Tradução Português-Inglês para "banho"

PT banho Inglês tradução

banho {m.}

PT banho
play_circle_outline
{masculino}

banho (também: banheira)
Mexemos tudo até estar completamente dissolvido e depois vazamos tudo num banho de fermentação.
We stir this in until it's completely dissolved and then pour it into a growth bath.
No banho à esquerda passaram-se cinco dias, e no da direita, dez dias.
So the bath on the left is after five days, and on the right, after 10.
E parece-me que as reformas podem ter deitado fora o bebé junto com a água do banho.
And it seems to me that the reforms might have thrown the baby out with the bath water.
banho (também: cuba, tonel, tina)
Eu vou tormar banho para ficar toda molhada, escorregadia e ensaboada.
I'll go jump in the tub and get all wet, and slippery, and soapy.
banho
play_circle_outline
bathe {subst.} [Ing. Brit.] [form.]
Os povos do Norte ou as regiões não turísticas também têm o direito de tomar banho em segurança.
People in northern or non-tourist regions also have the right to bathe in safety.
Quem leva o computador para férias, para averiguar se pode tomar banho dentro dos limites de segurança microbiológica?
Who takes their computer with them on holiday to find out whether they can bathe within microbiological safety limits?
Infelizmente, existem alguns riscos associados ao banho em águas balneares.
Unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.
banho
Infelizmente, existem alguns riscos associados ao banho em águas balneares.
Unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.
Para reduzir os riscos relacionados com o banho, foi introduzida uma directiva em 1976.
To reduce the risks related to bathing, a bathing water directive was introduced in 1976.
A crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho.
The EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.

trending_flat
"revestimento"

banho (também: casquinha, folheado, plaquê, plaqué)

trending_flat
"molha inadvertida"

banho (também: molha, molhadela, molho)

Sinônimos (português) para "banho":

banho

Exemplos de uso para "banho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesetomar banho de chuveiro
Portugueseferver em banho-maria
Portuguesejogar fora o bebê junto com a água do banho
PortugueseOra bem, nós, os deputados não inscritos temos gabinetes sem casa de banho e sem água!
Well, we, the non-attached Members, have offices without toilets and without water.
PortugueseMas pretende atirar fora o bebé junto com a água do banho, e isso é uma irresponsabilidade.
However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.
PortugueseEm África, um terço das salas de aula não têm sequer quadro; não têm casas de banho.
One third of the classrooms in Africa do not even have a blackboard. They have no toilets.
PortugueseEu quero lembrá-lo porque é muito fácil deitar o bebé fora com a água do banho.
I am reminding you of this because it is all too easy to throw the baby out with the bathwater.
PortugueseComparar a exposição à luz solar a um banho de Sol não é mais do que um expediente de retórica.
It is no more than a polemical trick to compare natural sunlight with a sunbed.
PortugueseSabiam ou não que apenas um banho de sangue poderia ser o resultado?
Did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?
PortugueseApercebo-me então que ele não sabe onde é a casa de banho das mulheres no seu escritório.
And I realized he doesn't know where the women's room is in his office.
Portuguese(FR) Poderíamos dizer que precisamos de um banho de realidade.
(FR) It might be said that there is a dire need in this case for a reality check.
PortugueseÉ verdade, sonhei que os três tomávamos banho em moedas de euros.
That is right, I dreamed that all three of us were swimming in euro coins.
PortugueseSe não nos cingirmos a elas, penso que estaremos a deitar fora a criança com a água do banho.
If we do not stick to them, I think we would be throwing the baby out with the bathwater.
PortugueseAlguém tinha colocado uma cama em frente à porta da casa de banho, pelo que ela não conseguia entrar.
Somebody had put a bed across the bathroom door and so she could not get in.
PortugueseSegundo exemplo: todos têm direito, no Parlamento, a instalações, a água, a casas de banho.
Second example: everyone has the right to accommodation, water and toilets here in Parliament.
PortuguesePorém, não devemos precipitar-nos, pois corremos o risco de deitar fora o bebé com a água do banho.
However, we must not rush into this, as we might throw out the baby with the bathwater.
PortugueseLembremo-nos como um Quénia pacífico foi palco de um banho de sangue num espaço de poucos dias.
Let us remember how a peaceful Kenya became drenched in blood within the space of a few days.
PortugueseÉ igualmente necessário assegurar que, ao fazê-lo, não deitemos fora o bebé com a água do banho.
We must also try to ensure that, in so doing, we do not throw out the baby with the bathwater.
PortugueseEnquanto mulher, enquanto curda, desejo que este banho de sangue tenha fim.
As a woman and as a Kurd, I want this bloodbath to end.