Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "banho"

 

"banho" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 150

banho {substantivo}

banho {m.} (também: banheira)

bath {subst.}

E parece-me que as reformas podem ter deitado fora o bebé junto com a água do banho.

And it seems to me that the reforms might have thrown the baby out with the bath water.

No banho à esquerda passaram-se cinco dias, e no da direita, dez dias.

So the bath on the left is after five days, and on the right, after 10.

O gato tem o rabo de fora e deitámos fora o bebé com a água do banho.

The cat is out of the bag, and we have thrown the baby out with the bath-water.

Os Verdes estão uma vez mais a «deitar fora o bebé juntamente com a água do banho».

The Greens are once again throwing out the baby with the bath water.

Os Verdes estão uma vez mais a« deitar fora o bebé juntamente com a água do banho».

The Greens are once again throwing out the baby with the bath water.

banho {m.} (também: tina, cuba, tonel)

tub {subst.}

Eu vou tormar banho para ficar toda molhada, escorregadia e ensaboada.

I'll go jump in the tub and get all wet, and slippery, and soapy.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "banho":

 

Traduções similares

Traduções similares para "banho" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "banho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ora bem, nós, os deputados não inscritos temos gabinetes sem casa de banho e sem água!

Well, we, the non-attached Members, have offices without toilets and without water.

Apercebo-me então que ele não sabe onde é a casa de banho das mulheres no seu escritório.

And I realized he doesn't know where the women's room is in his office.

Em África, um terço das salas de aula não têm sequer quadro; não têm casas de banho.

One third of the classrooms in Africa do not even have a blackboard. They have no toilets.

Mas pretende atirar fora o bebé junto com a água do banho, e isso é uma irresponsabilidade.

However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.

Sabiam ou não que apenas um banho de sangue poderia ser o resultado?

Did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?

Se não nos cingirmos a elas, penso que estaremos a deitar fora a criança com a água do banho.

If we do not stick to them, I think we would be throwing the baby out with the bathwater.

Segundo exemplo: todos têm direito, no Parlamento, a instalações, a água, a casas de banho.

Second example: everyone has the right to accommodation, water and toilets here in Parliament.

É verdade, sonhei que os três tomávamos banho em moedas de euros.

That is right, I dreamed that all three of us were swimming in euro coins.

Comparar a exposição à luz solar a um banho de Sol não é mais do que um expediente de retórica.

It is no more than a polemical trick to compare natural sunlight with a sunbed.

Lembremo-nos como um Quénia pacífico foi palco de um banho de sangue num espaço de poucos dias.

Let us remember how a peaceful Kenya became drenched in blood within the space of a few days.

Eu quero lembrá-lo porque é muito fácil deitar o bebé fora com a água do banho.

I am reminding you of this because it is all too easy to throw the baby out with the bathwater.

É igualmente necessário assegurar que, ao fazê-lo, não deitemos fora o bebé com a água do banho.

We must also try to ensure that, in so doing, we do not throw out the baby with the bathwater.

No entanto, sem a Europa, sem a liderança europeia, teria havido um banho de sangue na Líbia.

However, without Europe, without European leadership, there would have been a bloodbath in Libya.

(FR) Poderíamos dizer que precisamos de um banho de realidade.

(FR) It might be said that there is a dire need in this case for a reality check.

E, depois de um banho ácido, foi este que considerei acabado.

And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.

Há que pôr cobro a esse banho de sangue o mais rapidamente possível!

This bloodshed must be brought to a stop as soon as possible!

Porém, não devemos precipitar-nos, pois corremos o risco de deitar fora o bebé com a água do banho.

However, we must not rush into this, as we might throw out the baby with the bathwater.

No entanto, a China não pode continuar a manter a sua coesão através de repetidos banhos de sangue.

However, China cannot continue to maintain its cohesion through repeated acts of bloodshed.

Ou talvez tenha sido a única que teve de ir à casa de banho."

Or maybe you're the only one who had to go to the bathroom."

Já matámos um, faltam dois tubarões e tu e a doutora estão a declarar o vosso amor na casa de banho.

We got one, there's two sharks left...... and you and the doc are doing a little bathroom love.
 

Resultados no fórum

Tradução "banho" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Espanhol-Português.