Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Português-Inglês para "anjo"

 

"anjo" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 24

anjo {substantivo}

anjo {m.}

angel {substantivo}

A mão dos carrascos não foi detida pelo anjo, quando foi sacrificado o Filho de Deus.

The angel did not stay the executioners' hand when the Son of God was sacrificed.

Esta impotência alimenta nos Estados Unidos a convicção de poderem ser o anjo vingador.

This impotence feeds the conviction in the United States that they are the avenging angel.

Os rótulos ecológicos "Anjo Azul" , alemão, e "Cisne" , escandinavo, já se impuseram no mercado.

The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.

Mesmo se fosse o caso, e não o é... como se mata um anjo, Barry?

I mean, even ifthat were the case, which it´s not... how doyou kill an angel, Barry?

Os rótulos ecológicos " Anjo Azul ", alemão, e " Cisne ", escandinavo, já se impuseram no mercado.

The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "anjo":

 

Traduções similares

Traduções similares para "anjo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "anjo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Senhor Presidente, as palavras voam, mas voam também os anjos de sexo indeterminado.

Mr President, we may hear flights of rhetoric, but they can also turn into futile debates.

E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha.

And every soul shall come, with it a Driver and a Witness.

Um anjo. A minha avó foi a 1ª pessoa que me socou a cara.

My grandmother's the first person ever punched me in the face.

Até Ele ascenderão os anjos com o Espírito (o anjo Gabriel) em um dia, cuja duração será de cinqüenta mil anos.

To Him ascend the angels and the Spirit in a Day the measure of which is fifty thousand years.

Nela descem os anjos e o Espírito (Anjo Gabriel), com a anuência do seu Senhor, para executar todas as Suas ordens.

The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord with every decree.

Afasta-te, pois, deles (ó Mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará os humanos a algo terrível.

So turn your back on them for the Day when the Summoner summons them unto a terrible affair,

Pela nossa parte, o tratamento equivalente não pode ser com o sexo dos anjos, tem forçosamente de ser com o Conselho.

We do not believe that equal treatment is a matter of discussing complex subtleties: it is in the hands of the Council.

Dado que já não está no seu lugar, talvez que as minhas observações lhe cheguem aos ouvidos levadas pelas asas de um anjo.

As he is not in his place, maybe my remarks will be borne to him on angels' wings.

E todos eles, tal como os profetas que recebem a sua mensagem de Deus através do anjo Gabriel, recebem a mensagem deles do alto.

And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above.

Poderíamos desencadear uma nova discussão sobre o " sexo dos anjos " a propósito da vertigem regulamentadora da UE.

We should be in danger of having a new 'cucumber debate ', with the EU being criticised for its passion for detailed regulation.

Disse-lhe o anjo: Assim será.

" He said, "Thus Allah creates what He pleases.

Um anjo de primeira hierarquia!

The highest choir ofangels.

Os anjos foram borda fora.

You threw those guys off.

Dize-lhes: O anjo da morte, que foi designado para vos guardar, recolher-vos-á, e logo retornareis ao vosso Senhor!

And they say: What!

Não me resta qualquer dúvida de que, enquanto estamos aqui a discutir o sexo dos anjos, os estaleiros coreanos continuam a trabalhar a todo o vapor.

I have no doubt that while we are here splitting hairs, Korean shipyards will be working at full capacity.

A Airbus é vista como o anjo salvador dos céus europeus, ao passo que a Boeing é a sociedade americana perversa que tenta dominar a aviação global de forma desonesta.

Airbus is cast as the angelic saviour of European skies while Boeing is the evil American company seeking to unfairly dominate global aviation.

É possível que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por isso, o peito, temendo que digam: Por que não lhefoi enviado um tesouro ou não o acompanha um anjo?

Save those who are patient and do right; these, for them is pardon and a mighty reward.

É um oportunismo que procura criar um mito segundo o qual " o perigo está à espreita ", com base na versão de que nós somos os anjos brancos que lançam luz nos recantos obscuros.

Every single action taken is not taken in an exclusive format or by one person, but goes through a host of motions and a series of individuals and organisations before a final decision is reached.

No entanto, todas as gerações têm que, por si próprias, encontrar e construir a Europa que lhes pertence e creio que, nesse sentido, Jean Monnet não virá a ser o anjo da guarda das futuras gerações.

Even so, each generation has to find and create its own Europe, and I do not believe that Jean Monnet will be the patron saint of future generations.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

anis · anisete · anisotropia · anisótropo · anistia · anistiar · Anita · aniversariar · aniversário · anjinhos · anjo · anlodipino · Anna · Annapolis · Anne · ano · ano-luz · anódino · anódio · anófele · anoitecer

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.