Tradução Português-Inglês para "anos"

 

"anos" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 5681

anos {substantivo}

anos {m. pl.}

years {pl.}

Quando foi apresentada, há dois anos, não previa qualquer estudo desta natureza.

When it came forward two years ago there was no cost impact assessment attached.

Durante muitos anos, realizaram-se neste Parlamento debates sobre estas regiões.

Debates on these areas have been held in this Parliament for a great many years.

O investimento público baixou nos últimos dez anos de 3, 5 % para 2, 5 % do PIB.

Public investment has fallen over the last ten years from 3.5 % of GDP to 2.5 %.

Após longos anos, a América Latina experimenta de novo uma ruptura institucional.

After many years, Latin America is again experiencing an institutional rupture.

Contudo, os últimos quinze anos representaram para nós uma enorme aprendizagem.

During the last fifteen years, however, we have been able to learn quite a lot.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "anos" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "anos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A jovem de catorze anos que é violada numa estrada em África: terá ela escolha?

The young 14-year old girl raped on a highway in Africa: does she have a choice?

O mesmo se aplica à Comissão, que todos os anos estabelece as suas prioridades.

The same applies to the Commission which establishes its priorities every year.

O mesmo tem acontecido em toda a antiga Jugoslávia desde o princípio dos anos 90.

The same has happened in the rest of former Yugoslavia since the early nineties.

A primeira prioridade para os próximos anos é a adopção da Constituição Europeia.

The top priority over the next few weeks is to adopt the European Constitution.

Será socialmente aceitável retirar as pessoas do mercado de trabalho aos 58 anos?

Is it socially acceptable for people at 58 to be taken out of the labour market?

Além disso, as disposições da Convenção de Basileia não se aplicam aos anos 80.

Furthermore, the provisions of the Basle Convention did not apply in the 1980s.

Uma educação eficaz em casa e na escola, desde os primeiros anos, é fundamental.

Effective education in the home and in school from primary school up is paramount.

Digo-o sinceramente, com uma experiência de longos anos a tentar reunir consensos.

I say this sincerely to you, from my long experience in searching for consensus.

Sim, esse Geoffrey Chaucer, em 1391, ao seu pequeno Lewis, o seu filho de 11 anos.

Yes, that Geoffrey Chaucer, in 1391, to his little Lewis, his 11-year-old son.

Noura al Hashlamoun é uma dona de casa de 36 anos de idade e mãe de seis filhos.

Noura al Hashlamoun is a 36-year-old housewife and the mother of six children.

Milhões de dólares são gastos todos os anos, por todo o globo, nestes charlatães.

Billions of dollars are spent every year, all over the globe, on these charlatans.

Todos os anos, mais de 300000 aves Galvão são mortas para os desfiles de Carnaval.

Every year, more than 300,000 Galvao birds are killed during Carnival parades.

Já vamos a meio do período de dez anos (2005-2015) consagrado à inclusão dos Roma.

We are halfway through the ten-year period (2005-2015) devoted to Roma inclusion.

O cancro é uma doença que afeta milhões de pessoas à volta do mundo todos os anos.

Cancer is a disease that affects millions of people around the world every year.

O DVD, como sabem, foi introduzido em meados dos anos 90 e era bastante caro.

The DVD, as you know, was introduced in the mid-1990s and it was quite expensive.

Todos os anos morrem 40 000 pessoas nas estradas europeias; são 40 000 a mais.

Every year 40 000 people die on the roads of Europe; that is 40 000 too many.

O branqueamento de capitais representa todos os anos entre 2% e 5% do PIB mundial.

Money laundering accounts for between 2% and 5% of the world's GDP each year.

A questão da imigração é urgente, porém, e um prazo de dois anos é demasiado longo.

The issue of immigration is urgent, though, and a two-year period is too long.

O número de novos pacientes diagnosticados todos os anos duplicou no mesmo período.

The number of new patients diagnosed each year has doubled over the same period.

Infelizmente, na União Europeia, o cancro ceifa um milhão de vidas todos os anos.

Sadly, in the European Union cancer reaps a harvest of one million lives each year.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.