Como se fala "bom dia" em inglês

PT

"bom dia" em inglês

volume_up
bom dia {interj.}

PT bom dia
volume_up
{interjeição}

bom dia
volume_up
good day {interj.}
Não foi um bom dia para a União Monetária Europeia.
It was not a good day for the European Monetary Union.
Não foi um bom dia para o direito europeu.
It was not a good day for European law.
É um bom dia, não unicamente para o "canalizador polaco", mas também para os consumidores e para as empresas da Europa.
It is a good day, not only for the Polish plumber, but also for European consumers and enterprises.
bom dia
   – Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
   Good morning ladies and gentlemen.
– Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
Good morning, ladies and gentlemen.
   Bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
   Good morning ladies and gentlemen.
bom dia (também: alô, olá, oi)
volume_up
hello {interj.}
(ES) Bom dia, Senhor Presidente Rodríguez Zapatero.
(ES) Hello, Mr Rodríguez Zapatero.

Traduções parecidas para bom dia em Inglês

bom substantivo
English
bom adjetivo
bom advérbio
English
dia substantivo
English
dia advérbio
dia interjeição

Exemplos de uso para "bom dia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseGraças ao resultado alcançado, hoje foi um dia bom para a União Europeia, e um dia bom para a democracia.
Today's result was a good day for the European Union and a good day for democracy.
PortugueseDe modo algum, mas foi um dia bom para a democracia na Europa.
By no means, but it was a good day for democracy in Europe.
PortugueseNão foi um bom dia para a União Monetária Europeia.
It was not a good day for the European Monetary Union.
PortugueseÉ um bom dia, não unicamente para o "canalizador polaco", mas também para os consumidores e para as empresas da Europa.
It is a good day, not only for the Polish plumber, but also for European consumers and enterprises.
PortugueseBom dia.... intrínsecamente, Humanos, como criaturas da terra, foram sempre puxados para uma coisa... guerra.
Good morning.... intrinsically, humans, as creatures of the Earth were drawn inherently always back to one thing... war.
Portuguese   – Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
Portuguese– Muito bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
PortugueseNão foi um bom dia para o direito europeu.
Portuguese   Bom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
PortugueseBom dia, Senhoras e Senhores Deputados.
PortugueseBem, bom dia, senhoras e senhores.
Well, good morning ladies and gentlemen.
PortugueseA concluir, foi, sem dúvida, um bom dia para a Europa, e o dia em que este tratado for finalmente ratificado será um dia ainda melhor.
So, yes, it was a good day for Europe, and the day on which this treaty is finally ratified will be an even better day.
PortugueseEste foi um bom dia para o Paquistão, para Caxemira e para o subcontinente indiano, e muito me apraz ter estado aqui presente hoje.
It is a good day for Pakistan, for Kashmir, and for the Indian subcontinent and I am very pleased to have been here today.
Portugueseeu não daria o bom-dia a ele
PortugueseSenhores Deputados, bom dia!
PortugueseA mulher diz: "Bom Dia."
PortugueseDesejo um bom dia a todos.
PortugueseHoje é, pois, um dia muito bom para todos nós que estamos aqui a debater o relatório excelente e muito abrangente da senhora deputada Waddington.
So it is a very good day for all of us that we are today debating Mrs Waddington's excellent and very comprehensive report.
Portuguesetudo de bom neste dia
PortugueseNão foi um bom dia para as relações entre os países pequenos e os países grandes, e não foi um bom dia para o próximo alargamento.
It was not a good day for relations between the smaller countries and the larger ones, and it was not a good day for the forthcoming enlargement.