Como se fala "almoço" em inglês

PT

"almoço" em inglês

PT almoço
volume_up
{masculino}

  1. geral
  2. gastronomia

1. geral

almoço (também: refeição principal do dia)
volume_up
dinner {subst.}
Terão direito a generosas ajudas de custo; encontrarão ao vosso dispor o serviço de motoristas; haverá uma ronda interminável de pequenos-almoços, almoços, jantares e Portos de honra.
You will be entitled to the very generous daily allowance; you will find the chauffeur service at your disposal; there will be an endless round of breakfasts, lunches, dinners and drinks receptions.
almoço
volume_up
luncheon {subst.}
Na semana passada, estivemos presentes num almoço oferecido pelo Primeiro-Ministro da Turquia em honra do Primeiro-Ministro de Espanha.
This past week, we attended a luncheon hosted by the Prime Minister of Turkey in honour of the Prime Minister of Spain.
almoço

2. gastronomia

almoço
volume_up
lunch {subst.} [gastr.]
Estes relatórios foram adoptados hoje, antes de almoço, pela Comissão Europeia.
These reports were adopted before lunch today by the European Commission.
O secretariado começou a desejar ardentemente que chegasse a hora do almoço.
The secretariat started looking forward to their lunch.
Nós preparamos almoço para 400 pessoas todos os dias.
We feed 400 people lunch every day and it's not a normal lunch.

Exemplos de uso para "almoço" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseAssim, antes do pequeno-almoço, já se cruzaram com o porco diversas vezes.
Then, so, before breakfast, you've already met the pig so many times.
PortuguesePor coincidência, o relatório chegou-me às mãos apenas hoje, à hora do almoço.
Only this lunchtime, by coincidence, has that report come to me.
PortugueseRepresentantes destas escolas estarão hoje presentes no Parlamento, durante o intervalo do almoço.
Representatives from these schools will be present in the House at midday today.
PortugueseAntes, só tínhamos peixe e leite de cabra ao pequeno almoço.
Man, I remember when all we used to have for breakfast was fish and goat´s milk.
PortuguesePoderíamos muito bem ter votado sobre os últimos cinco relatórios na quinta-feira à hora do almoço.
We could just as well have voted on the last five reports on Thursday at lunchtime.
PortugueseTalvez nós possamos chegar ao " Tembo Valley " antes da hora do almoço.
Maybe we can make it to this " Tembo Valley " before lunchtime.
PortugueseCostumavam fazê-lo até sexta-feira à hora do almoço, até isso ter deixado de ser possível.
An enormous amount is happening, and the potential is fantastic.
Portuguese   Senhor Presidente, não seria possível fazê-lo amanhã antes do período de votação, pela hora do almoço?
   Mr President, would it not be possible to do so before the vote tomorrow lunchtime?
PortuguesePor coincidência, o relatório chegou-me às mãos apenas hoje, à hora do almoço.
That anonymous allegation, like so many other allegations of course, first saw the light of day in the media.
PortugueseE se fosse uma viagem a Roma, todas as despesas pagas, transportes, pequeno-almoço.
If you want coffee you have to pay for it yourself.
PortugueseO ovo que comem ao pequeno-almoço vai saber-vos bem melhor!
You will all find that your breakfast egg tastes a little better!
PortugueseE, portanto, esta manhã, comecei o jejum depois do pequeno-almoço.
So this morning I started my fasting after my breakfast.
PortugueseSenhor Presidente, somos chamados a debater no final da manhã directivas relativas ao pequeno almoço.
Mr President, we are being asked to discuss directives about breakfast at the end of the morning.
PortugueseAssim, pensei que a melhor solução prática seria começar o meu jejum imediatamente depois do pequeno-almoço.
So I thought that a better practical way would be for my fasting to start after my breakfast.
PortugueseTodas as despesas incluídas, hotel, transportes, comida, pequeno-almoço, pequeno-almoço continental, tudo.
All expenses paid: hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
PortugueseGostaria de chamar a atenção da assembleia para um incidente que ocorreu hoje à hora do almoço.
Mr President, I would like to bring to the House's attention an incident that happened at lunchtime today.
Portuguese[1] Business Spectator, Supratim Ahikar, “Negócios ao pequeno-almoço: Querendo a Woodside” 9 de Novembro de 2010
[1] Business Spectator, Supratim Ahikar, “Breakfast Deals: Wanting Woodside” 9 November 2010
Portuguese(FR) Senhor Presidente, somos chamados a debater no final da manhã directivas relativas ao pequeno almoço.
Mr President, we are being asked to discuss directives about breakfast at the end of the morning.
PortugueseTem ideia do que são feitos os cereais para o pequeno almoço?
Do you have any idea what breakfast cereal's made of?
PortugueseComo sabem, durante as horas de almoço de terça, quarta e quinta feiras, despendemos muito tempo a votar.
As you know, we spend an enormous amount of time voting on Tuesday, Wednesday and Thursday lunchtimes.