Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "baixo"

 

"baixo" - tradução em inglês

Resultados: 1-68 de 2605

baixo {adjetivo}

baixo {adj. m.} (também: escassa, raso)

low {adj.}

O nível profissional da educação da maioria dos nossos empresários é muito baixo.

The level of vocational education of most of our businessmen is very low.

Com efeito, já há anos que pedimos componentes orçamentais de alto risco e baixo risco.

Indeed, we have been asking for high-risk and low-risk budget components for years.

O dólar está mais baixo, o barril de petróleo bruto está mais caro do que nunca.

The dollar is at a record low and a barrel of crude oil at a record high.

Começaram em baixo, dispararam, atingiram um pico em 2003, e agora estão a descer.

They started low, they skyrocketed, they peaked up there in 2003, and now they are down.

Isto não é apenas um slogan mas uma realidade em tantos países de baixo rendimento.

That is not just a slogan but a reality in so many low-income countries.

baixo {adj.} (também: malvado, medíocre, ruim, vil)

mean {adj.}

Isso significaria que até 2013 iríamos ter um orçamento mais baixo do que agora, não obstante o facto de a União Europeia ter sido alargada.

That would mean that up to 2013, we would have a budget that is lower than we have at present, while the European Union has enlarged.

O que significará se, no telhado de todas as casas, for instalado um painel solar ou se forem utilizadas lâmpadas de baixo consumo energético?

What does it mean if each house were to be fitted with a solar panel or use low-energy light bulbs?

Invadir a União Europeia com banana produzida em países onde o baixo custo de mão-de-obra pode entrar numa concorrência quase, podemos afirmá-lo, desleal.

To flood the European Union with bananas produced in countries where low labour costs mean that they can practise unfair competition.

Cumpre-nos insistir neste objectivo, e devo dizer que agora não é o momento certo para o alterar, mesmo que isso significasse visar um objectivo mais baixo.

We must persist with this target, and now is not the right time to change it, even if that were to mean aiming for a lower target.

A existência de preços de energia mais elevados equivale a um crescimento mais baixo e ao aumento do desemprego, tem como preço a perda de postos de trabalho.

Higher energy prices mean lower growth and higher unemployment, and they cost jobs.

baixo {adj.} (também: pequena, pequeno, pouco, miúdo)

small {adj.}

Não é de admirar que a moral do pessoal da Comissão esteja em baixo.

It is small wonder that staff morale in the Commission is at a low ebb.

Neste último país, o número de pessoas interessadas na partilha destes nossos valores é muito baixo.

In the latter, the number of people interested in sharing these values of ours is very small.

Se o índice de supressão for muito, muito, muito baixo, então quase de certeza estão a ser reprimidos.

If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed.

Este é um domínio onde podem ser conseguidas poupanças impressionantes com um custo relativamente baixo.

This is the area where impressive savings can be realised with relatively small outlay.

Um preço baixo pela companhia de tão encantadora dama.

A small price to pay for the company of such a charming lady.

baixo {adj.} (também: comum, usual)

common {adj.}

Isso não deverá transformar­se numa forma de se chegar ao mais baixo factor comum de protecção.

This should not become a way of achieving a lowest common factor of protection.

Harmonizar normas é correr o risco de as nivelar por baixo.

Harmonizing standards runs the risk of levelling them down to the same common denominator.

Essas normas são muitas vezes inadequadas porque são estabelecidas pelo mais baixo denominador comum.

These standards are very often inadequate because they are not based on the lowest common denominator.

Defendendo semelhante ponto de vista não se poderá nunca pretender uma harmonização ao nível mais baixo.

Hers is not an approach that lends itself to seeking harmonization via the lowest common denominator.

Opção é uma mudança limitada - o mais baixo denominador comum que traga alguma reforma e algum crescimento.

One option is limited change - the lowest common denominator which brings some reform and some growth.

baixo {adj.} (também: baixa, curta, curto, breve)

short {adj.}

• Não se deverá contar com uma reversão a curto prazo do nível baixo dos fluxos de portfolio em quase todos os países.

• The low level of portfolio flows in almost all countries should not be expected to be reversed in the short-term.

Isso significa, em resumo, que, com o actual baixo nível de inflação, terá de manter igualmente baixas as taxas de juros.

In short, this means that it will have to keep interest rates low to keep inflation down.

A competitividade entre as companhias aéreas nacionais não pode ser afectada por uma visão redutora, face ao custo, das transportadoras de baixo custo.

Competitiveness between national airlines should not be short-sightedly impaired to the cost of the cut-price carriers.

Segundo uma citação de um dos mais famosos europeus, Miguel Ângelo, segundo a qual é preferível almejar mais alto e acertar mais abaixo do que almejar demasiado baixo e ter êxito.

There is a quote from one of the most famous Europeans of all, Michelangelo, that it is better to aim too high and fall short, than to aim too low and succeed.

Logo o que concebemos como significado não está sempre lá; está no outro lado, mesmo quando dissemos escuridão, claridade, bom,mau, alto, baixo todos os significados não existem na realidade.

So what we conceive as a meaning is always not there; it's on the other side, even when we say dark, light, good, bad, tall, short all meaning it doesn't exist in reality.

baixo {adj.}

bass {adj.}

Vídeo: (Música) DM: E agora eu vou juntar um filtro para um baixo ganhar um pouco mais de expressão.

Video: (Music) DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.

Os baixistas, por outro lado, limitam-se ao grande amplificador de baixo Ampeg SVT.

Bassists bow to the great Ampeg SVT bass amplifier.

Capture sons de baixo lendários usando novos amplificadores de baixo e modelos de gabinete inspirados no Ampeg SVT.

Capture legendary bass tones using new bass amp and cabinet models inspired by the Ampeg SVT.

Agora eu insiro uma linha de baixo.

Now I put a bass line in.

Você pode até mesmo usá-la para manter sua sessão de ritmo "no bolso" extraindo o groove de uma batida de bateria e aplicando-o à parte do baixo.

You can even use it to keep your rhythm section “in the pocket” by extracting the groove from a drumbeat and applying it to the bass part.

baixo {adj.} (também: raso, rasa, rés)

shallow {adj.}

baixo {adj.} (também: braçal, humilde, modesto)

humble {adj.}

baixo {adj.} (também: feio, torpe, vil, hediondo)

vile {adj.}

baixo {adj.}

shoals {adj.}

baixo (zona baixa) {adj.} (também: inferior, baixo, ínfimo, menor)

lower {adj.}

Razão por que é importante apontar para um nível mais baixo, o mais tardar em 2005.

That is why it is important to come down to a lower level by no later than 2005.

Se fossem os Estados-Membros a decidir, o montante seria substancialmente mais baixo.

If it was up to the Member States, this figure would be substantially lower.

Gostaria que este nível tivesse sido ainda mais baixo, como, aliás, sugeri.

I should like to have seen a lower limit, which is something I also proposed.

Apesar disso, o seu preço significativamente mais baixo torna os competitivos no mercado.

Despite this, their significantly lower price makes them competitive in the marketplace.

Os cursos médio e baixo do Rio Júcar têm notáveis valores ecológicos.

The lower and middle sections of the river Júcar are of major environmental interest.

baixo (em relação ao chão) {adj.} [Port.] (também: inferior, baixo, ínfimo, menor)

lower {adj.}

baixo (plano) {adj.} [Port.]

low-lying {adj.}

No meu país-baixo, de baixa altitude, a situação é muito específica.

In my low-lying country, the situation is very specific.

Situada na costa do Mar Báltico, a Letónia é um país de baixo relevo com vastas áreas florestais que fornecem madeira para os sectores da construção e da indústria do papel.

Situated on the Baltic coast, Latvia is a low-lying country with large forests that supply timber for construction and paper industries.

baixo {adj.}

low-rise (building) {adj.}

baixo {adj.}

  low-slung (sofa) {adj.}

baixo {advérbio}

baixo {adv.}

low {adv.}

baixo {substantivo}

baixo {m.} [mús.]

bass {subst.} [mús.]

baixo {m.}

basso {subst.}

baixar {verbo}

baixar [baixado|baixando] {v.} [inform.]

to download {v.} [inform.]

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: cair)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I fall (Present)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I am falling (Present continuous)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: abaixar, reduzir, rebaixar)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I lower (Present)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I am lowering (Present continuous)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: descer, descender)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I descend (Present)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I am descending (Present continuous)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: abaixar, destruir, reduzir, derrubar)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: descer, precipitar-se, reduzir-se, vir caminhando por)

baixar [baixado|baixando] (aparecer) {v.int.} [Bras.] [coloq.] (também: visitar sem avisar)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: abaixar, recusar, reduzir, rejeitar)

baixar [baixado|baixando] {v.} [náut.]

to go below {v.} [náut.]
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "baixo":

Sinônimos (português) para "baixar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "baixo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "baixo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

(Risos) Esta é a mesma pessoa - na foto de cima, James, na foto de baixo, Julia.

(Laughter) This is the same person top photo, James, bottom photo, [Jennifer].

O relatório inclui números relativos à Bélgica, Alemanha, Itália, e Países Baixos.

The report includes figures from Belgium, Germany, Italy and the Netherlands.

Nos Países Baixos, o sector retalhista pugna, unanimemente, por um legal big bang.

The retail trade in the Netherlands is united in wanting a 'legal big bang '.

Os Países Baixos formularam claramente um pedido e apresentaram algumas alterações.

The Netherlands has clearly formulated a request and tabled quite a few amendments.

A justiça antiracista dos Países Baixos não é melhor que a de Pequim ou de Jacarta.

Anti-racist justice in the Netherlands is no better than in Peking or Djakarta.

Creio que existe neste domínio um enorme potencial para melhoramento a baixo custo.

I believe that there is great potential here for improvement at little cost.

DigiNotar é uma Autoridade de Certificação dos Países Baixos ou melhor, era.

DigiNotar is a Certificate Authority from The Netherlands or actually, it was.

Os Países Baixos publicaram um livro sobre os direitos do Homem, o que é importante.

The Netherlands has published a book about human rights, and that is important.

Os Países Baixos depositam os instrumentos de ratificação do Tratado de Amsterdão.

The Netherlands deposits the instruments of ratification of the Treaty of Amsterdam.

Os Países Baixos assumem a Presidência do Conselho das Comunidades Europeias.

The Netherlands take over the Presidency of the Council of the European Communities.

Ele acende-se por dentro, acende-se por baixo E acende-se em fogo com divindade.

He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity.

A letra da canção principal dizia "Nenhum túmulo pode manter o meu corpo em baixo."

The lyrics to the leading track are "Ain't no grave can hold my body down."

Os alemães, em especial, sempre combateram a tentação de nivelar por baixo.

The Germans, in particular, have always fought the temptation to level down.

E para os que quiserem ver mais, tenho o meu livro lá em baixo na livraria.

And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop.

Vão reparar que aqui em baixo se pode ver um endereço web: unionseek.com/d/ioo.exe

You'll actually see that down here you can see a Web address: unionseek.com/d/ioo.exe

A Irlanda, a Grã-Bretanha e os Países Baixos fizeram também progressos consideráveis.

Ireland, Great Britain and the Netherlands have also made considerable progress.

Já foram instalados nos Estados Unidos, nos Países Baixos e noutros países.

They are already in place in the US, in the Netherlands and in other countries.

Recordo-me também de declarações por parte de bispos, nomeadamente dos Países Baixos.

I also remember bishops, from the Netherlands for example, making statements.

Nos Países Baixos, um deputado está a fazer um filme polémico sobre o Islão.

In the Netherlands a Member of Parliament is making a controversial film about Islam.

Nos Países Baixos, lutámos arduamente por conseguir essa proibição e conseguimo-la.

In the Netherlands, we have fought hard for such a ban, and have succeeded.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: borderô, se zangar com, pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.