Copa do Mundo bab.la 2016

KL
VS
SL
Asavakkit ljubim te 

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "ausência"

 

"ausência" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 1063

ausência {substantivo}

ausência {f.} (também: carência, falta)

absence {subst.}

Outro colega referiu-se à minha ausência aquando da votação do presente relatório.

An honourable Member made reference to my absence from the vote on this report.

Espero que esta ausência signifique que estão contentes com o trabalho que fizemos.

I hope that their absence means that they are content with the work we have done.

Há muito desconhecido e muitas vezes não sabes o que é, excepto pela sua ausência.

There's a lot of unknown, and you often don't know what it is except by its absence.

Que a eficácia da lavagem seja controlada para garantir a ausência de resíduos.

The efficacy of the rinsing is monitored to ensure the absence of residues.

Pleno emprego não significa ausência total de qualquer forma de desemprego.

Full employment does not mean the total absence of any form of unemployment.

ausência {f.} (também: falta, negligência)

default {subst.}

ausência {f.}

nonattendance {subst.}

À luz do teor de uma série de discursos, deixei bem claro que lamentamos a ausência do Conselho e que a questão não passará em branco.

In the light of the tenor of a number of speeches, I have made it quite clear that we are dissatisfied with the non-attendance and that will be followed up.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ausência":

 

Traduções similares

Traduções similares para "ausência" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ausência" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Porém, a ausência de equilíbrio social está a colocar um sério problema à Europa.

The lack of social equilibrium, however, is posing a serious problem for Europe.

Por isso, é urgente rever a ausência de uma política externa no campo cultural.

We therefore urgently need to review the lack of a foreign policy on culture.

Termino, Senhor Presidente, lamentando a ausência do senhor deputado Schulz.

I will end, Mr President, by regretting the fact that Mr Schulz is not with us.

Termino, Senhor Presidente, lamentando a ausência do senhor deputado Schulz.

I will end, Mr President, by regretting the fact that Mr Schulz is not with us.

Permita-me, pois, que justifique a minha ausência durante a votação nominal.

May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.

Este é o resultado de erros do passado e da ausência de instrumentos adequados.

This is the result of past mistakes and the lack of appropriate instruments.

E como está bem informada, poderá constatar a ausência evidente do Conselho.

And as you are well informed, you will see that the Council is clearly absent.

Razões: a falta de vontade política e a ausência de dispositivos adequados para tal.

This is because the political will and the appropriate mechanisms are lacking.

Não dê ouvidos àqueles que, no Conselho, tiram partido da ausência de regulamentação.

Do not listen to those in the Council who capitalise on the lack of regulation.

Infelizmente, em toda a história do TNP há uma singular ausência de casos de sucesso.

Unfortunately the whole story of the NPT is singularly lacking in success stories.

Neste momento nada disso existe, e essa ausência é causa de desequilíbrio.

Today this is not the case, and this deficiency is the reason for the imbalance.

Preocupa-nos a ausência de progressos no processo de paz no Médio Oriente.

We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.

Lamentámos muitas vezes a ausência de uma política industrial forte na União Europeia.

We have often regretted the lack of a strong industrial policy in the European Union.

Neste país, havia uma Constituição baseada na ausência de racismo e foi agora abolida.

Fiji had a constitution that was not based on racism. That has been abolished.

Verifica-se igualmente uma grave ausência de cooperação com o Tribunal Internacional.

There is also a serious lack of cooperation with the International Court.

E existe uma incontestável ausência das instituições europeias, da identidade europeia.

Yet the European institutions and a sense of European identity have been absent.

Para mim, a maior desilusão foi a ausência de compromissos para o desarmamento mundial.

Those organisations may be delivering, but the UN process itself in New York is not.

Essa ausência de violência é fruto da vossa exigência e do vosso empenho.

The fact that there was no violence was the result of your stringency and commitment.

Na ausência de disposições mais ambiciosas, a directiva não atingirá os seus objectivos.

Without ambitious provisions, the directive will not reach its objective.

O segundo ponto é a ausência de uma declaração de fiabilidade do Tribunal de Contas.

The second point is the Statement of Assurance that the Court of Auditors did not grant.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.