Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "amigas"

 

"amigas" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 50

amigas {substantivo}

amigas {f. pl.} (também: amigos)

friends {pl.}

Senhor, a piscina é só decorativa e suas amigas estão a nadar nela.

Sir, the pool is for decoration...... and your friends do not have swimwear.

Esta é uma foto recente da minha filha e das suas amigas juntas embora não estando juntas.

This is a recent shot of my daughter and her friends being together while not being together.

Os meus agradecimentos também aos amigos e amigas que me assistem.

And I would also like to thank my friends who have helped me.

Encontrei neste Parlamento muitas pessoas que sentem o mesmo que eu e ficaram minhas amigas.

I have met many people in this Parliament who feel the same way and have as a result become my friends.

Muitas dessas árvores eram minhas amigas.

Many of these trees were my friends.

amigar {verbo}

tu amigas (Presente (Indicativo))

you befriend (Present)

tu amigas (Presente (Indicativo))

you are befriending (Present continuous)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "amigas" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "amigas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Importa encontrar alternativas à utilização dos automóveis mais amigas do ambiente.

It is important to find more environmentally friendly alternatives to using cars.

Em terceiro lugar, os biocombustíveis são enaltecidos como alternativas amigas do ambiente.

Thirdly, biofuels are hailed as environmentally-friendly alternatives.

Os nossos intérpretes, essas vozes amigas, que quase reconhecemos.

I would also like to thank our interpreters, the friendly voices that we almost recognize.

A Europa deve também assumir o papel de liderança na área das tecnologias amigas do ambiente.

Europe must also take on the leading role when it comes to environmentally friendly technologies.

De lá trago saudações amigas para vós, ilustríssimos deputados deste magnânimo Parlamento.

From that land I bring friendly greetings to you, honourable Members of this generous Parliament.

É decretada a abertura dos portos brasileiros às nações amigas.

The opening of Brazilian ports to friendly nations is decreed.

Surgirão daí alternativas amigas do ambiente.

The environmentally friendly alternatives will then emerge.

Gostaria de lhes dirigir saudações amigas.

May I offer them my warmest greetings.

A recuperação económica tem, sem dúvida, de ir a par de práticas amigas do ambiente para que possamos sair reforçados da crise.

Yes, economic recovery needs to be coupled with smart green growth if we want to come out of this crisis stronger.

Além de proteger os interesses dos apicultores, necessitamos de garantir práticas agrícolas sustentáveis e amigas da polinização.

As well as beekeepers, we need to ensure sustainable, pollinator-friendly farming practices.

Ela disse isto às suas amigas.

To her girlfriends she said that.

Muitas vezes não as identificamos com um determinado rosto, mas identificamos essas vozes amigas que tão grande ajuda nos prestam.

We often do not put a face to them, but we do identify these friendly voices that help us so much.

Sejamos sensatas, amigas!

Oh, face the facts, ducks.

(SL) A União Europeia é líder mundial no combate às alterações climáticas e no desenvolvimento de novas tecnologias amigas do ambiente.

(SL) The European Union is a world leader in combating climate change and developing new environmentally friendly technologies.

Além disso, também pode levar presidentes assustados a castigarem com uma dureza desnecessária as pessoas que não considerem suas amigas.

The previous speakers have explained this very well and it would be impossible for me not to repeat some of their points.

De resto, lembraria que o próprio Banco Central Europeu parece finalmente tentado a assumir políticas monetárias mais amigas do crescimento.

I should also like to point out that the European Central Bank (ECB) finally appears willing to adopt more growth-friendly monetary policies.

Se quisermos promover um equilíbrio entre a vida laboral e a vida familiar e políticas amigas da família, nesse caso precisamos desse estudo.

If we are to promote a work life balance and family friendly policies then we need such a study.

Além disso, ajudará a promover os investimentos na investigação e no desenvolvimento de tecnologias amigas do ambiente, bem como na reciclagem.

It will also help to promote investment in environmentally friendly technology research and development and in recycling.

Deste modo, estaremos também a dar à indústria incentivos para que prossiga não só políticas amigas do ambiente mas também amigas do consumidor.

In this way, we are also giving industry incentives to pursue not only environmentally friendly policies but also consumer-friendly ones.

O objectivo deverá ser a alteração das formas de transporte, passando das que provocam mais poluição para outras formas mais amigas do ambiente.

The aim must be to switch from the forms of transport that cause the most pollution to the other most environmentally friendly forms.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ameríndio · Amesterdão · ametista · ametropia · amianto · amídala · amido · amieiro · amiga · amigar · amigas · amigável · amigavelmente · amígdala · amigdalite · amigo · amigos · amiguinho · amimar · aminoácidos · Amish

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.