Tradução Português-Inglês para "ate"

Você queria dizer até?
 

"ate" - tradução em inglês

Resultados: 1-33 de 14088

atar {verbo}

atar [atado|atando] {v.} (também: deter, estar, ficar, parar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I stay (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it stay (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: amarrar, ligar, prender, conectar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I tie (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it tie (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: restringir, confinar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I bound (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it bound (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: amarrar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I hitch (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it hitch (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: apertar, fechar, prender, aferrolhar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I fasten (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it fasten (Present subjunctive)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I truss (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it truss (Present subjunctive)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I fillet (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it fillet (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v. tr.}

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I leash (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it leash (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: agasalhar-se bem, agasalhar, guardar em desordem)

atar [atado|atando] {v.} (também: amarrar, ligar)

to tie up {v.}

to eat {verbo}

to eat [ate|eaten] {v.} (também: to have)

eu terei comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

I ate (Simple past)

tu terás comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

ele/ela terá comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

he/she/it ate (Simple past)

nós teremos comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

we ate (Simple past)

vós tereis comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

eles/elas terão comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

they ate (Simple past)
to eat [ate|eaten] {v.} (também: to take, to capture, to make, to drink)

eu terei tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

I ate (Simple past)

tu terás tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

ele/ela terá tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

he/she/it ate (Simple past)

nós teremos tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

we ate (Simple past)

vós tereis tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

eles/elas terão tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

they ate (Simple past)

tragar {v.}

to eat [ate|eaten] {v.} (também: to tolerate, to swallow, to gobble, to bolt)

eu terei tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

I ate (Simple past)

tu terás tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

ele/ela terá tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

he/she/it ate (Simple past)

nós teremos tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

we ate (Simple past)

vós tereis tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

eles/elas terão tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

they ate (Simple past)
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "atar":

Sinônimos (inglês) para "eat":

 

Traduções similares

Traduções similares para "ate" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ate" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Existe, até certo ponto, esse mito da "estratégia", que afecta todos os negócios.

And there's to some extent a big strategy myth that's prevalent in business now.

É uma pena que o Presidente em exercício não possa estar presente até ao final.

It is a shame that the President-in-Office cannot be present for the whole time.

No que respeita ao ano em curso, o balanço feito até ao momento é mais comedido.

As far as the current year is concerned, the figures are not quite as pleasing.

É preciosa, é única, é, até agora, a única casa que nós alguma vez conhecemos.

It is precious, it is unique, it is still, so far, the only home we've ever known.

Se considerarmos o nosso produto interno bruto, isso até deveria ser possível.

If we consider our gross national product, that ought actually to be possible.

Os programas existentes vão parar, até serem transformados em novos programas.

Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.

A Roménia e a Bulgária fizeram, até agora, tudo o que lhes era possível fazer.

Romania and Bulgaria have, so far, done all that has been in their power to do.

Não recebemos qualquer resposta a esta proposta, que até é uma proposta séria.

We have received no response to this proposal, which is a quite genuine proposal.

O Banco Central Europeu tem feito, até agora, um trabalho excelente neste sentido.

In this respect, the European Central Bank has performed outstanding work to date.

As Nações Unidas aguardaram muito tempo até denunciarem a situação deste país.

The UN waited for a long time before denouncing the situation in that country.

Tenho de responder especificamente a algumas das questões referidas até agora.

I must specifically reply to some of the issues that have been raised just now.

Assim, até a cláusula de revisão desta Directiva é uma questão de senso comum.

For that reason, including the revision clause in this directive is common sense.

Até quando é que continuaremos a transformar dívida privada em dívida pública?

How much longer are we going to go on transforming private debt into public debt?

A declaração de fiabilidade pressupõe cobrir "até ao nível dos contribuintes”.

The statement of assurance is supposed to cover 'down to the level of taxpayers'.

Prevemos que a assinatura do Tratado de Adesão tenha lugar até ao final do ano.

The signing of the Accession Treaty before the end of the year is being envisaged.

O plano de acção da Comissão que visa poupar 20% até 2020 não é um plano isolado.

The Commission's action plan for saving 20% by 2020 is not a stand-alone plan.

Um país pode até ser grande, mas isso não significa que esteja no caminho certo.

A country may well be large, but that does not mean that it is on the right track.

Resta saber até que ponto seremos capazes de criar normas europeias para o efeito.

Naturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.

Muitas vezes, acontece até que têm dinheiro em excesso e deixam de se esforçar.

In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.

Até ao presente, o Conselho não foi informado dos resultados de tal avaliação.

The Council therefore called on all parties to abide in full by their commitments.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: lidar com quem tem mais autoridade, Semola, Maconha, Corrupção, Extorsão

Palavras similares

atarrachar · atarraxar · atas · ataúde · atávico · atavio · atavismo · atavista · atazanar · atchim · ate · atear · atéia · ateísmo · ateísta · ateliê · atelier · atemorizar · atempado · atemporal · Atena

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.