Tradução Português-Inglês para "ansiosamente"

PT ansiosamente Inglês tradução

ansiosamente {adv.}
ansioso {m.}
ansioso {adj. m.}
ansioso {adj.}

PT ansiosamente
volume_up
{advérbio}

ansiosamente (também: avidamente, com entusiasmo, com empenho, com desejo)
É este o objectivo destas propostas tão ansiosamente aguardadas pela indústria ferroviária.
This is the objective of these proposals so eagerly awaited by the railway industry.
A Europa aguarda ansiosamente as ideias criativas dos seus cidadãos.
Europe is eagerly awaiting the creative ideas of its citizens.
Por este motivo, aguardo ansiosamente pela adequada regulamentação por parte da Comissão.
For this reason, I eagerly await an appropriate regulation from the Commission.
ansiosamente
É claro que aguardamos ansiosamente a decisão dos Dinamarqueses.
Of course we are waiting anxiously for the decision of the Danish people.
Esta assembleia aguarda, ansiosamente, esse programa de reformas.
This Parliament anxiously awaits this complete reform programme.
Aguardamos ansiosamente essa comunicação.
ansiosamente (também: dolorosamente, gravemente, irritantemente, penosamente)
volume_up
sorely {adv.}
ansiosamente (também: tristemente, saudosamente, com melancolia)
ansiosamente (também: impacientemente)
volume_up
agog {adv.}
ansiosamente
volume_up
fretfully {adv.} (pace)
ansiosamente
volume_up
longingly {adv.} (look)
ansiosamente
volume_up
uneasily {adv.} (anxiously)

Sinônimos (português) para "ansioso":

ansioso

Exemplos de uso para "ansiosamente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseAguardamos agora ansiosamente o Livro Branco, depois de termos debatido o Livro Verde.
We are now looking forward to the White Paper, after discussing the Green Paper.
PortugueseEsperamos ansiosamente um comentário do Parlamento sobre as ideias expostas.
We look forward to receiving feedback from Parliament on the ideas that are set out.
PortugueseContudo, a decisão que era tão ansiosamente aguardada ainda não foi tomada.
However, the decision which was so greatly expected has still not been forthcoming.
PortugueseGostaria de agradecer a todos, esperando ansiosamente a realização do debate.
I would like to thank everyone and I am looking forward to the discussion.
PortugueseGostava que isso não acontecesse, e aguardo ansiosamente o dia em que tal não aconteça.
I wish it were not so and I look forward to the day when it will not be so.
PortugueseAguardamos agora ansiosamente a formalização do acordo em segunda leitura.
We now look forward to the formalisation of the second-reading agreement.
PortugueseSeja como for, aguardo, portanto, ansiosamente o documento aprovado hoje pela Comissão.
In any event, I look forward to the document which was approved by the Commission today.
PortugueseEsperamos ansiosamente poder acolher a Bulgária e a Roménia dentro de uns poucos anos.
We look forward to welcoming Bulgaria and Romania in a few years’ time.
PortugueseEste é o início do processo de reformas e aguardamos ansiosamente alguma acção nesse sentido.
This is the beginning of the reform process and we now look forward to some action.
PortugueseSenhora Presidente, aguardo ansiosamente o resultado do Conselho Europeu de Gotemburgo.
Madam President, I very much look forward to the outcome of the Göteborg European Council.
PortugueseSenhora Presidente, aguardo ansiosamente o resultado do Conselho Europeu de Gotemburgo.
. Madam President, I very much look forward to the outcome of the Göteborg European Council.
PortugueseAguardamos ansiosamente aquela que constituirá, sem dúvida, uma colaboração muito construtiva.
We look forward to what will undoubtedly be very constructive cooperation.
PortugueseSeja como for, aguardo ansiosamente o Livro Branco que irá chegar dentro em breve, em Fevereiro.
I also look forward to the White Paper which will be available in February.
PortugueseAguardo ansiosamente a colaboração com o Parlamento para alcançarmos estes objectivos.
I look forward to working with Parliament to achieve those aims.
PortugueseOxalá sejamos capazes todos unidos de alcançar essa paz, tão ansiosamente desejada, para o País Basco.
If only we could all be united in the cause of achieving this much-desired peace.
PortuguesePor esta razão, ficamos a aguardar ansiosamente a próxima comunicação referente ao tema da telemática.
That is why we look forward to the Commission's next communication on telematics.
PortugueseEspero ansiosamente que a Comissão e o Conselho aceitem esse texto.
I look forward to the Commission and the Council accepting that text.
PortuguesePor fim, agradeço-lhe, mais uma vez e aguardo ansiosamente a sua resposta.
Finally, thank you again and I look forward to your answer.
PortugueseEspero ansiosamente que esse envolvimento aumente ainda mais no futuro.
I look forward to that developing still further in the future.
PortugueseSenhor Presidente em exercício, espero ansiosamente pelo triálogo e pela conciliação.
President-in-Office, I am looking forward to the trialogue and to the conciliation with great anticipation.