Tradução Português-Inglês para "boas"


Resultado das buscas por "boa". "boas" não está atualmente em nosso dicionário.

PT boas Inglês tradução

boa {f.}
EN
boa {subst.}
boa {adj. f.}
EN
boa

ENboa Português tradução

boa {subst.}

PT boa
play_circle_outline
{feminino}

boa
Uma instalação conhecida (...) está projectada para Vila Boa, uma situação geograficamente infeliz, pois:
A plant known as (...) is to be started up in Vila Boa, not the best choice of site since:
Nessa folha podemos ler: De bedtes ønsker, Frohes Fest, Best wishes, Meilleurs Voeux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas e, em Sueco, Med bäste lyckönskningar.
This reads as follows: Best Wishes, De bedste ønsker, Frohes Fest, Meilleurs Vux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas and, in Swedish, Med bäste lyckönskningar, as it has become.

Sinônimos (inglês) para "boa":

boa

Exemplos de uso para "boas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesedar as boas-vindas
Portugueseser de boas contas
Portugueseela tentou ensiná-los a ter boas maneiras, mas pau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita
she tried to teach them manners, but you can't make a silk purse out of a sow's ear
Portuguesedizer das boas
Portuguesedar as boas-vindas a alguém
Portuguese   Há muito boas razões para criticar algumas actividades do Parlamento Europeu.
   There is every reason to criticise some of the European Parliament’s activities.
PortugueseA Cimeira de Washington produziu um catálogo impressionante de boas intenções.
The Washington summit produced an impressive catalogue of commendable intentions.
PortuguesePara além disso, todos ansiamos por dar as boas-vindas à Croácia a esta Assembleia.
Apart from this, we are all looking forward to welcoming Croatia to this House.
PortugueseHá muito boas razões para criticar algumas actividades do Parlamento Europeu.
There is every reason to criticise some of the European Parliament’ s activities.
PortugueseGostaria de apresentar calorosas boas-vindas a todos os membros da delegação.
I would like to extend a very warm welcome to all members of this delegation.
PortugueseGostaria de lhe pedir que proponha acções semelhantes, se realmente forem boas.
I would ask you and urge you to propose such things when they serve a useful purpose.
PortuguesePortanto, é apenas muita conversa oca envolta em palavras bonitas e boas intenções.
This means it is just a lot of hot air surrounded by a lot of nice words and wishes.
PortuguesePenso que o conteúdo deste relatório nos abre boas perspectivas para avançar.
It seems to me that we could go a long way with the content of this report.
PortugueseA Comissão apresentou uma proposta muito ambiciosa, à qual dou as boas-vindas.
The Commission has put forward a very ambitious proposal, which I welcome.
PortugueseGostaria de dar as boas-vindas aos meus colegas dos países da Europa de Leste.
I would like to welcome my fellow Members from Eastern European countries.
PortugueseDou as boas-vindas a uma delegação de Pais Natal que tomou assento na tribuna oficial.
I should like to welcome a delegation of Father Christmases to the public gallery.
PortugueseGostaria de dar as boas-vindas ao Parlamento Europeu ao Senhor Primeiro-Ministro Orbán.
I would like to welcome the Prime Minister, Mr Orbán, to the European Parliament.
PortugueseNem com a melhor das boas-vontades podemos designar este procedimento como uma aprovação.
With the best will in the world this cannot be described as an assent procedure.
PortugueseNem mesmo com a maior das boas vontades seria possível garantir esse tipo de protecção.
Even with the best will in the world this form of assurance cannot be safeguarded.