Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "banho"

 

"banho" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 168

banho {substantivo}

banho {m.} (também: banheira)

bath {substantivo}

No entanto, também não queremos deitar fora o bebé junto com a água do banho.

However, we do not want to throw out the baby with the bath water either.

E parece-me que as reformas podem ter deitado fora o bebé junto com a água do banho.

And it seems to me that the reforms might have thrown the baby out with the bath water.

E eu uso um tapete de aquecimento onde coloco o banho e um termostato para o regular.

And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it.

No banho à esquerda passaram-se cinco dias, e no da direita, dez dias.

So the bath on the left is after five days, and on the right, after 10.

O gato tem o rabo de fora e deitámos fora o bebé com a água do banho.

The cat is out of the bag, and we have thrown the baby out with the bath-water.

banho {m.} (também: tina, cuba, tonel)

tub {substantivo}

Eu vou tormar banho para ficar toda molhada, escorregadia e ensaboada.

I'll go jump in the tub and get all wet, and slippery, and soapy.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "banho":

 

Traduções similares

Traduções similares para "banho" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "banho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho.

The EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.

Temos portanto de ter o cuidado de não deitar fora o bebé com a água do banho.

We should therefore be careful not to throw the baby out with the bathwater.

Ela salvou-me a vida permitindo-me ir à casa de banho na sala dos professores.

She saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge.

Ora bem, nós, os deputados não inscritos temos gabinetes sem casa de banho e sem água!

Well, we, the non-attached Members, have offices without toilets and without water.

Apercebo-me então que ele não sabe onde é a casa de banho das mulheres no seu escritório.

And I realized he doesn't know where the women's room is in his office.

Em África, um terço das salas de aula não têm sequer quadro; não têm casas de banho.

One third of the classrooms in Africa do not even have a blackboard. They have no toilets.

Mas pretende atirar fora o bebé junto com a água do banho, e isso é uma irresponsabilidade.

However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.

Sabiam ou não que apenas um banho de sangue poderia ser o resultado?

Did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?

Se não nos cingirmos a elas, penso que estaremos a deitar fora a criança com a água do banho.

If we do not stick to them, I think we would be throwing the baby out with the bathwater.

Segundo exemplo: todos têm direito, no Parlamento, a instalações, a água, a casas de banho.

Second example: everyone has the right to accommodation, water and toilets here in Parliament.

É verdade, sonhei que os três tomávamos banho em moedas de euros.

That is right, I dreamed that all three of us were swimming in euro coins.

Comparar a exposição à luz solar a um banho de Sol não é mais do que um expediente de retórica.

It is no more than a polemical trick to compare natural sunlight with a sunbed.

Lembremo-nos como um Quénia pacífico foi palco de um banho de sangue num espaço de poucos dias.

Let us remember how a peaceful Kenya became drenched in blood within the space of a few days.

Eu quero lembrá-lo porque é muito fácil deitar o bebé fora com a água do banho.

I am reminding you of this because it is all too easy to throw the baby out with the bathwater.

É igualmente necessário assegurar que, ao fazê-lo, não deitemos fora o bebé com a água do banho.

We must also try to ensure that, in so doing, we do not throw out the baby with the bathwater.

Os povos do Norte ou as regiões não turísticas também têm o direito de tomar banho em segurança.

People in northern or non-tourist regions also have the right to bathe in safety.

É evidente que nos mostramos impotentes perante a violência e o banho de sangue.

Of course, we are powerless to stop the violence and bloodshed.

No entanto, sem a Europa, sem a liderança europeia, teria havido um banho de sangue na Líbia.

However, without Europe, without European leadership, there would have been a bloodbath in Libya.

(FR) Poderíamos dizer que precisamos de um banho de realidade.

(FR) It might be said that there is a dire need in this case for a reality check.

Há que pôr cobro a esse banho de sangue o mais rapidamente possível!

This bloodshed must be brought to a stop as soon as possible!
 

Resultados no fórum

Tradução "banho" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Espanhol-Português.