Como escrever um CV em inglês

Tradução Português-Inglês para "amor"

 

"amor" - tradução em inglês

Resultados: 1-34 de 125

amor {substantivo}

amor {m.}

love {subst.}

O Dalai Lama disse uma vez, disse, "O amor e a compaixão são necessidades.

A line that the Dalai Lama once said, he said, "Love and compassion are necessities.

Ainda há muitas perguntas para serem respondidas e perguntadas sobre o amor romântico.

There are still many questions to be answered and asked about romantic love.

Que os deputados desta Assembleia recordem uns aos outros que o mais importante é o amor.

Let the Members of this House remind each other that the greatest of all is love.

Ainda sinto um laço de amor muito forte por todas estas pessoas e pela terra.

I feel, still, a very strong connection of love for all of these people and for the land.

Portanto, rapidamente, gostava de dizer, este é o amor da minha vida, a minha filha, Jay.

So quickly, I'd like to just say, this is the love of my life, my daughter Jay.

amor {m.} (também: afeição, afecção, afetividade, afecto)

affection {subst.}

Eu estava assoberbado de amor e afecto pela minha mulher, e uma grande, grande gratidão por termos o que parecia ser uma criança saudável.

I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child.

Em conclusão, não esqueçamos nunca que nenhum serviço de acolhimento de crianças, por muito bom que seja, poderá substituir o amor e o acompanhamento dos pais.

In conclusion, let us never forget that no childcare services, however good they may be, can replace parental love and affection.

relatora. - (NL) Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras Deputadas e Senhores Deputados, dentro de dois dias irá ser dia de S. Valentim, dia do amor e dos afectos.

rapporteur. - (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in two days' time, it will be Valentine's Day, day of love and affection.

A adopção é um valor, uma verdadeira manifestação de amor que abre as portas de uma nova família a uma criança que, infelizmente, já não pode contar com o afecto dos que lhe são mais caros.

Adoption is a value, a genuine display of love which opens the door to a new family for a child who unfortunately can no longer count on the affection of his or her own dear ones.

Oxalá o seu afecto e o manifesto amor que sente por este Parlamento, por estas Instituições europeias, também se revele contagioso quando usar da palavra em reuniões durante a sua presidência.

May your affection and obvious love of this Parliament, of these European institutions prove to be infectious as you address gatherings throughout your term in office.

amor {m.} (também: gosto, ternura, afeição, afeto)

fondness {subst.}

amor {m.} (também: carinho, delicadeza, ternura, irritação)

tenderness {subst.}

amor {subst.}

honeybun {subst.} [Ing. Amer.] [coloq.]

amor {subst.}

honeybunch {subst.} [Ing. Amer.] [coloq.]

amor {m.}

luv {subst.} [coloq.]
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "amor":

 

Traduções similares

Traduções similares para "amor" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "amor" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Por amor de Deus, não será suficiente termos uma dívida de 4 700 mil milhões de euros?

For God's sake, is it not enough to be in debt to the tune of EUR 4 700 billion?

Por amor de Deus! Se não fizermos mais nada, registemos ao menos a nossa desaprovação!

If we do nothing else, for heaven's sake, let us at least register our disapprobation!

É de salientar que a reestruturação da economia não acontece por amor à União Europeia.

The economic changeover is not for the EU's sake, a point which needs stressing.

Por amor de Deus, dêem ouvidos às pessoas, porque elas não querem isto.

For Christ's sake, please listen to the people because they do not want this.

Mas, por amor de Deus, pare de nos falar sobre coordenação - faça a coordenação acontecer!

But for pity's sake, stop talking to us about coordination; make this coordination happen!

Ouçam, vistam-me...... calcem-me e, por amor de Deus, alimentem-me, e terão a nobiliarquia.

Listen, clothe me...... shoe me, for God's sake, feed me and you'll have your patents.

Por amor de Deus, em que circunstâncias é que estas informações seriam relevantes?

Under what circumstances would this be relevant, for goodness' sake?

Quanto custa tudo isso aos nossos contribuintes e de que servem todas elas, por amor de Deus?

How much does all of that cost our taxpayers and what use are they all, for heaven's sake?

Portanto, por amor de Deus, oiçamos os pescadores e os cientistas.

So for heaven's sake, let us start listening to the fishermen as well as the scientists.

Por amor de Deus, onde está o sentido político da Comissão dos Orçamentos?

Where on earth is political awareness in the Committee on Budgets?

Só assim é possível conquistar o amor do povo, na Turquia e em toda a Europa.

Only if it changes in these ways can people' s hearts be won over in Turkey and the rest of Europe.

Senhor Presidente, não sei se terá sido uma canção de amor dedicada ao senhor Javier Solana.

I do not know whether this was a hymn of praise to Mr Solana.

E as primeiras palavras que me vieram à cabeça foram amor incondicional.

And the first words that came to my mind were whole-hearted.

Querem destruir o nosso mundo, alicerçado no respeito dos direitos humanos e no amor à liberdade.

They wish to destroy our world, which is founded on respect for human rights and devotion to freedom.

Por amor de Deus! Estamos em 2006 e temos tráfico de crianças.

In 2006 we have trafficking in children, for goodness sake.

Por amor de Deus, eles são a nossa comida, não são nossos aliados!

For fuck's sake, these people are our food, not our allies.

Este género de expressão não deveria constar em resoluções de uma instituição da UE com amor-próprio.

No self-respecting EU institution should record something like this in the resolutions.

Por amor de Deus, estamos a falar de um rapaz de 19 anos!

For God's sake, this is a 19-year-old we are talking about!

Não é por amor a legislar, pois até o fazemos em demasia.

Not for the sake of legislating, because we do more than enough of that.

Por amor de Deus, deixem aos Estados-Membros aquilo que pertence aos Estados-Membros.

Leave to Member States what is theirs, for heaven's sake.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.