Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "apatia"

 

"apatia" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 23

apatia {substantivo}

apatia {f.} (também: indolência, indiferença)

apathy {subst.}

Estão também a par da apatia e do cepticismo que afectam a democracia europeia.

You are aware of the apathy and the scepticism that are affecting European democracy.

Isto é o tipo de coisa que fomenta a apatia política e o eurocepticismo.

This is the kind of thing that fosters political apathy and euroscepticism.

As nossas instituições são olhadas no mínimo com desprezo e no máximo com apatia.

Our institutions are regarded with contempt at worst and apathy at best.

A apatia e a pseudomoralidade existente na sociedade deveriam fazer-nos parar para pensar.

The apathy and pseudo-morality found in society should give us pause for thought.

O nível mais fraco de resposta civil face à violência é a negação e a apatia.

The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.

apatia {f.} (também: desinteresse, indiferença, inapetência)

indifference {subst.}

Basta colocar a questão para termos a resposta e vermos a indiferença, a espantosa apatia dos nossos dirigentes Ocidentais e de uma grande parte na nossa comunicação social.

Just by asking the question you have your answer and you can see the indifference, the staggering apathy of our Western leaders and of a considerable part of our media.

Essa sensação de abandono conduziu à apatia e à indiferença demonstrada pela menor afluência às urnas nas recentes eleições europeias e, no caso da Irlanda, à rejeição do Tratado de Nice.

That sense of abandonment has led to the apathy and indifference as demonstrated by the lower turnout in recent European elections and, in Ireland's case, rejection of the Nice Treaty.

apatia {f.} (também: inércia)

inertia {subst.}

Dessa história fazem parte, juntamente com factores de fundo, acontecimentos acidentais, por um lado, e a cumplicidade ou a apatia das direitas moderadas, liberais e católicas.

Together with the underlying factors, this history includes accidental events, on the one hand, and the complicity or inertia of the moderate, liberal and Catholic right on the other.

apatia {f.} (também: indiferença)

aloofness {subst.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "apatia":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "apatia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Isto é o tipo de coisa que fomenta a apatia política e o eurocepticismo.

Let me tell the Commission that this bears no relation to the real world!

A apatia em relação ao próximo é que é a essência da desumanidade».

To be apathetic towards him, that is the essence of inhumanity' .

A apatia em relação ao próximo é que é a essência da desumanidade».

To be apathetic towards him, that is the essence of inhumanity '.

Condenamos as divergências internas, a divisão entre os Estados-membros, a apatia da União.

We deplore the internal wrangling, the disagreements between Member States, the indecision of the Union.

Aparentemente, uma determinada tolerância e uma certa apatia apoderaram-se dos políticos e dos dirigentes.

Politicians and administrators were to a certain degree tolerant and to a very large degree negligent.

Precisas mesmo que te arrastem para fora dessa apatia.

You must've been dragged out after your big binge.

A apatia e a ignorância são os inimigos das nossas fundações democráticas.

I welcome the rapporteur’ s suggestion that this plenary should have a debate on communication at least once a year.

Ainda assim, o medo é melhor do que a apatia.

Many people in Mexico are afraid today.

O extremismo ainda representa uma ameaça e os extremistas contam com um amigo inadvertido nas urnas eleitorais - a apatia.

Extremism is still a current threat and these extremists have an unwitting friend in the ballot box - lethargy.

No entanto, estes mesmos cálculos mostram que a apatia e o não fazer nada podem custar ainda mais; na verdade, muito mais.

The same calculations show, however, that indolence and just doing nothing will cost even more; in fact, a lot more.

Com a iminência das eleições europeias, todos estamos cientes de que neste momento o maior partido europeu é o partido da apatia.

Mr President, I would also like to congratulate Mrs Boumediene-Thiery on her far-reaching report.

Então, porquê esta apatia?

So why this languor?

A apatia com que os Estados-membros aceitam esta situação, deixando que estas verbas sejam reencaminhados para os fundos gerais, é condenável.

Their readiness to accept this and to allow the money to be used for other purposes should be condemned.

Mas estão igualmente a provocar uma crescente apatia em muitos cidadãos da União Europeia, infelizmente também em relação à Ideia europeia.

But they are also causing many citizens to feel increasingly unenthusiastic about the European Union and, unfortunately, about the European ideal.

Um fracasso da nossa parte no cumprimento desta missão conduzirá a níveis de apatia que, a pouco e pouco, causarão a erosão de todas as nossas democracias.

The rapporteur identifies participation and information as key areas for development in the context of EU youth policy.

A apatia, a insuficiência e uma visão meramente intergovernamental estão a agravar o impacto da crise e a debilitar a credibilidade do projecto europeu.

Sluggishness, inadequacy and a purely intergovernmental vision are worsening the impact of the crisis and weakening the credibility of the European project.

Por último, sugiro ao Senhor Hans-Gert Pöttering que deveria fazer algo mais do que cruzar os braços numa atitude de apatia e de apoio aos neocomunistas na Bulgária.

Finally, I suggest to Mr. Pöttering that he should do something more than sit apathetically and support neo-communists in Bulgaria.

Espero que, no Conselho que preside, ninguém se sinta tentado a acusar-nos de apatia; há, porém, mínimos que exigimos, o que é compreensível.

No one in the Council of which you are the Chairman should be tempted to accuse of us of moving too slowly; we demand some minimums and everyone will understand that.

Os 25 Estados-Membros da UE experimentam hoje em dia problemas relacionados com a apatia social, todavia, existe um país na Europa em que a afluência às urnas é quase de 80 %.

Yet this is a very good day for the European Parliament, as we are expressing our opinions on issues of the utmost importance to the European Union.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.