×Resultado das buscas por "boa". "boas" não está atualmente em nosso dicionário.

Sumário

boa {adjetivo}
good

boa {substantivo}
boa · good moment

boa
nice one

boa {substantivo}
boa · jibóia

detalhes completos

Sinônimos

boa: feather boa

Copa do Mundo bab.la 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "boas"

Resultado das buscas por "boa". "boas" não está atualmente em nosso dicionário.
 

"boas" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 1764

boa {adjetivo}

boa {adj. f.} (também: bom, elogio bom, impressionante)

good {adj.}

O que pode ser uma boa prática na Escandinávia não serve para o resto da Europa.

What may be good practice in Scandinavia is not suitable in the rest of Europe.

Esta atitude em nada contribuirá para fomentar a confiança e a boa cooperação.

An approach of this kind will do nothing to foster trust and good cooperation.

Um dos requisitos óbvios neste domínio é o da boa coordenação a nível europeu.

Good coordination at European level is an obvious requirement in this respect.

A segunda pergunta é a de saber se a proposta apresentada neste relatório é boa.

The other question is whether the proposals presented in this report are good.

Gostaria de lhe manifestar ainda o meu apreço pela nossa boa relação de trabalho.

I should like to share with him my appreciation for the good working relationship.

boa {substantivo}

boa {f.}

boa {subst.}

Uma instalação conhecida (...) está projectada para Vila Boa, uma situação geograficamente infeliz, pois:

A plant known as (...) is to be started up in Vila Boa, not the best choice of site since:

Boa sorte!

Boa sorte!

Nessa folha podemos ler: De bedtes ønsker, Frohes Fest, Best wishes, Meilleurs Voeux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas e, em Sueco, Med bäste lyckönskningar.

This reads as follows: Best Wishes, De bedste ønsker, Frohes Fest, Meilleurs Vux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas and, in Swedish, Med bäste lyckönskningar, as it has become.

boa (situação agradável) {subst.}

good moment {subst.}

O relatório anual constitui uma boa oportunidade para fazer o ponto da situação e analisar o que está a funcionar bem na APP e o que poderia funcionar melhor.

The annual report is a good moment to take stock and consider what is working well in the JPA and what could work better.

Penso que as eleições europeias constituirão, porventura, uma boa ocasião para o Parlamento Europeu chamar a atenção dos cidadãos para as acções que estão a ser tomadas.

I think that maybe the European elections will be a very good moment for the European Parliament to bring to the attention of citizens the actions which have been put in place.

boa

boa [coloq.]

nice one [gir.]

Uma muito boa.

Got a very nice one.

Pelo menos para Nice, trata­ se de uma pista séria que ainda resta aprofundar, clarificar, mas sobre a qual uma boa parte das delegações está disposta a trabalhar.

This at least provides a serious avenue to be explored in Nice, one that still remains to be defined and clarified but on which a clear majority of the delegations is ready to work.

boa {substantivo}

boa {f.}

boa {subst.}

Uma instalação conhecida (...) está projectada para Vila Boa, uma situação geograficamente infeliz, pois:

A plant known as (...) is to be started up in Vila Boa, not the best choice of site since:

jibóia {f.} [zool.]

boa {subst.} [zool.] (também: piton, python)
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "boas está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "boa":

 

Traduções similares

Traduções similares para "boas" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "boas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A Cimeira de Washington produziu um catálogo impressionante de boas intenções.

The Washington summit produced an impressive catalogue of commendable intentions.

Gostaria de apresentar calorosas boas-vindas a todos os membros da delegação.

I would like to extend a very warm welcome to all members of this delegation.

Há muito boas razões para criticar algumas actividades do Parlamento Europeu.

There is every reason to criticise some of the European Parliament’ s activities.

   Há muito boas razões para criticar algumas actividades do Parlamento Europeu.

   There is every reason to criticise some of the European Parliament’s activities.

Para além disso, todos ansiamos por dar as boas-vindas à Croácia a esta Assembleia.

Apart from this, we are all looking forward to welcoming Croatia to this House.

Portanto, é apenas muita conversa oca envolta em palavras bonitas e boas intenções.

This means it is just a lot of hot air surrounded by a lot of nice words and wishes.

Em segundo lugar, quero desejar boas-vindas ao Conselho e à Comissão à liça negocial.

Secondly, I welcome the Council and the Commission to the negotiating arena.

Dou, mais uma vez, as boas-vindas à Suécia na Presidência da União Europeia.

Once again, I wish to welcome Sweden as the country holding the presidency.

Gostaria de lhe pedir que proponha acções semelhantes, se realmente forem boas.

I would ask you and urge you to propose such things when they serve a useful purpose.

Penso que o conteúdo deste relatório nos abre boas perspectivas para avançar.

It seems to me that we could go a long way with the content of this report.

(EL) Senhor Presidente, dou as boas-vindas ao Comissário e ao Presidente em exercício.

(EL) Mr President, I welcome the Commissioner and the President-in-Office.

A Comissão apresentou uma proposta muito ambiciosa, à qual dou as boas-vindas.

The Commission has put forward a very ambitious proposal, which I welcome.

Senhor Presidente, dou as boas vindas aos meus patrícios e à Presidência dinamarquesa.

Mr President, I would like to welcome my fellow-countryman and the Danish Presidency.

Esperamos harmonização europeia nesta matéria, e que a Europa apresente boas práticas.

We expect European harmonisation here and we expect Europe to set out best practices.

Gostaria de dar as boas-vindas aos meus colegas dos países da Europa de Leste.

I would like to welcome my fellow Members from Eastern European countries.

Dou as boas-vindas a uma delegação de Pais Natal que tomou assento na tribuna oficial.

I should like to welcome a delegation of Father Christmases to the public gallery.

Dou as boas vindas especialmente à nossa nova Comissária, que é claramente muito capaz.

I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed.

Senhor Presidente, gostaria de dar as boas-vindas à Presidência espanhola.

Mr President, I would like to welcome the Spanish Presidency very warmly.

Senhor Comissário, penso que o Parlamento Europeu lhe está a apresentar boas propostas.

Commissioner, I believe that the European Parliament's proposals are right.

A função de coordenação com os Estados-Membros deu boas provas e é apreciada.

The function of coordination with the Member States has been proven and is appreciated.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

blush · Blvd · BMW · boa · boa-fé · boa-gente · boa-nova · boa-pinta · boa-praça · boa-vida · boas · boas-festas · boas-vindas · boate · boateiro · boato · boazona · boazuda · boba · bobagem · bobe

No dicionário Espanhol-Português você encontrará mais traduções.