Tradução Português-Inglês para "alterar"

 

"alterar" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 3348

alterar {verbo}

alterar [alterado|alterando] {v.} (também: mudar, trocar, modificar, tornar)

Que vontade existe para alterar o rumo da actual tendência para a globalização?

How much will is there to change the course of the current trend of globalisation?

Primeiro temos de averiguar onde é necessário alterar o quadro jurídico da UE.

The first is to look at where we need to change the legal situation in the EU.

Para tal, no entanto, é necessário alterar a missão do Banco Central Europeu.

However, to achieve that, the mission of the European Central Bank must change.

Senhor José Manuel Barroso, afirma ser impossível alterar a pasta nesta fase.

Mr Barroso, you say that it is impossible to change the portfolio at this stage.

relator . - (FR) Senhor Presidente, gostaria de alterar a ordem das votações.

rapporteur. - (FR) Mr President, I should like to change the order of the votes.

alterar [alterado|alterando] {v.} (também: modificar)

Infelizmente, a Comissão não manifesta vontade política de alterar as suas orientações.

Unfortunately, the Commission does not show the political will to modify these directions.

É bom que possamos periodicamente rever e alterar as disposições relativas a estes domínios.

It is good that we periodically review and modify provisions in these areas.

Por esta razão vamos tentar alterar a resolução durante a votação.

That is why we will try to modify the resolution during the vote.

Isso está garantido no Acto de Adesão, e a Comissão, até agora, não o pôde alterar.

That is guaranteed in the Act of Accession which, so far, the European Commission cannot modify.

Há duas razões que justificam a necessidade de alterar o regulamento.

The reasons for the need to modify the regulation are twofold.

alterar [alterado|alterando] {v.} (também: mudar, modificar)

Fomos, assim, aconselhados pelo Serviço Jurídico do Parlamento a alterar o nº 2.

We have therefore been advised by Parliament’s legal service to alter paragraph 2.

Mas o facto é que um alargamento gradual da lista positiva poderá alterar a situação.

But, unfortunately, gradually extending the allowed list could alter this situation.

Entendi que, nesse ponto, deveria ser o progresso a alterar o seu caminho.

At this point, I considered it should be progress that should alter its course.

Não é possível alterar muita coisa numa exploração agrícola num curto espaço de tempo.

They cannot really alter much on the farm within a short space of time.

Por que haveríamos de alterar métodos vitivinícolas para vinhos que se vendem bem?

Why should we alter winemaking methods for wines that are selling well?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "alterar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "alterar" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "alterar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O sistema actual encerra ainda elementos regressivos que será necessário alterar.

The current system still contains regressive elements which should be modified.

Daí a necessidade de alterar e modificar certos aspectos do quadro institucional.

Certain parts of the legislative framework therefore need amending and changing.

Se para tal for necessário alterar as regras internacionais, teremos de fazê-lo.

If it is necessary to amend the international rules for this, then we must do so.

O senhor poderia ter ganho alguma confiança se tivesse alterado uma parte dela.

Secondly, the team: everything possible has been said about the team, or almost.

Os partidos da oposição defendem que a fraude alterou o resultado em 10 a 15%.

The opposition parties maintain that rigging has altered the result by 10-15%.

Por esse motivo alterámos e complementámos a proposta pouco empenhada da Comissão.

We have therefore amended and supplemented the Commission's half-hearted proposal.

O BEI compreendeu estas críticas e alterou a sua atitude em aspectos fundamentais.

The EIB has understood the criticism, and significant changes have taken place.

O antigo Parlamento adoptou um texto que foi, entretanto, alterado, a 6 de Maio.

On 6 May, the previous Parliament adopted a text which has since been changed.

Para tal, no entanto, é necessário alterar a missão do Banco Central Europeu.

However, to achieve that, the mission of the European Central Bank must change.

A directiva cinge-se à codificação dos actos jurídicos, sem alterar o seu conteúdo.

The directive concentrates on codifying laws without amending their actual content.

E, de facto, pode estar a alterar as próprias células, para torná-las resistentes.

And in fact, it might be changing the cells themselves to make the cells resistant.

Por isso, não podemos, neste momento, alterar o que quer que seja para o ano 2000.

Therefore, we cannot now make any changes to our practices for the year 2000.

O acervo comunitário tem a ver com direito substantivo e isso não vai ser alterado.

The acquis communautaire is about substantive law and we are not changing that.

Neste domínio, o Conselho alterou o anteprojecto de orçamento de duas formas.

In this area the Council has amended the preliminary draft budget in two ways.

Os serviços irão assegurar a tradução em todas as línguas do título assim alterado.

The services will ensure that this amended title is translated into all languages.

Esta assembleia deveria reconhecer e alterar o seu modo de ver o artigo 13º.

This House should recognise and change its tone on what it sees as Article 13.

Na sua comunicação, a Comissão Europeia propõe alterar radicalmente esta situação.

In its communication, the Commission proposes to completely overhaul this situation.

Além disso, o relatório chama a atenção para a necessidade de alterar as directivas.

In addition the report points out the necessary modification of the guidelines.

Relativamente à lista das votações, o presidente não altera a ordem dessa lista.

With regard to the list of votes, the President cannot change the order of the list.

No entanto, houve uma votação separada anterior em que o n.º 16 foi alterado.

However, there was a separate vote beforehand, and paragraph 16 was amended.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.