Search for the most beautiful word
outpouring
digital cassette

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "baleia"

 

"baleia" - tradução em inglês

Resultados: 1-25 de 32

baleia {substantivo}

baleia {f.} [Bras.] [gir.]

a fat person {substantivo}

baleia {f.} [zool.]

whale {substantivo} [zool.]

Esta baleia poderia ter nascido por alturas do início da Revolução Industrial.

This whale could have been born around the start of the Industrial Revolution.

E as pessoas desenhavam sinais na vida real (Risos) -- sobre esta baleia.

And people were putting up signs in the real world (Laughter) -- about this whale.

Eis um chamamento de uma baleia azul a 80 km, o que era longe para a jubarte.

Here's a blue whale call at 50 miles, which was distant for the humpback.

A baleia azul, a maior criatura que existe no planeta. Isso é errado, completamente errado.

The blue whale, the biggest creature that exists on the planet that is wrong, completely wrong.

E o meu espírito subiu livre, como uma grande baleia a deslizar pelo mar da euforia silenciosa.

And my spirit soared free, like a great whale gliding through the sea of silent euphoria.

balear {verbo}

to shoot [shot|shot] {v.int.}

ele/ela baleia (Presente (Indicativo))

he/she/it shoots (Present)

ele/ela baleia (Presente (Indicativo))

he/she/it is shooting (Present continuous)

tu baleia (Imperativo)

you shoot (Imperative)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "baleia" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "baleia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Esta linha laranja marca as músicas típicas das baleias-jubarte da costa Este.

And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.

Estão agora a ouvir uma gravação de Chris Clark, a 322 metros de uma baleia-jubarte.

Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0,:,2 miles away from a humpback.

Os biólogos da costa Este da Austrália estavam a gravar músicas de baleias-jubarte na região.

Biologists on the east coast of Australia were recording the songs of humpbacks in that area.

Penso que não deveremos fazer qualquer cedência quanto à caça à baleia.

I do not think we can make any allowances in the case of whaling.

Deveríamos igualmente prestar atenção às marcadas diferenças no que toca à questão da caça à baleia.

We should also give attention to the serious differences on the question of whaling.

A morte de baleias ocorreu em áreas onde os Estados Unidos andaram a testar o sistema.

Alternative technologies should therefore be developed.

Quanto à caça à baleia, não peço quaisquer desculpas.

With regard to whaling, I make no apologies for it.

E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.

And the fish swallowed him while he was blameworthy,

Mudámos o nosso logo, por aquele dia, do extraterrestre para uma Splashy (baleia), como uma ajuda para a causa.

And it wasn't long before other sites like Fark and Boing Boing and the rest of the Internet started saying, "Yes!

Trabalhou a vida toda no Lava-Baleias.

He worked at the Wash his whole life.

A proibição da caça à baleia é parte integrante do corpo da legislação europeia, que cada novo Estado-Membro tem de aceitar.

The ban on whaling is part of the body of EU law, which every new Member State has to accept.

Não sei o que o Grupo PPE-DE quer fazer: talvez pretendam distribuir protectores auriculares pelos golfinhos e pelas baleias.

What we need to do now, as Mr Sacconi has already said, is to move on from the study stage to concrete proposals.

Tens a certeza que sabes falar« baleia»?

Can youuuu give us diiirectionsss?

Baleias assassinas -- adoro isso porque vos excita.

I love it because it wires you up.

O ruído intenso levou as baleias até à praia, onde acabaram por morrer devido a um golpe de calor e também aos hematomas internos.

The US navy stated in its report on the Bahamas case that the radar system had been the most likely cause of death.

As actuais zonas marítimas onde a caça à baleia foi totalmente proibida devem ser mantidas e devem ser criadas novas áreas protegidas.

The existing sea areas where there is a total ban on whaling must be retained and new protected areas must be established.

Como em ocasiões anteriores, registaram-se casos de encalhe de baleias bicudas provocado pela utilização de sonares de baixa frequência.

That is, in principle, not what the objection is about and nor is it mentioned by the Commission as such.

Por exemplo, conseguiremos garantir que as espécies ameaçadas, a baleia-comum e a baleia-sei, irão, na verdade, ser absolutamente protegidas?

For example, will we ensure that the endangered species of Fin and Sei whales are actually absolutely protected?

Persevera, pois (ó Mensageiro), até ao juízo do teu Senhor, e não sejas como aquele que foi engolido pela baleia (Jonas), quando, angustiado, (Nos) invocou.

So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the Companion of the Fish (Jonah), when he cried while he was in distress.

Essas perturbações são particularmente nocivas para animais que, por natureza, possuem grande sensibilidade acústica, como, por exemplo, as baleias e os golfinhos.

Instead of the electromagnetic energy waves used by surface radar, it employs acoustic energy waves with which it scans the water of the oceans.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

baldear · baldio · balé · baleação · baleado · balear · Baleares · Baleárico · Baleáricos · baleeiro · baleia · balestra · Bali · balido · Balinês · balir · balística · balístico · baliza · balizar · balneário

No dicionário Espanhol-Português você encontrará mais traduções.