Tradução Português-Inglês para "ambas"

PT ambas Inglês tradução

ambas {pron.}
EN

PT ambas
volume_up
{pronome}

trending_flat
"feminino"

ambas (também: ambos)
volume_up
both {pron.}
Ambas as Instituições reconheceram o lançamento desta Assembleia e ambas lhe desejaram todo o êxito.
Both institutions acknowledged the launch of this Assembly and both wished it well.
Neste processo ambas as partes tiveram a sua participação, ambas as partes tiraram proveito.
Both sides were involved in this process and both sides gained from it.
Ambas procuram, e vão continuar a procurar, possibilidades de diversificação.
Both are searching for possibilities to diversify and they will not stop doing this.

Exemplos de uso para "ambas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseÉ chegado o momento de aprendermos a distinguir melhor entre ambas as coisas.
It is high time we learned to distinguish rather more sharply between the two.
PortugueseNo entanto, gostaria de salientar que existem tensões entre ambas as directivas.
However, I should like to point out that there are tensions between the two directives.
PortugueseCom efeito, o fosso político que separa ambas as partes é demasiado profundo.
After all, the political and cultural divide between the two parties is far too wide.
PortugueseSe ambas as instituições têm que estar presentes, este debate não tem razão de ser.
It makes nonsense of a debate if there should be two institutions present.
PortugueseO referido plano propõe dois recenseamentos diferentes para ambas as consultas.
This plan envisages two different electoral registers for the two votes.
PortugueseDesfrute das laterais de borracha e forma anatômica, adequada para ambas as mãos.
Enjoy rubber side grips and a contoured shape suitable for either hand.
PortugueseDesfrute do design moderno e do acabamento de luxo para uso confortável em ambas as mãos.
Experience modern design and premium finish for comfortable use in either hand.
PortugueseNós pensamos que o conteúdo de ambas é o mesmo e a Comissão aceitou-as em princípio.
We think they have the same content and the Commission has accepted them in principle.
PortugueseSomos nós que fazemos as leis; ambas as directivas têm de ser alteradas.
A few things are, however, unclear, for example concerning the labour market.
PortugueseAmbas conduziram ao livre mercado e à vitória sobre qualquer outra tese económica.
It has lead to the free market and to victory over any economic theory.
PortugueseEste diálogo permite analisar todas as questões que são do interesse de ambas as partes.
This dialogue will enable us to examine all questions of interest to the two parties.
PortugueseDeveríamos ter mantido ambas as partes na incerteza para manter a pressão sobre elas.
My own view in 1999 that accession was not feasible without unification.
PortugueseEsta aproximação poderá também contribuir para uma mudança em ambas as partes da ilha.
Over the last few decades events have separated the island politically and economically.
PortugueseSenhor Presidente, as negociações entre ambas a comunidades correm mal.
Mr President, the negotiations between the two communities are going wrong.
PortugueseO presente relatório propõe-se, portanto, abranger duas áreas, e vou abordá-las a ambas.
So this report tries to take on two areas. I shall deal with each of them.
PortugueseApoio firmemente o relatório, que solicita melhor coordenação de ambas.
I strongly support the report, which calls for better coordination of them.
PortugueseÉ o conceito de imigração partilhada, enriquecendo ambas as partes.
We have here the notion of shared immigration, of each party enriching the other.
PortuguesePara terminar, queria ainda manifestar o meu apreço pelo trabalho de ambas as comissões.
I should like to once again express my appreciation for the work of the two committees.
PortugueseUma taxa completa de quadros e de resolução é oferecida em ambas as compressões.
Full frame rate and resolution is provided in either compression.
PortugueseTerá de haver cedências de ambas as partes, pois de outra forma não chegaremos a uma solução.
It has to be a two-way street, because with a one-way street, we will not succeed.