Search for the most beautiful word
iridescently
misconstrues

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "ate"

Você queria dizer até?
 

"ate" - tradução em inglês

Resultados: 1-34 de 3392

atar {verbo}

atar [atado|atando] {v.} (também: deter, estar, ficar, parar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I stay (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it stay (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: amarrar, ligar, prender, conectar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I tie (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it tie (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: restringir, confinar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I bound (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it bound (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: amarrar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I hitch (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it hitch (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: apertar, fechar, prender, aferrolhar)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I fasten (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it fasten (Present subjunctive)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I fillet (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it fillet (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v. tr.}

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I leash (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it leash (Present subjunctive)

eu ate (Presente (Subjuntivo))

I truss (Present subjunctive)

ele/ela ate (Presente (Subjuntivo))

he/she/it truss (Present subjunctive)

atar [atado|atando] {v.} (também: agasalhar-se bem, agasalhar, guardar em desordem)

atar [atado|atando] {v.} [Port.] (também: amarrar, amarrar-se, atar-se)

atar [atado|atando] {v.} (também: amarrar, ligar)

to tie up {v.}

to eat {verbo}

to eat [ate|eaten] {v.} (também: to have, to roger)

eu terei comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

I ate (Simple past)

tu terás comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

ele/ela terá comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

he/she/it ate (Simple past)

nós teremos comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

we ate (Simple past)

vós tereis comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

eles/elas terão comido (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

they ate (Simple past)
to eat [ate|eaten] {v.} (também: to take, to capture, to make, to drink)

eu terei tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

I ate (Simple past)

tu terás tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

ele/ela terá tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

he/she/it ate (Simple past)

nós teremos tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

we ate (Simple past)

vós tereis tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

eles/elas terão tomado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

they ate (Simple past)

tragar {v.}

to eat [ate|eaten] {v.} (também: to tolerate, to swallow, to gobble, to bolt)

eu terei tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

I ate (Simple past)

tu terás tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

ele/ela terá tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

he/she/it ate (Simple past)

nós teremos tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

we ate (Simple past)

vós tereis tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

you ate (Simple past)

eles/elas terão tragado (Futuro do Presente (composto) (Indicativo))

they ate (Simple past)
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "atar":

Sinônimos (inglês) para "eat":

 

Traduções similares

Traduções similares para "ate" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ate" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Prevemos que a assinatura do Tratado de Adesão tenha lugar até ao final do ano.

The signing of the Accession Treaty before the end of the year is being envisaged.

Um país pode até ser grande, mas isso não significa que esteja no caminho certo.

A country may well be large, but that does not mean that it is on the right track.

Até agora, o TRP já recomendou financiamento para 40% das propostas apresentadas.

Thus far, the TRP has recommended funding for 40% of the proposals submitted.

   A liberalização do sector postal até 2009 é um objectivo real e exequível.

   The goal of liberalising the postal sector by 2009 is real and achievable.

Os sonhos de uma noite de Verão bloqueiam até um realismo minimamente sóbrio.

A number of problems have been mentioned, but these are not the crucial ones.

Até à data, essas alegações ainda não foram confirmadas nem provadas judicialmente.

There has not, so far, been any confirmation or legal proof of such allegations.

A Comissão elaborará uma nova proposta para a DIM até final de Abril de 2011.

The Commission will produce a new proposal for the MID by the end of April 2011.

Não devemos recuar da coragem e vontade política que temos demonstrado até agora.

We should not back down from the courage and political will we have shown hitherto.

Até ao momento, ouvimos dizer que há cada vez mais prioridades, mas menos recursos.

So far, we have heard that there are more and more priorities, with less money.

Até agora, os pedidos do Parlamento não obtiveram uma resposta satisfatória.

Parliament ’ s requests have so far not been met with a satisfactory response.

Até ao presente, o resultado foi mais centralismo e menos democracia parlamentar.

At present, the outcome is more centralism and less parliamentary democracy.

Também os senhores o afirmam, mas não sei até que ponto o Conselho compreendeu isso.

And you are saying the same, but just how well has the Council understood it?

Até agora, cada uma das 100 000 vítimas registadas oficialmente recebeu 300 dólares.

So far, the 100 000 officially registered as victims have received USD 300 each.

A região já tinha atingido 102,9% do PIB per capita médio da UE-27 até 2004.

The region had already reached 102.9% of the EU-27 average GDP per capita by 2004.

Mas não é esse propriamente o objecto do debate, tal como entendi até agora.

But that is not the subject of the debate, at least not as far as I am aware.

E também demora alguns anos até que se comece a sofrer de cancro dos pulmões.

It also takes a relatively large number of years before you get lung cancer from it.

Até aqui, uma breve síntese sobre os temas mais importantes da Cimeira de Viena.

I have given you a brief overview of the most important themes of the Vienna summit.

Esta questão estagnou e até este momento os Estados-Membros não chegaram a acordo.

This issue has stagnated and so far there is no agreement between the Member States.

A proposta de regulamento alterado reconhece o progresso que foi feito até agora.

The proposed amended regulation recognises the progress that has been made hitherto.

Também falámos da criação de oportunidades digitais para todos os Europeus até 2013.

We have also talked about creating digital opportunities for every European by 2013.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: carvoeiro, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

atarraxar · atas · ataúde · ataviar · atávico · atavio · atavismo · atavista · atazanar · atchim · ate · atear · atear-se · atéia · ateísmo · ateísta · ateliê · atelier · atemorizado · atemorizar · atemorizar-se

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.