Tradução Português-Inglês para "animais"

PT animais Inglês tradução

animais {m. pl.}
EN
animar {v.}
animar {v. tr.}

PT animais
volume_up
{plural masculino}

animais (também: bestas)
Estes vêm acrescentar-se aos testes executados em animais abatidos e animais de risco.
These are in addition to the tests on fallen animals and at-risk animals.
Os animais de laboratório também são animais e também temos de cuidar do seu bem-estar.
Laboratory animals are animals too and we have to take care of their welfare as well.
Permitam­me ser muito directa e dizer que os animais são animais e as pessoas são pessoas!
I will not beat about the bush: animals are animals and people are people.

Sinônimos (português) para "animar":

animar

Exemplos de uso para "animais" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseativista dos direitos dos animais
Portuguesecaçada de animais grandes
Portugueserei dos animais
PortugueseGostaria também de apoiar o último orador que referiu o transporte de animais.
I would also like to support the last speaker who talked about animal transport.
PortugueseO nosso objectivo é a substituição, redução e apuramento dos ensaios em animais.
Our objective is the replacement, reduction and refinement of animal testing.
PortugueseSou a favor da protecção dos animais e digo­ vos: os agricultores também o são.
I am in favour of animal welfare, and let me assure you that farmers are too.
PortugueseQuando falamos em espécies animais em risco, é claro que devemos prestar-lhes apoio.
When we talk about endangered animal species, we should certainly support them.
PortugueseExiste uma competência para tratar das questões ligadas ao bem­estar dos animais.
There is a competence to deal with these issues relating to animal welfare.
PortugueseSó os da terceira categoria podem entrar na composição de alimentos para animais.
Only those in the third category are to be permitted as ingredients in animal fodder.
PortugueseGostaria de deixar registado o apoio total dos agricultores ao bem-estar dos animais.
I want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
PortugueseAplaudimos iniciativas tendentes a restringir fortemente o transporte de animais vivos.
We welcome initiatives which considerably restrict the transport of live cattle.
PortugueseUm próximo surto de febre aftosa jamais poderá conduzir a um abate maciço de animais.
A future foot and mouth outbreak must never lead to a mass slaughter of livestock.
PortugueseExiste uma competência para tratar das questões ligadas ao bem­ estar dos animais.
There is a competence to deal with these issues relating to animal welfare.
PortugueseE se ao mesmo tempo for possível minimizar os ensaios em animais, tanto melhor.
And if it can be done while minimising animal testing, so much the better.
PortugueseO transporte de animais é fundamental para a economia agrícola da Irlanda.
I want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
PortugueseA protecção dos animais é uma questão delicada, emocional e altamente política.
Animal protection is an emotional, extremely politically sensitive issue.
PortugueseO Conselho partilha da preocupação da senhora deputada quanto ao bem-estar dos animais.
The Council shares the Member of Parliament's concern regarding animal welfare.
PortugueseUm sector que considero muito importante é o da exportação de animais vivos.
However, one area which I think is also important to us is the area of live exports.
PortugueseOra, o caso das farinhas animais que provoca uma nova crise alimentar não é admissível.
The use of animal meal, which is triggering a new food crisis, is unacceptable.