Como se fala "amor" em inglês

PT

"amor" em inglês

volume_up
amor {subst.}
volume_up
amor {m./f.}
EN

PT amor
volume_up
{masculino}

  1. geral
  2. coloquial

1. geral

amor (também: zelo, carinho)
volume_up
love {subst.}
Elas cantam, dançam por amor, compõem poemas e histórias sobre o amor.
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love.
Não existe amor, apenas provas de amor, como dizia Jean Cocteau.
'There is no love, there is only proof of love,' Jean Cocteau told us.
Estou a pensar no teu amor por mim, estou desfeito pelo teu amor por mim.
I am thinking of your love for me. I am torn by your love for me.
amor (também: afeição, apego, ternura, afecto)
volume_up
affection {subst.}
Em conclusão, não esqueçamos nunca que nenhum serviço de acolhimento de crianças, por muito bom que seja, poderá substituir o amor e o acompanhamento dos pais.
In conclusion, let us never forget that no childcare services, however good they may be, can replace parental love and affection.
. - (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in two days' time, it will be Valentine's Day, day of love and affection.
Oxalá o seu afecto e o manifesto amor que sente por este Parlamento, por estas Instituições europeias, também se revele contagioso quando usar da palavra em reuniões durante a sua presidência.
May your affection and obvious love of this Parliament, of these European institutions prove to be infectious as you address gatherings throughout your term in office.
amor (também: gosto, afeição, apego, ternura)
volume_up
fondness {subst.}
amor (também: irritação, delicadeza, carinho, desconforto)
amor
volume_up
luv {subst.} [coloq.]

2. coloquial

amor (também: querido)
volume_up
baby {subst.} [gir.]
O bebé vinha aí, e eu pronto para a onda de amor do tamanho de um camião TIR que me ia atirar ao chão.
The baby was coming, and I was ready for this Mack truck of love to just knock me off my feet.

Sinônimos (português) para "amor":

amor

Exemplos de uso para "amor" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortuguesePor amor de Deus, não será suficiente termos uma dívida de 4 700 mil milhões de euros?
For God's sake, is it not enough to be in debt to the tune of EUR 4 700 billion?
PortugueseÉ de salientar que a reestruturação da economia não acontece por amor à União Europeia.
The economic changeover is not for the EU's sake, a point which needs stressing.
PortuguesePor amor de Deus, dêem ouvidos às pessoas, porque elas não querem isto.
For Christ's sake, please listen to the people because they do not want this.
PortuguesePor amor de Deus, em que circunstâncias é que estas informações seriam relevantes?
Under what circumstances would this be relevant, for goodness' sake?
PortugueseOuçam, vistam-me...... calcem-me e, por amor de Deus, alimentem-me, e terão a nobiliarquia.
Listen, clothe me...... shoe me, for God's sake, feed me and you'll have your patents.
PortugueseMas, por amor de Deus, pare de nos falar sobre coordenação - faça a coordenação acontecer!
But for pity's sake, stop talking to us about coordination; make this coordination happen!
PortugueseSó assim é possível conquistar o amor do povo, na Turquia e em toda a Europa.
Only if it changes in these ways can people' s hearts be won over in Turkey and the rest of Europe.
PortuguesePortanto, por amor de Deus, oiçamos os pescadores e os cientistas.
So for heaven's sake, let us start listening to the fishermen as well as the scientists.
PortugueseQuanto custa tudo isso aos nossos contribuintes e de que servem todas elas, por amor de Deus?
How much does all of that cost our taxpayers and what use are they all, for heaven's sake?
PortuguesePor amor de Deus, deixem aos Estados-Membros aquilo que pertence aos Estados-Membros.
Leave to Member States what is theirs, for heaven's sake.
PortugueseE as primeiras palavras que me vieram à cabeça foram amor incondicional.
And the first words that came to my mind were whole-hearted.
PortugueseEste género de expressão não deveria constar em resoluções de uma instituição da UE com amor-próprio.
No self-respecting EU institution should record something like this in the resolutions.
PortuguesePor amor de Deus, Senhor Deputado Poettering, o que é que foi fazer agora?
For God’ s sake, Mr Poettering, what have you done now?
PortugueseTambém precisa precisa de dignidade, amor e alegria.
It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today.
PortugueseNão é por amor a legislar, pois até o fazemos em demasia.
Not for the sake of legislating, because we do more than enough of that.
PortuguesePor amor de Deus, Senhor Deputado Poettering, o que é que foi fazer agora?
For God’s sake, Mr Poettering, what have you done now?
PortuguesePassados dois anos dizia-se: por amor de Deus, por onde andam os nossos espanhóis?
And then two years later someone said to me: 'For heaven's sake, what has happened to all our Spanish workers?'.
PortuguesePor amor de Deus, mais dois comprimidos não me vão matar.
Manuela, for crying out loud, two more pills are not going to kill me
PortuguesePelo amor de Deus, vivemos no terceiro milénio d.C.!
For goodness' sake, we are, after all, living in the third millennium AD!
PortuguesePassados dois anos dizia-se: por amor de Deus, por onde andam os nossos espanhóis?
And then two years later someone said to me: 'For heaven's sake, what has happened to all our Spanish workers? '.