Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "boa noite"

 

"boa noite" - tradução em inglês

Resultados: 1-13 de 13

boa noite {interjeição}

boa noite {interj.}

good night {interj.}

Boa noite, rapazes.

Good night boys.

Uh... boa noite.

Uh... good night.

Boa noite, Sr.

Good night, mayor!

Boa noite....

Good night.

Boa noite.

Good night.

boa noite {interj.}

good evening {interj.}

em nome do Grupo GUE/NGL . - (SV) Boa noite.

on behalf of the GUE/NGL Group. - (SV) Good evening.

Boa noite, Senhora Presidente, Senhora Comissária.

Good evening Madam President, Commissioner.

Senhor Presidente, desejo uma muito boa noite.

Mr President, a very good evening to you.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, muito boa noite, mais uma noite falando de agricultura.

on behalf of the PPE-DE Group. - (ES) Mr President, Commissioner, good evening, another evening discussing agriculture.

Boa noite, lnspector-Chefe Dreyfus.

Good evening, Chief Inspector Dreyfus.

boa noite {interj.}

goodnight {interj.}

Boa noite!

I wish you all good-night!

boa noite {interj.} [ex.]

night! {interj.} [gir.] [ex.]

Boa noite, rapazes.

Good night boys.

Boa noite, a todos.

Night, you guys!

Uh... boa noite.

Uh... good night.

Boa noite, Sr.

Good night, mayor!

Boa noite, Marty!

Night, Marty.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "boa noite" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "boa noite" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Gostaria de dar as boas-vindas ao senhor Comissário e saudar a sua presença no hemiciclo esta noite.

May I welcome the Commissioner here to the Chamber this evening.

. (EN) Senhora Presidente, dou novamente as boas-vindas a todos os presentes neste hemiciclo esta noite.

Madam President, I welcome everybody here again tonight.

Concordo com os oradores que me antecederam em que a hora tardia do presente debate, perto da meia-noite, não é uma boa ideia.

I agree with the previous speakers that holding this debate so late, just before midnight, is not a good idea.

Whitey, esta noite pela primeira vez em muitos anos... o teu amigo, Davey Stone, fez realmente uma coisa boa para esta comunidade.

Whitey, tonight for the first time in years...... your partner, davey stone, actually did a good thing for this community.

relator. - (EN) Senhor Presidente, gostaria de começar por dar as boas vindas ao Senhor Comissário McCreevy e agradecer a todos os colegas aqui presentes esta noite.

rapporteur. - Mr President, I should like to welcome Commissioner McCreevy into the Chamber and to thank all colleagues who are here this evening.

Concordo com os oradores que me antecederam em que a hora tardia do presente debate, perto da meia-noite, não é uma boa ideia.

It is the first time that I have taken part in a debate that could be said to resemble the film ‘ The Magnificent Seven’, the seventh hero being the President of the European Parliament.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: borato, estudioso, baixeza (abjection), aviltamento, abiogenista

Palavras similares

blues · Bluetooth · blusa · blusão · blush · Blvd · BMW · boa · boa-fé · boa-gente · boa-noite · boa-pinta · boa-praça · boa-vida · boas-vindas · boate · boateiro · boato · boazona · boazuda · boba

Mais no dicionário Inglês-Português.