.
It is a good day, not only for the Polish plumber, but also for European consumers and enterprises.
PortugueseBom dia.... intrínsecamente, Humanos, como criaturas da terra, foram sempre puxados para uma coisa... guerra.
Good morning.... intrinsically, humans, as creatures of the Earth were drawn inherently always back to one thing... war.
Portuguese   – Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
Portuguese– Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
PortugueseNão foi um bom dia para o direito europeu.
Portuguese   Bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
PortugueseFalamos sempre sobre as mulheres a altas horas da noite, e penso que seria bom um dia podermos fazê-lo à luz do sol, Senhor Presidente.
We always talk about women in the middle of the night, and one day we could do so in daylight, Mr President.
PortugueseBem, bom dia, senhoras e senhores.
PortugueseBom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
PortugueseEste foi um bom dia para o Paquistão, para Caxemira e para o subcontinente indiano, e muito me apraz ter estado aqui presente hoje.
It is a good day for Pakistan, for Kashmir, and for the Indian subcontinent and I am very pleased to have been here today.
PortugueseA concluir, foi, sem dúvida, um bom dia para a Europa, e o dia em que este tratado for finalmente ratificado será um dia ainda melhor.
So, yes, it was a good day for Europe, and the day on which this treaty is finally ratified will be an even better day.