Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "baixo"

 

"baixo" - tradução em inglês

Resultados: 1-55 de 2637

baixo {advérbio}

baixo {adv.}

low {adv.}

"É um filme de baixo orçamento, mas na verdade não parece ser", admite Sheehan.

“It’s a low-budget film, but it really doesn’t look like one,” agrees Sheehan.

Tem baixo consumo de energia, menos de 13 W, é robusto e não requer manutenção.

It has low power consumption at less than 13W, is strong and requires no maintenance.

É um limiar muito baixo; é muito fácil fazer com que seja aplicado o processo normal.

It is a very low threshold; it is very easy to go back to a full normal procedure.

É necessário manter uma percentagem baixa de utilização e um nível de subvenção baixo.

It is necessary to maintain a low percentage of their use and a low grants level.

Não há dúvida de que o limite proposto pela Comissão está demasiado baixo.

There is no doubt that the limit proposed by the Commission is set too low.

baixo {adjetivo}

baixo {adj. m.} (também: escassa, raso)

low {adj.}

baixo {adj.} (também: pequena, pequeno, pouco, miúdo)

small {adj.}

Não é de admirar que a moral do pessoal da Comissão esteja em baixo.

It is small wonder that staff morale in the Commission is at a low ebb.

Neste último país, o número de pessoas interessadas na partilha destes nossos valores é muito baixo.

In the latter, the number of people interested in sharing these values of ours is very small.

Se o índice de supressão for muito, muito, muito baixo, então quase de certeza estão a ser reprimidos.

If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed.

Este é um domínio onde podem ser conseguidas poupanças impressionantes com um custo relativamente baixo.

This is the area where impressive savings can be realised with relatively small outlay.

Um preço baixo pela companhia de tão encantadora dama.

A small price to pay for the company of such a charming lady.

baixo {adj.} (também: malvado, medíocre, ruim, vil)

mean {adj.}

Isso significaria que até 2013 iríamos ter um orçamento mais baixo do que agora, não obstante o facto de a União Europeia ter sido alargada.

That would mean that up to 2013, we would have a budget that is lower than we have at present, while the European Union has enlarged.

O que significará se, no telhado de todas as casas, for instalado um painel solar ou se forem utilizadas lâmpadas de baixo consumo energético?

What does it mean if each house were to be fitted with a solar panel or use low-energy light bulbs?

É preciso, porém, que exista vontade política tanto no sul, e com isto refiro-me aos países com um baixo PIB, como no norte.

But the political will must come into being in the south - and by that I mean countries with a smaller gross domestic product - as well as in the north.

Invadir a União Europeia com banana produzida em países onde o baixo custo de mão-de-obra pode entrar numa concorrência quase, podemos afirmá-lo, desleal.

To flood the European Union with bananas produced in countries where low labour costs mean that they can practise unfair competition.

Cumpre-nos insistir neste objectivo, e devo dizer que agora não é o momento certo para o alterar, mesmo que isso significasse visar um objectivo mais baixo.

We must persist with this target, and now is not the right time to change it, even if that were to mean aiming for a lower target.

baixo {adj.} (também: comum, usual)

common {adj.}

Isso não deverá transformar­se numa forma de se chegar ao mais baixo factor comum de protecção.

This should not become a way of achieving a lowest common factor of protection.

Harmonizar normas é correr o risco de as nivelar por baixo.

Harmonizing standards runs the risk of levelling them down to the same common denominator.

Essas normas são muitas vezes inadequadas porque são estabelecidas pelo mais baixo denominador comum.

These standards are very often inadequate because they are not based on the lowest common denominator.

Defendendo semelhante ponto de vista não se poderá nunca pretender uma harmonização ao nível mais baixo.

Hers is not an approach that lends itself to seeking harmonization via the lowest common denominator.

Opção é uma mudança limitada - o mais baixo denominador comum que traga alguma reforma e algum crescimento.

One option is limited change - the lowest common denominator which brings some reform and some growth.

baixo {adj.} (também: baixa, curta, curto, breve)

short {adj.}

• Não se deverá contar com uma reversão a curto prazo do nível baixo dos fluxos de portfolio em quase todos os países.

• The low level of portfolio flows in almost all countries should not be expected to be reversed in the short-term.

Isso significa, em resumo, que, com o actual baixo nível de inflação, terá de manter igualmente baixas as taxas de juros.

In short, this means that it will have to keep interest rates low to keep inflation down.

A competitividade entre as companhias aéreas nacionais não pode ser afectada por uma visão redutora, face ao custo, das transportadoras de baixo custo.

Competitiveness between national airlines should not be short-sightedly impaired to the cost of the cut-price carriers.

Segundo uma citação de um dos mais famosos europeus, Miguel Ângelo, segundo a qual é preferível almejar mais alto e acertar mais abaixo do que almejar demasiado baixo e ter êxito.

There is a quote from one of the most famous Europeans of all, Michelangelo, that it is better to aim too high and fall short, than to aim too low and succeed.

Logo o que concebemos como significado não está sempre lá; está no outro lado, mesmo quando dissemos escuridão, claridade, bom,mau, alto, baixo todos os significados não existem na realidade.

So what we conceive as a meaning is always not there; it's on the other side, even when we say dark, light, good, bad, tall, short all meaning it doesn't exist in reality.

baixo {adj.}

bass {adj.}

Houve quem fizesse todos os oito vídeos um baixo a cantar também as partes de soprano.

Someone did all eight videos a bass even singing the soprano parts.

Vídeo: (Música) DM: E agora eu vou juntar um filtro para um baixo ganhar um pouco mais de expressão.

Video: (Music) DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.

Os baixistas, por outro lado, limitam-se ao grande amplificador de baixo Ampeg SVT.

Bassists bow to the great Ampeg SVT bass amplifier.

Capture sons de baixo lendários usando novos amplificadores de baixo e modelos de gabinete inspirados no Ampeg SVT.

Capture legendary bass tones using new bass amp and cabinet models inspired by the Ampeg SVT.

Agora eu insiro uma linha de baixo.

Now I put a bass line in.

baixo {adj.} (também: raso, rasa, rés)

shallow {adj.}

baixo {adj.} (também: feio, torpe, vil, hediondo)

vile {adj.}

baixo {adj.} (também: braçal, humilde, modesto)

humble {adj.}

baixo {adj.}

shoals {adj.}

baixo {substantivo}

baixo {m.} [mús.]

bass {subst.} [mús.]

baixo {m.}

basso {subst.}

baixar {verbo}

baixar [baixado|baixando] {v.} [inform.]

to download {v.} [inform.]

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: cair)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I fall (Present)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I am falling (Present continuous)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: abaixar, reduzir, rebaixar)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I lower (Present)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I am lowering (Present continuous)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: descer, descender)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I descend (Present)

eu baixo (Presente (Indicativo))

I am descending (Present continuous)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: abaixar, destruir, reduzir, derrubar)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: descer, precipitar-se, reduzir-se, vir caminhando por)

baixar [baixado|baixando] {v.} (também: abaixar, recusar, reduzir, rejeitar)

 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "baixo":

Sinônimos (português) para "baixar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "baixo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "baixo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

(Risos) Esta é a mesma pessoa - na foto de cima, James, na foto de baixo, Julia.

(Laughter) This is the same person top photo, James, bottom photo, [Jennifer].

Isto aplica-se à Lituânia, mais aplica-se igualmente à França e aos Países Baixos.

That applies to Lithuania, but it equally applies to France and the Netherlands.

E houve uma interacção entre a diplomacia e o poder vindo de baixo para cima.

And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom-up.

O relatório inclui números relativos à Bélgica, Alemanha, Itália, e Países Baixos.

The report includes figures from Belgium, Germany, Italy and the Netherlands.

Nos Países Baixos, o sector retalhista pugna, unanimemente, por um legal big bang.

The retail trade in the Netherlands is united in wanting a 'legal big bang '.

Os Países Baixos formularam claramente um pedido e apresentaram algumas alterações.

The Netherlands has clearly formulated a request and tabled quite a few amendments.

A justiça antiracista dos Países Baixos não é melhor que a de Pequim ou de Jacarta.

Anti-racist justice in the Netherlands is no better than in Peking or Djakarta.

Dar-vos-ei alguns exemplos que são controversos, inclusive nos Países Baixos.

I will give you a few examples that are controversial, even in the Netherlands.

Dá a impressão de que os referendos em França e nos Países Baixos foram ignorados.

It would appear that the referenda in France and the Netherlands have been ignored.

Creio que existe neste domínio um enorme potencial para melhoramento a baixo custo.

I believe that there is great potential here for improvement at little cost.

Lembra-te que se não fosse eu, ainda estavas agora pendurado de cabeça para baixo.

Just remember, if it weren't for me... you'd still be hanging upside down right now.

DigiNotar é uma Autoridade de Certificação dos Países Baixos ou melhor, era.

DigiNotar is a Certificate Authority from The Netherlands or actually, it was.

Nos Países Baixos, o sector retalhista pugna, unanimemente, por um legal big bang .

The retail trade in the Netherlands is united in wanting a 'legal big bang'.

Os Países Baixos publicaram um livro sobre os direitos do Homem, o que é importante.

The Netherlands has published a book about human rights, and that is important.

Os Países Baixos depositam os instrumentos de ratificação do Tratado de Amsterdão.

The Netherlands deposits the instruments of ratification of the Treaty of Amsterdam.

Os Países Baixos assumem a Presidência do Conselho das Comunidades Europeias.

The Netherlands take over the Presidency of the Council of the European Communities.

Ele acende-se por dentro, acende-se por baixo E acende-se em fogo com divindade.

He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity.

A letra da canção principal dizia "Nenhum túmulo pode manter o meu corpo em baixo."

The lyrics to the leading track are "Ain't no grave can hold my body down."

Os alemães, em especial, sempre combateram a tentação de nivelar por baixo.

The Germans, in particular, have always fought the temptation to level down.

Senhor Presidente, caros colegas, às vezes acontece andarmos com a cabeça para baixo.

Mr President, ladies and gentlemen, occasionally we end up standing on our heads.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

baixa · baixada · baixamar · baixar · baixas · baixela · baixeza · baixinha · baixinho · baixista · baixo · baixo-alemão · baixo-ventre · bajulação · bajulador · bajulando · bajular · bala · balaclava · balada · baladeiro

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.