Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "bebida"

 

"bebida" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 39

bebida {substantivo}

bebida {f.} (também: bebida alcoólica, drinque)

drink {substantivo}

Basta comprar uma bebida numa estação de serviço e depois seguir viagem.

All you need to do is to buy a drink at a service station and then drive off.

Cumpre-nos em especial impedir que os mais jovens sejam expostos aos incentivos à bebida.

In particular we must keep youngsters from being exposed to enticements to drink.

Em média, despende­ se em comida e bebida um quinto do rendimento disponível.

On average, a fifth of disposable income is spent on food and drink.

Em média, despende­se em comida e bebida um quinto do rendimento disponível.

On average, a fifth of disposable income is spent on food and drink.

(SV) O vinho é uma bebida com uma longa tradição, uma bebida que pertence à cultura europeia.

(SV) Wine is a drink with an age-old tradition, a drink which belongs to European culture.

bebida {f.} (também: beberagem)

beverage {substantivo}

Cada bebida é, em si mesma, muito específica e distingue-se essencialmente de qualquer outra.

Each beverage has its own special characteristics that distinguish it fundamentally from the others.

No que se refere ao vinho, compreendo o que foi dito, mas temos de recordar que o vinho é uma bebida alcoólica.

On wine, I understand what was said, but we have to remember that wine is an alcoholic beverage.

Com efeito, considerar o vinho como uma outra bebida industrial é desconhecer a especificidade desta produção.

After all, to treat wine as any other industrial beverage is to disregard the specific features of wine production.

Trata-se de fazer uma escolha de campos e a nossa escolha só pode ser a de um vinho de alta qualidade, não uma bebida qualquer.

It is a question of making a choice of spheres, and our choice can only be that of high-quality wine, not a so-so beverage.

Todavia, o vinho é uma bebida alcoólica prejudicial para a saúde pública, especialmente quando consumida em quantidades copiosas.

But wine is also an alcoholic beverage which is damaging to public health, in particular if it is consumed in copious quantities.

bebida {f.} (também: ação de beber)

drinking {substantivo}

A política social em matéria de álcool tem raízes numa história de grave abuso da bebida.

Social policy on alcohol springs from a history of serious heavy drinking.

Vinte anos de bebida destruíram-lhe a parte de basquetebol do cérebro.

Twenty years of drinking destroyed the basketball lobe of his brain.

Se isto é uma lição quanto à bebida, digamos que aprendi.

If this is a lesson about the drinking, let's just say I've learned it.

Preocupam­ me, acima de tudo, os hábitos de bebida dos jovens e o fácil acesso a álcool ilegal.

I am particularly concerned about young people's drinking habits and the easy access to illegal alcohol.

Preocupam­me, acima de tudo, os hábitos de bebida dos jovens e o fácil acesso a álcool ilegal.

I am particularly concerned about young people' s drinking habits and the easy access to illegal alcohol.

bebida {f.} [gir.]

bender {substantivo}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "bebida" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "bebida" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Não sei, não acho que seja uma boa hora para entrar nos negócios da bebida.

I do not know it, do not appears me such good Time round with Moonshine busy to be.

Observa a tuacomida e a tua bebida; constata que ainda não se deterioraram.

And look at the bones how We scatter them and then clothe them with flesh.

Princesa, queres que nós andemos a vender bebida até ao resto dos nossos dias?!

Princess, do you want us to trade booze ' til the rest of our days?!

Aí bridarão de uma taça, cuja bebida não os levará à frivolidade, nem os induzirá ao pecado.

They shall pass from one to another a cup wherein there shall be nothing vain nor any sin.

Tu simplesmente o enganaste, ou talvez ele te tenha dado bebida.

You have had simply cheated him, or maybe they had given you some booze.

A vodka é uma bebida alcoólica perigosa em quantidades elevadas.

Vodka is a form of alcohol, which is dangerous in unduly high quantities.

Temos de ter confiança nos consumidores e deixá-los apreciar a bebida que quiserem.

We should trust consumers to enjoy whatever drinks they choose.

E essa bebida pode ser comprada quase ao preço de uma simples garrafa.

You can buy that virtually for the price of the bottle alone.

Para que nunca mais tenham de vender bebida ilegalmente!

So that they don't have to trade booze illegally anymore!

Deve ser possível aplicar a mesma regra à vodka - a bebida espirituosa fabricada a partir de cereais e batatas.

It must be possible for the same rule to apply to vodka - the spirit produced from grain or potatoes.

A questão da bebida "Jagatee" já foi mencionada.

The issue of 'Jagatee' has already been mentioned.

É do norte que vem a palavra vodka, assim como os métodos tradicionais de fabrico desta bebida.

It is from the North that the name vodka derives from, and the traditional methods for manufacturing this spirit.

Não sei se alguém irá encontrar a felicidade numa lata quente de cafeína - não seria essa a minha bebida preferida.

Whether happiness can be found in a warm can of caffeine I do not know - it would not be my favourite tipple.

Não vou aparecer só para mais uma bebida.

I'm not coming up for just one more nightcap.

O resultado é uma bebida bem potente!

That makes for a pretty powerful brew.

Steve gosta de colocar na bebida dele.

Steve likes to put it in his booze.

Tal como qualquer produtor vos dirá, quando se destila de modo a obter um menor teor em álcool a bebida produzida tem mais sabor.

As distillers will tell you, if you distil at a lower alcoholic strength, more taste comes over the still.

Não, quero uma bebida forte.

No, single it will take something

Os ignóbeis serão entregues ao tormento, pelo que cometeram, e terão, por bebida,água fervente e um doloroso castigo, por sua ignomínia.

It has, beside Allah, no patron or intercessor; and though it should offer every compensation (or ransom) it will not be accepted.

Vou pagar uma bebida para ele.

Do I want to treat him?
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

bebedeira · bêbedo · bebedor · bebedouro · bebendo · beber · beberagem · beberrão · bebês · bebezinho · bebida · bebidas · bêbo · beca · bechuana · bechuanas · bechuano · bechuanos · beco · bedel · beduíno

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.